为什么会喜欢上了你的歌词与发音为什么会喜欢上了你的歌词与发音
どうして君を好きになってしまったんだろう
dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou 为什么会喜欢上了你
どんなに时が流れても君はずっと,ここにいると思ってたのに don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to,koko ni i ru to omo de ta no ni
以为不管时间如何的流逝你一直都在这里
でも君が选んだのは违う道
de mo kimi ga e ran da n...
为什么会喜欢上了你的歌词与发音
どうして君を好きになってしまったんだろう
dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou 为什么会喜欢上了你
どんなに时が流れても君はずっと,ここにいると思ってたのに don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to,koko ni i ru to omo de ta no ni
以为不管时间如何的流逝你一直都在这里
でも君が选んだのは违う道
de mo kimi ga e ran da no wa chi gau mi chi 但是你却选择了(与我)不同的道路
どうして君に何も传えられなかったんだろう
dou shi te kimi ni wo su ki ni na te shi tan da rou 为什么什么都没对说你
每日每晚募ってく想い I never say goodbye mai ni chi mai ban tsu no te ku o mo i
每天白天黑夜积累的思念 I never say goodbye
溢れ出す言叶,分かってたのに
a fu ne da su ko to ba,wa ka te ta no ni 溢出的话语,明明知道的
もう届かない
mou to do ga nai
但是已经传达不到了
初めて出会ったその日から,君を知っていた気がしたんだ ha ji me te de a ta so no hi ka ra,kimi wo shi te i ta ki ga shi tan da
初次相遇的那天起,就感觉似曾相识
あまりに自然に溶け込んでしまった程に
a na ri ni shi zen ni to ke ko mun de shi ma ta ho do ni 非常自然就相溶的两人
どこへ行くにも一绪で,君がいることが当然で do ko he i ku no ni mo i syo de,kimi ga i ru ko to ga dou zen de
不管去哪儿都一起,有你在是绝对的
仆らは二人で大人になってきた
bo ku ra wa fu ta ri de o to na ni na te ki ta 我们两人成长为大人
でも君が选んだのは违う道
de mo kimi ga e ran dano ha chi gau mi chi 但是你却选择的不同的道路
どうして君を好きになってしまったんだろう dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou 为什么会喜欢上了你
どんなに时が流れても君はずっ之,ここにいる之思ってたのに don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to,koko ni i ru to omo de ta no ni
以为不管时间如何的流逝,你一直都在这里
もう帰れない
mou kae re na i
已经回不去了
(特别な意味を持つ今日を
to ku be tsu na i mi wo mo tsu kyou wo 有特殊意义的今天
幸せ颜で立つ今日を
shi a wa se ka o de ta tsu kyou wo
展开幸福笑脸的今天
绮丽な姿で神様に誓ってる君を
ki ne i na su ga ta de ka mi sa ma ni chi ka te ru kimi wo
以美丽的身姿向神请求的你 )
仆じゃない人の隣で 祝福されてる姿を
boku jia nai hi to no o na ri de syu ku fu ku sa ne te ru su ga ta wo
在不是我的人的身旁,被祝福的样子
仆はどうやって见送ればいいのだろう
boku wa dou ya te mi o ku ne ba i i no da rou 我该怎么去送别才好
もう
mou
真是
どうして君を好きになってしまったんだろう dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou 为什么会喜欢上了你
あの顷の仆らのこと,もう戻れない(考えた考えた) a no ko no no bo ku ra no ko to wa,mou mo to ne nai 那个时候的我们,已经再也回不去了(思绪万千)
どうして君の手をつかみ夺えなかったんだろう
dou shi te kimi no te o ka mi datsu e na ka tan da rou 为什么不能再次牵着你的手
どんなに时が流れても君はずっと
don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to 不管时间如何的流逝你仍一直
仆の横にいるはずだった(そのままに)
boku no yoko ni i ru ha zu da ta(so no mo mo ni) 在我的前面(一直就这样)
それでも君が仆のそば离れていても
so re ga mo kimi ba boku no so ba hanare re te i te mo 即使这样 即使你还没离开我的身边
永远に君が幸せでいるこ之を ただ愿ってる
eienn ni kimi da shi a wa se de a ru ko to wo,ta da ne ga te ru 希望你能永远的幸福
たとえそれがどんなに寂しくても(寂しくても) ta to e so ne ga don na ni sa mi shi ku te mo 即使那是多么的孤寂(即使孤寂)
本文档为【为什么会喜欢上了你的歌词与发音】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。