为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 梅德韦杰夫阅兵演讲

梅德韦杰夫阅兵演讲

2010-08-07 2页 doc 25KB 15阅读

用户头像

is_607829

暂无简介

举报
梅德韦杰夫阅兵演讲梅德韦杰夫在65周年胜利日阅兵式上的讲话 - Речь Дмитрия Медведева на Параде Победы Дорогие ветераны! Уважаемые граждане России! Уважаемые зарубежные гости! Товарищи солдаты и матросы, сержанты и старшины! Товарищи офицеры, генералы и адмиралы! Поздравляю вас с юбилеем Великой Победы! ...
梅德韦杰夫阅兵演讲
梅德韦杰夫在65周年胜利日阅兵式上的讲话 - Речь Дмитрия Медведева на Параде Победы Дорогие ветераны! Уважаемые граждане России! Уважаемые зарубежные гости! Товарищи солдаты и матросы, сержанты и старшины! Товарищи офицеры, генералы и адмиралы! Поздравляю вас с юбилеем Великой Победы! 65 лет назад был разгромлен нацизм. Остановлена машина уничтожения целых народов. Нашей стране и всей Европе возвращён мир. Положен конец идеологии, разрушавшей основы цивилизации. Советский Союз принял на себя основной удар фашистов. Они бросили на восточный фронт три четверти своих войск. Хотели испепелить нашу страну. Но встретили сопротивление, беспримерное по мужеству и силе. Оборона Москвы и Ленинграда, Сталинградская битва, Курская дуга - это не просто этапы той войны. Это кровь и слезы, горечь поражений и радость побед, ранения и гибель боевых товарищей. И один выбор – либо победить, либо стать рабами. Эта война сделала нас сильной нацией. Каждый день, каждый час, каждую минуту люди принимали решения. На полях сражений и в тылу. И эту особую ответственность за судьбу страны наши ветераны пронесли через всю свою жизнь. Наши ветераны дали нам главное. Они завоевали нам свободу. Время имеет огромную власть. Но оно слабее человеческой памяти, нашей с вами памяти. Мы никогда не забудем солдат, сражавшихся на фронтах. Женщин, заменивших мужчин на заводах. Детей, прошедших через немыслимые для их возраста испытания. Все они – герои войны. В 45-м году была одержана не только военная, но и большая нравственная Победа. Общая Победа. За неё боролись все народы бывшего СССР. Её приближали наши союзники. И сегодня в торжественном параде вместе пройдут солдаты России, государств СНГ и стран антигитлеровской коалиции. Единый строй – свидетельство нашей общей готовности защитщать мир. Не допустить пересмотра итогов войны. Не допустить новых трагедий. Война лишила жизни десятки миллионов людей, граждан многих возрастов, многих стран, национальностей, вероисповеданий. В России практически в каждой семье есть те, кто погиб или пропал без вести. Кто умер от голода в блокаду. Кого сожгли в печах концлагерей. С этим невозможно смириться. Невозможно забыть. Вечная им память. Уважаемые друзья! Уроки Второй мировой призывают нас к солидарности. Мир по-прежнему хрупок. И мы обязаны помнить: войны не начинаются в одночасье. Зло набирает силу, если перед ним отступают, стараются его не замечать. Только вместе мы можем противостоять современным угрозам. Только на основе добрососедства решать проблемы глобальной безопасности. Чтобы идеалы справедливости и добра торжествовали во всем мире. А жизнь будущих поколений была свободной и счастливой. Дорогие ветераны! 65 лет назад вы завоевали мир для нашей страны и для всей планеты. И дали нам саму возможность жить. Низкий вам поклон. С праздником вас! С Днём Великой Победы! Слава победителям! Ура!
/
本文档为【梅德韦杰夫阅兵演讲】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索