为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 我要做口译

我要做口译

2018-09-05 12页 doc 33KB 13阅读

用户头像

is_946424

暂无简介

举报
我要做口译免费口译培训开始!!! 本帖被 口译天下 执行置顶操作(2008-01-07) 各位大家好   我就是jacky,那个帖子《我如何用一年考上欧盟口译司》一文的作者。   我一直都想把这种系统的方法能够通过一个很好的方式传递给其他人,让更多的人找到梦想,发现真谛。   所以,我和朋友们一起集中智慧,起草了下面的这个操作的原则和程序,算作是一次大型的免费口译培训,希望你能够看懂,如果有什么问 题,可以回帖,如果没有,就可以直接开始了,一共六个月的进程,如果你能严格执行下来,考上二级口译应该没问题 1 分为6...
我要做口译
免费口译培训开始!!! 本帖被 口译天下 执行置顶操作(2008-01-07) 各位大家好   我就是jacky,那个帖子《我如何用一年考上欧盟口译司》一文的作者。   我一直都想把这种系统的方法能够通过一个很好的方式传递给其他人,让更多的人找到梦想,发现真谛。   所以,我和朋友们一起集中智慧,起草了下面的这个操作的原则和程序,算作是一次大型的免费口译培训,希望你能够看懂,如果有什么问 题,可以回帖,如果没有,就可以直接开始了,一共六个月的进程,如果你能严格执行下来,考上二级口译应该没问题 1 分为6个不同的阶段,也就是6个月,到什么阶段,达到什么程度 2 在论坛上法帖,监督自己学习,也接受别人的监督, 3 完成了一个阶段,给负责人发邮件,才可以收到下一阶段的学习指示,所以大家必须要学习后在论坛上发帖,证明你每天都在学习,我们的 方法,只能提供给真正热爱的朋友。 4 办一个经验口译员解答专栏。   稍候我们会开通这个服务 7 有关学习的具体进程:     第一个月: 模仿新闻1h + 新闻精听 2h     基本上听新闻同类话题可以大致理解     第二个月:   (该月学习计划将在前一个计划结束后给你) 新闻听力一次准确理解大约50-60%,语言能力得到增长,语音有所转变     第三个月:   (该月学习计划将在前一个计划结束后给你) 新闻听力一次准确理解大约70-80%,基本上达到语言的运用有了一定积 累, 新闻听力一次准确理解大约80-90%,语言运用比较正规,能够用新闻和的语言来述一些复杂论点,开始笔记练习     第五个月:     (该月学习计划将在前一个计划结束后给你) 新闻听力进入快速阶段,越来越好。语言能力继续提升,笔记基本上 能够纪录短时间的文章     第六个月:     (该月学习计划将在前一个计划结束后给你) 新闻听力达到接近2倍速,语言运用比较完整,笔记基本上能够应付一 般场合 可以参加二级口译考试,并且通过(严格按照所说的程序的情况下)。 其中1h,2h,均指一个小时,或者两个小时,也就是每次学习时间长度,每天的学习是一定的,但是具体什么时候,这个可以自由安排 请大家注意,如果你真地想要紧紧依靠在线学习成功的话,请务必按照我们的步骤来做,这些都是我实践之后得出的一些规律,希望大家不要 倒行逆施。你每天都必须要写每一个涉及学习项目的心得,否则的话,我们认为你没有在学习。 8 各个学习课程的具体程序,以下程序都可在电脑上完成,并且建议使用其中提到的标准表格,所以最好能够有个便携式电脑:     标准表格下载:http://kouyitianxia.ttsite.com/read.php?tid=6561405         每日精听具体程序,时间120':       1下载新闻资料(包括文本和音频)   http://kouyitianxia.ttsite.com/thread.php?fid-1404229.html       2完全听力法听写       http://kouyitianxia.ttsite.com/read.php?tid-5354787-fpage-2.html       3把自己听出来的原始文本-----也就是写出来后没有改正的文本,                           自己总结听写的内容里面收集的新的,                           以及翻译出来的中文,       这三部分内容,一起发布帖子到论坛每日新闻翻译专栏上面,http://kouyitianxia.ttsite.com/thread.php?fid-1404181.html             如果害羞可以注册一个全新的用户名,那样不管你写得多么的烂,都不会有人知道是你。 你每天都必须要写每一个涉及学习项目的心得,否则的话,我们认为你没有在学习。     每日模仿新闻具体程序,时间50',第一个月就开始:         1下载新闻资料(包括文本和音频)   http://kouyitianxia.ttsite.com/thread.php?fid-1404229.html         2按照模仿步骤,认真实施模仿。     http://kouyitianxia.ttsite.com/read.php?tid-4888455.html         3不断的听自己的声音和发音,找出听出来不对的地方,逐个重复模仿               4 把录音按照发帖到土豆上面,然后嵌入到模仿专栏里面去。 http://kouyitianxia.ttsite.com/read.php?tid-5064905.html 你每天都必须要写每一个涉及学习项目的心得,否则的话,我们认为你没有在学习。             每日新概念翻译背诵总结,时间50',:         1下载新概念电子版(中英文)http://kouyitianxia.ttsite.com/read.php?tid=6561380         2不看答案,在提供的标准表格里面,1-2句话为单位,从英文翻译到中文,         3 对照中文答案,修改自己翻译的中文文本,         4 看着自己修改后的中文,不看英文答案,逐句翻译回去到英文         5 对照答案,修改自己的英文文本         6 总结自己翻译错误的词汇,词组,以及心得,发帖子到 分享板块的 新概念专栏。 http://kouyitianxia.ttsite.com/thread.php?fid-1849275.html 你每天都必须要写每一个涉及学习项目的心得,否则的话,我们认为你没有在学习。         每日实用英语口译教程翻译心得,时间50':         1自己买书,买不到的尽早订购。《实用英语口译教程》,译林出版社,主编 冯建忠             2用对待新概念同样的方法,不过我个人建议只需要把所有的例文搞定就可以了,当然全部更好,如果你自己愿意的话。                   3 把每日翻译心得,发布到分享板块的 实用英语口译教程专栏。 http://kouyitianxia.ttsite.com/thread.php?fid-1849288.html 你每天都必须要写每一个涉及学习项目的心得,否则的话,我们认为你没有在学习。         实战口译练习心得,时间50'/次:       1自己买书,买不到的尽早订购。《实战口译》(教师用书),外研社,林超伦       2参考一些基础的符号和表达方式,以及理念,《实用英语口译教程》最前面有,背诵熟悉这些符号。       3棵前预习《实战口译》,每棵前面都有一个总括,先看看,有个把握,之后就可以直接听,记笔记。       4一次全部内容听完,记晚,翻译,或者复述,之后对照笔记,对照翻译。       5 再记笔记一次。       有条件的朋友,如果想很好的监督自己,对自己诚实,就把自己的1,2次笔记拍下来,发布到学习方法分享板块里面,实战口译专 栏。如果没有相机,就直接跟帖写出自己的心得即可。http://kouyitianxia.ttsite.com/thread.php?fid-1849286.html 你每天都必须要写每一个涉及学习项目的心得,否则的话,我们认为你没有在学习。   经济学家阅读心得,时间120'(至少)/次,这个可以在第n个月开始,关键是自己的时间安排:       1下载经济学家杂志   http://kouyitianxia.ttsite.com/read.php?tid-6206593.html         2打开经济学家,同时还有金山词霸屏幕取词,和标准表格,随时准备记录词汇       3遇到不认识的,不熟悉的词汇,立刻屏幕取词       4 取词后,立刻把基本意思,音标等全部一起复制(这样比较快),粘帖到标准表格的右边一个方格内       5不断的重复4,然后2小时之后,从最后开始,往上,一个个的重新看一遍,看的同时把右边那各方格内的汉语意思,拖动到左边去             6发布到分享里面的分享板块的经济学家专栏里面。http://kouyitianxia.ttsite.com/read.php?tid-6206593.html 你每天都必须要写每一个涉及学习项目的心得,否则的话,我们认为你没有在学习。 最好安装金山词霸2007,能够在pdf当中也取词 必须要能够每天都坚持写出心得,并且发布帖子,这样来能够让我们看到你的努力,否则的话,要求下一个学习计划的时候,我们不会考虑。 另外,已经进行了3个月模仿的同学,以及其他的坚持了2个月以上模仿的同学,都可以直接发邮件给我直接进入第二个阶段学习。 jackyhuang1112@126.com 如果你没有问题了,就可以开始踏上自己孤独的征服口译的历程了!!! 进入第一个阶段: 第一个月: 模仿新闻1h + 新闻精听 2h   天下 除了我曾经提到的一些问题之外,还有很多内容需要提醒大家注意: 1 保持阅读中英文报纸的习惯,这是获取第一手材料,和重要事件的重要方式。 http://kouyitianxia.ttsite.com/thread.php?fid-1517805.html 2 保持每天都观看一些国际会议的现场资料,让你知道国际上的一些重要会议当中的一些特定的表达方式 http://kouyitianxia.ttsite.com/thread.php?fid-1831335.html 3 每天阅读一些好的文章,让你自己保持持续的激 情。 http://kouyitianxia.ttsite.com/thread.php?fid-1462621.html 4 在每一个专门的板块里面,建立自己的专用帖,这样比较整洁一些,而且能够便于查询,更重要的是,能够有一个自己的档案一样,看到自己的进步!!! 具体参照这里 http://kouyitianxia.ttsite.com/thread.php?fid-1404175.html 回答一些问题----天下 5 计划是有步骤地,第一个月,你要进入状态,不要着急,所以设定一天3个小时=模仿1H+精听2H. 至于后面怎么安排,需要你努力后,我们给你通知 6 你不用报名,随时都可以开始。 7 你的基础不用太高,只要达到大学四级水平就可以。 8 你随时开始都可以,因为我们不会限制大家的学习时间,但是开始了就要坚持下去,因为你一开始,我们就认为你已经进行了,并且开始监督你。 9 新闻一开始,最好就选择1分钟内容,voa得最前面一分钟,满满的习惯了,就可以更长一些。 这个帖子我会不断的加长,也就是用来解答一些人的疑问,所以请大家常常关注一下。
/
本文档为【我要做口译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索