为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

英文简历与外企面试技巧

2010-05-24 26页 doc 208KB 33阅读

用户头像

is_573435

暂无简介

举报
英文简历与外企面试技巧英文簡歷與外企面試技巧 INTERVIEW 1 “ Screening ”or “ Traditional ” Interview Employer: (E) Applicant: (A) E: Mr, Suzuki. thank you for coming in today, please have a seat. I’ve looked over your, resume and wanted to meet you to ask you a few questions. A: Thank you fo...
英文简历与外企面试技巧
英文簡歷與外企面試技巧 INTERVIEW 1 “ Screening ”or “ Traditional ” Interview Employer: (E) Applicant: (A) E: Mr, Suzuki. thank you for coming in today, please have a seat. I’ve looked over your, resume and wanted to meet you to ask you a few questions. A: Thank you for asking me to come in. E: First, can you tell me a little about yourself? A: Certainly. I was born in Tokyo and grew up here. My parents and sister and I still live here. I majored in English literature in college, and spent a full year in London studying. After graduation, I worked for Fuji Bank for three years, and then went to work for a trading company. I always wanted to work in the business field, so to improve my skills, I’ve taken several night classes in English and business. I’m an enthusiastic and self-motivated person. I try very hard to be successful in my work. I can work well under pressure and enjoy doing work that challenges me. In my personal life, I really believe in keeping healthy and fit. I exercise there times a week at fitness center, and I also enjoy swimming and skating E: Do you enjoy your work at the trading company? A: Yes, very much. E: Then why do you want to leave your company? A: I do enjoy my job but I believe I am ready for more challenging work now. E: Ok. What are your strong points? A: Hmm…as I mentioned, I can work well under pressure and I enjoy work that challenges me. I think that my English ability is also a strong point. E: And your weaknesses? A: I think I sometimes try to be over-organized. So I am learning how to let some things go and concentrate on the most important parts of my job. E: I see from your resume that you have no experience working at foreign companies. May I ask why you now wish to do so? A: As I said earlier, I really believe I am ready for more responsibility. And I think a foreign company would be more likely to give me this kind of work. I also think my Japanese and English speaking ability can be very useful to a foreign company. E: What is most important to you in a job? A: I want to feel that I am making a real contribution to the company, so I would like my boss to trust me with important work. E: Why are you interested in our company in particular? A: Well, I know that your company is planning to expend in Japan and the rest of Asia. So, I think it’s and exciting time for you and I think I could play a small part in helping you grow. As I said, I’m very self-motivated and want to feel I’m making a contribution to my company. E: How do you feel about overtime work? A: That’s no problem, I know that every company has busy periods, when this happens, I’m ready to put in as much time as necessary to get the job done. E: In your current job, what has given you the most satisfaction? A: Hmm…Well, Let’s see. I think I feel most satisfied when I know my boss trusts me to complete an important task. Since I don’t want to let the company down it makes every part of the task exciting. When everything is completed, I have a strong feeling of accomplishment and satisfaction. I know I would feel the same way working for your company. E: Do you prefer working by yourself or with others? A: Both! Sometimes I have an assignment that needs total concentration, like working with financial, like working with financial figures. At times like these I need to be alone and be quiet. But other projects are best done with group support, and I enjoy working with a term in these situations. E: What have you learned from some of the jobs you’ve had ? A: As I motioned, I think at first I tended to be over-organized. I have learned to concentrate and focus on the most important parts of a job and not get too caught up with small matters. I think I’ve also learned how to work smoothly with people who have different personalities. E: Can you explain? A: Well, I’ve learned that business situations can become quite tense. People get impatient…deadlines are always there. This sometimes causes people to get angry or shout or say things they usually wouldn’t say. When this happens, I don’t let it bother me, I just keep working and I realize things will eventually calm down. E: Mr. Suzuki, thank you again for coming in, and we’ll be in touch with you in the next few days. A: Thank you, and I look forward to hearing from you. 面試 1 “篩選”或“傳統”面試 Employer(雇主)— E Applicant (應聘者)—A E: 鈴木先生,謝謝你今天來參加面試。請坐。你的簡歷我已經看過了,今天想當面問你幾個問題。 A: 謝謝你給我這個面試的機會 E: 首先,請自我介紹一下,可以麼? A: 可以。我生在東京,長在東京。現在仍和父母和妹妹住在這裡。 我在大學的專業是英國文學,並且曾在倫敦學習過一年。 畢業後,我在富士銀行工作了三年,然後到一家貿易公司工作。 我一直希望從事與商務有關的工作,因此,為了提高我的業務能力,我在夜校學習了一些英語和商務課程。 我是一個熱情和自我激勵型的人。為了在工作上取得成功,我會拼命努力。我能頂住壓力,幹好工作,並且樂於接受富有挑戰性的工作。 在我的個人生活中,我崇尚保持健康。我每週去健身中心鍛煉三次,特別喜歡游泳和滑冰。 E: 你願意在貿易公司工作嗎? A: 是的,非常願意。 E: 那麼,你為什麼要離開之前的貿易公司呢? A: 儘管我很喜歡我的工作,但我確信自己已經為更有挑戰性的工作做好了準備。 E: 很好,你有什麼長處呢? A: 嗯…,就像我前面提到的,我能幹好有壓力的工作,並且樂於接受富有挑戰性的工作。我認為英語能力強也是我的一個長處。 E: 那麼你的短處是什麼呢? A: 我想,我有時做事過於死板。我正在學會分清輕重緩和,把最重要的工作放在首位。 E: 從你的簡歷上看,你沒有在外國公司工作的經驗。為什麼現在希望到外國公司工作呢? A: 像我前面說的,我認為自己已經有能力勝任更有挑戰性的,更重的工作。我想外國公司也許能給我這樣的機會。 另外,我認為自己的日語和英語會話能力在外國公司是很有用的。 E: 你認為工作中什麼最為重要? A: 我真誠地希望為公司作出貢獻,所以,我認為上司信任我,並把重要的工作交給我做最重要。 E: 你為什麼對本公司情有獨鍾呢? A: 這個嘛,我知道貴公司有日本及其他亞洲國家發展計劃,因此,我認為目前貴公司正處於活躍時期,我認為我也許能為貴公司的發展起點作用。 就像我剛才說的那樣,我是個工作激情很高的人,我想感受到我正在為公司做貢獻。 E: 你對加班有什麼看法? A: 沒有關係。我知道,每個公司都會有非常慢的階段。如果遇到這種情況,我會根據需要盡力加班完成工作。 E: 在你現在的工作中,你最滿意的是什麼? A: 嗯…,讓我想想看。要說最滿意的。就是上司能信任我並把重要的任務交給我。 為了公司的利益,我對每項工作都投入全部精力。 每當任務完成時,我就有一種強烈的成就感和滿足感。 我想我會以同樣的精神狀態為貴公司工作。 E: 你喜歡獨自工作還是和其他人一起工作? A: 兩種都喜歡!有時遇到分派的任務需要集中精力完成,如:財務計算一類的工作,就需要一個人安靜下來做。 但是在其他需要集體合作才能做好的項目上,我非常願意和大家一起合作。 E: 你從你做過的工作中學到些什麼? A: 像前面提到過的,最初我做事過於死板,後來在工作中逐漸學會了分清輕重緩急。同時,我還學會了怎樣與不同個性的人一起工作。 E: 你能說得更詳細一點兒麼? A: 例如,在工作中有時會遇到緊急狀況,這時,人們的脾氣會很急躁注意力都集中在最後期限上,這種情況往往會使人發脾氣,喊叫,或者說一些通常不會說的話。我能不讓這種情況干擾自己。我只是繼續工作,因為我知道這種狀況最終會平息的。 E: 鈴木先生,再次感謝你今天能來參加面試,我們將在兩三天內與你聯繫。 A: 謝謝,我期待著您的消息。 INTERVIEW 2 “ Screening ”or “ Traditional ” Interview E: Miss Sato, how do you do? My name is Jim smith. A: How do you do, Mr smith? Thank you for asking me to come in. E: Not at all. If you’ll take a seat. We can begin. A: Thank you. E: Well, Miss Sato, as you know, we are looking for an executive secretary with good English skills and some business background. We looked over your resume and thought you might be a good candidate. A: Thank you. E: Today’s interview is for us to get to know a little about you. If needed, there will be a more lengthy interview later, so, if you’re comfortable, let’s begin. A: Ok. E: To begin with, why don’t you tell me about yourself, Miss Sato. A: All right. I am originally from Osaka and my parents and brother still live there. I am to Tokyo to attend college. My major was political science. For two years, I was on the college tennis team. I still play as often as I can. After college, I spent six month in the United States studying English. I also used the opportunity to travel all over the country. After I got back to Japan, I stayed with my family for a few months and then came to Tokyo to work. I’ve been employed for three years with a major Japanese securities company. I’ve learned how to supervise other employees, and I am one of the people responsible for training new secretaries. I also handle a lot of the English-language faxes and letters my boss receives, translating them and answering them for my boss. Because I have quite a bit of overtime work, I don’t have many chances to do sports, but when I have time, I like to play tennis, swim and jog. E: Is there some reason why you want to leave your present job? A: Well, I really do like my work and I got along well with my co-workers, but I think it’s time for me to make a change. You see, I like work that is challenging, and I think I am ready for more challenging work at this time. E: How do you think working for a foreign company will be different from working with a Japanese company? A: I think that generally, foreign companies are more willing to give a great deal of responsibility to their employees. I think that once I prove myself to my competences, I will have the chance to do increasing difficult work assignments. This is what I hope for. Mr. Smith , I’m a very hard worker and I take a lot of pride in my work. I think I can be a strong asset to your company if I’m given the chance to prove myself. E: Where do you see yourself three years from now? A: Working for your company, Mr, Smith! As the administrative assistant in your firm! E: Good answer, Miss Sato good answer! Seriously, though, are you interested in staying in a staff-level position, or would you hope to move into management someday? A: Well, I haven’t thought much about this. I think it’s too early to tell. What is most important for me now is to do the best possible job for the company and learn and develop my skills as much as possible. If the company is happy with my work, then, I think I would like to consider other positions in the company. But again, the most important thing at first is to do my job well. E: Fine, What kind of relationship do you think should exist between a boss and his or her employees? A: Well, a professional relationship, I think a company is a place to get work done. Certainly friendly, open relationships among all company employees are important, but I think an employee should be serious about his or her work responsibilities and have a professional relationship with the boss. E: Miss Sato, what do you think your main strengths are, and also your main weaknesses? A: Regarding my weaknesses, I tend to take a lot of work home with me. I am learning day by day to try to find small ways to make my office work time more productive and efficient. Regarding my strengths, I think one of them is that I’m very dependable. I work very hard to meet deadlines, and I’m good at working without supervision. As I mentioned earlier, I am a hard worker and I take a lot of pride in my work. E: Miss Sato, sometimes working with a foreign company can be stressful. Foreigners tend to got excited or angry easily, and they show it. Are you sure you can handle this stress? How do you deal with conflict in your present job? A: Well, Mr, Smith, there’s a lot of stress in a Japanese company also, although much of it is below the surface. I have confidence in my ability to handle conflict. If I have problem with a co-worker, I do everything I can to work it out directly with that person. If we are unable to work it out, then I ask a supervisor to help out. If my boss shouts at me, I try my best to understand the stress he is under. It’s kind of like being in a family. Often family members say things in the heat of the moment, but don’t mean what they say. A company is like a family---it has good times and bad times. E: Well, Miss Sato, I’m very impressed with your answers. Do you have any questions you want to ask me? A: Ah, well yes I do. How would you describe the duties of this position ? E: Well, as I mentioned, The position calls for a person with good English skills and some business background. The person who’s hires will be assisting our senior Manager in charge of Marketing. She will be responsible for assisting him in all his duties, acting as a kind of “right-hand man” In addition, she will be required to learn as much as possible about his work, as he travels often and will need someone in Tokyo who can sometimes make decisions in his absence. A: Hmm---what percentage of my day would be spent speaking English? E: Probably over 50% , you’ll of course ,be spending a lot of time working with our Japanese staff, too, well, Miss Sato, I’ve enjoyed this chance to talk with you. Thank you again for coming by. A: Thank you, Mr, Smith. May I ask what the next step is? E: Well, I need to meet with a few more candidates. You can probably expect a call from us within the next five days, ok? A: Fine, Thank you again for your time? Is there any information I can provide? E: No, I think we have all we need. A: Well, I’ll be looking forward to hearing from you, Mr, Smith. I’m very interested in this position, and believe I could do a good job for you. E: Fine, we’ll be in touch. 面試 2 “篩選”或“傳統”面試 E: 佐藤小姐,你好。我是吉米·史密斯。 A: 你好,史密斯先生。感謝您給我這個面試的機會。 E: 別客氣,請坐,我們開始吧! A: 謝謝。 E: 佐藤小姐,正如你所知,我們需要一位有效高英語水平和業務經驗的行政秘書。看了你的簡歷,我們認為你是不錯的候選人。 A: 謝謝。 E: 今天的面試是相對你有所了解,如果有必要,我將再進行一次時間更長的面試。如果你準備好了,我們就開始吧。 A: 好的。 E: 佐藤小姐,首先,請談談你自己好嗎? A: 好的。 我是大阪人,我的父母和弟弟現在還住在大阪。我在東京上大學,專業是政治學。在大學的兩年裡,我一直是校網球隊的隊員,現在只要有時間仍然經常打網球。 大學畢業後,我去美國學了六個月的英語。我還利用這個機會周遊了美國。回日本後,在家裡住了幾個月,然後到東京工作。我在一家很大的日本證券公司工作了三年,在那裡學會了怎樣監督其他僱員,現在我是秘書培訓負責人之一。 另外,我還負責處理上司收到的許多英文傳真和信件,負責把它們翻譯出來並代上司回信。 因為經常加班,我參加運動的機會會很少,但只要一有時間,我還是會打網球,游泳或慢跑。 E: 你為什麼想辭去現在的工作? A: 我很喜歡現在的工作,而且與同事們保持著良好的關係,但我認為現在是我改變現狀的好時機。您知道,我喜歡具有挑戰性的工作,我認為現在我已為迎接更有挑戰性的工作做好了準備。 E: 你認為為外國公司工作與為日本公司工作有什麼不同嗎? A: 我認為,一般來說,外國公司會把責任很重大的工作交給僱員。我想,只要我能證明自己的能力,我就有機會承擔更艱鉅的工作。這就是我說希望的。 史密斯先生,我是一個非常努力工作的人,並且為自己的工作能力而感到自豪。我想如果給我機會,我會用自己的行動證明我能為貴公司出力的。 E: 從現在起到三年後你有什麼打算? A: 為貴公司工作,史密斯先生!成為貴公司首席行政助理! E: 很好,佐藤小姐。你回答的很不錯。 再問一個認真的問題,你有興趣在管理層任職希望有朝一日參與管理工作麼? A: 這個嘛~我還沒怎麼想過,現在還不能明確地回答您。現在,對我來說,最重要的是做好我本職工作,同時 學習和提高自己的工作能力。 如果公司對我的工作感到滿意,到那個時候可以再考慮是否就任公司的其他職位,我想再重申一遍,對我來說,最重要的是把自己的工作干好。 E: 很好。那麼你對上下級關係怎麼看待? A: 是一種工作關係。我認為公司是一個工作場所,在全體工作人員之間建立一種友好,坦率的關係是很重要的。而且我認為,每個公司職員應該對自己的工作負責,與上司之間保持工作關係。 E: 佐藤小姐,你認為自己主要的長處和弱點是什麼? A: 我想我的弱點是經常把工作帶回家做。我每天都在努力學會找到簡便方法,使我的辦公室工作更有效率。 我認為自己的長處之一就是,我是個可信賴的人。我努力遵守規定的任務期限,能在沒有任何監督的情況下做好工作。 就像我前面提到過的,我工作很努力並為此而自豪。 E: 佐藤小姐,在外國公司工作有時也許會感到有壓力,因為外國人的喜怒溢於言表,你能承受這種壓力嗎?在你現在的工作中,你是如何處理矛盾的? A: 史密斯先生,在日本公司裡也有許多壓力,儘管這些壓力不那麼表面化。我自信有處理矛盾的能力。如果我與同事發生矛盾,我會採取直接與對方協商的方式,盡量使問題圓滿解決。如果自己解決不了,我會求助於上司的幫助。如果上司沖我發火,我盡量不把它看作是個人問題,我盡力理解他所處的壓力。這像在家庭中一樣,家庭成員在火頭上說的話並非表達了真實的含義。公司也就像一個家庭,有好的時候,也有壞的時候。 E: 佐藤小姐,你的回答給我留下了很深的印象。 你有什麼問題要問的嗎? A: 噢,是的。 您能說明一下這個職位的責任嗎? E: 像前面我說過的,這個職位需要任職者具備高水平的英語能力和業務經驗。被錄用者將擔任營銷部門的高級經理助理,全面協助助理工作,成為他的“得力助手”。此外,因經理出差,需要她盡可能全盤了解經理的工作,以便經理不在東京時能代替他做出某些決定。 A: 嗯---,一天當中,使用英語交談的時間佔多大比例呢? E: 大概在50%以上。當然了,你會有很多時間和日本職員一起工作的。 佐藤小姐,很高興今天能有機會與你談話。再次感謝你能來參加面試。 A: 謝謝,史密斯先生。 請問下一步做什麼呢? E: 啊。我還要面試幾位候選人。 大約5天之內你會收到,你看可以嗎? A: 很好。再次感謝您抽時間對我進行面試。您看還需要我提供什麼嗎? E: 哦,不必了。我認為我們的材料都齊了。 A: 那麼,史密斯先生,我期待著您的通知。我對這個職位很感興趣,並且,我相信自己有能力勝任公司的工作。 E: 好的,我們會再聯繫你。 INTERVIEW 3 “ Friendly ” Interview E: Hi, Yuki! Come on in! Pretty hot out there, isn’t it ? Did you have trouble finding us? Sit! Sit! A: Hello, Mr. Jones, it’s~ E: Yuki, just call me Fred! A: Er. OK, er~ Fred. Thank you for seeing me today. E: No problem. No problem at all. Say, it says here in your resume you studied in California. Great place, isn’t it? I studied in California myself. I really enjoyed it. What did you like most about California ? A: Well, ~ I guess the weather. And the people. They were all very friendly to me. E: Yeah, the people are quite relaxed~ those were some great times I spent there. Well, thanks for stopping by. Are you from Tokyo, Yuki ? A: Yes, I am. I was born here, and still live with my parents in the same house. E: Is that right? Wonderful, wonderful. I’ve been in Japan for two years now. A great place. Nice people and great bear? Well, I guess we better get started. Yuki, why do you want with us? A: Well, er~ Fred, I believe I have a lot to offer to your company, I’m very well-organized, I ~ E: Yes, yes, yes. But why do you want to work here? A: Oh, I want to use my English and my past work experience in a challenging job, to help a foreign company be successful in Japan. I know a little about your company and think the work here would be exciting and meaningful. E: Why do you want to leave your present company? A: I’ve been with my present company for three years. I enjoy the job, but I’m ready for more responsibility and I want to use my English more. E: Well, your English sounds very good to me. I’ve been studying Japanese for the past year and, unfortunately. I’m not making very much progress. Where do you live? A: I live in Saitama Prefecture. E: Is that very far from here? A: About one hour. E: What are your interests outside of work? A: Oh, I enjoy swimming and going to the sports club whenever I get the chance. I’m also studying tea ceremony. E: Well, I guess I should tell you something about the job. As you know, we’re one of the largest brokerage houses in the world. Our daily work is quite hectic, and we’re looking for an assistant who can keep us organized ~ help keep the engines running smoothly, so to speak. Our hours are long, but the overtime pay is good ~sort of makes up for the long hours. A: What would a typical day be like for me here? E: Well, that’s the problem. We never seem to have “typical” days, Yuki ! But you’d spend about 30% of your time on the computer. There would also be a lot of telephone time, setting up appointments, and taking care of a lot of support work. Also, there are visitors from overseas to deal with~ that always takes a lot of time and energy. The key in this job, Yuki, is flexibility. You have to be ready to handle all kinds of work, and you have to learn how to juggle several projects at the same time. Do you think you’re up to it? A: Oh, yes, I do. My present job is similar in that respect, and I think I’m doing a gook job. One of my strong points is good organizational skills. I have an ability to organize and work on several projects simultaneously. I like that kink of work. It’s exciting and makes me feel like I’m really accomplishing something. E: Great! It sounds like you might be a good fit. Any problem with overtime work? A: Oh, I have no problem with overtime work if it’s necessary to get the job done. E: How are your general office skills? A: Pretty good, I think. I take dictation at 70 words per minute, type 60 words per minute and use several makes of computer. At work, I usually use Mac and IBM. In my present job, I helped computerize most of the project files. E: Yuki, I’m basically computer illiterate, but I’m playing “catch-up” now. God, I wish I were 20 years younger! I feel so foolish struggling to get the “Know-how” I need. Maybe you can help me! A: I’d be happy to. E: What are your main duties with your preset company? A: As I mentioned, I’m doing a lot of computer file making. I ~ I also handle all incoming calls, help my boss plan his daily schedule, manage office finances and in general, do all sorts of support work. I really enjoy helping organize the office so everyone can work smoothly. E: Yuki, what kind of relationship do you think should exist between a supervisor and employee? A: A friendly one, Fred. I think an open, friendly, honest relationship should exist. An employee should feel she can go to her boss anytime with any kind of question. E: Well, Yuki, it sounds good so far. Why don’t we take a walk around the office and grab ourselves a cup of coffee~ it’s too early for beer! Ha ha ha~~~ A: Sure, Fred! I’d love to. 面試 3 “友好型”面試 E: 你好!楊基。請進。外面很熱是不是?這裡好找嗎?坐吧!坐吧! A: 您好,瓊斯先生,我~~ E: 噢,叫我費雷德好了,大家都這麼稱呼我。 A: 那好,嗯~,費雷德,感謝您靜態你約見我。 E: 別客氣。你看,你的簡歷上寫你在加利福尼亞上過學。那是個好地方,對嗎?我也在加州上學,我喜歡那裡。你覺得加州什麼最好? A: 我想~是氣候吧。還有人,那兒的人對我都很友好。 E: 是的。那的人都很隨和~,我在那兒度過了美妙的時光。 感謝你能來,你是東京人吧?楊基。 A: 是的,我出生在東京,現在還和父母住在老房子裡。 E: 是嗎?太好了,太好了。 我來日本已經兩年了。一個好地方啊!人好,啤酒也好。 好了,我們開始吧! 楊基,你為什麼希望到我們公司來工作? A: 是這樣的~嗯~,费雷德,我相信我能为贵公司出力。我是个很有条理的人,我~ E: 是啊,是啊,是啊。但你為什麼想來這裡工作? A: 嗯,我想應用我的英語和過去的工作經驗做一些更有挑戰性的工作,幫助一家外國公司在日本成功地發展。 我對貴公司有一些了解,而且我認為這裡的工作是令人激動的和有意思的。 E: 你為什麼想離開現在的公司? A: 我已經在這家公司工作了三年。我喜歡我的工作,但我已經有能力承擔更富有責任性的工作,而且我想更多的使用英語。 E: 是的,我認為你的英語說得很不錯。我從去年開始學日語,但很遺憾我進步不大。 你住在哪兒? A: 我住在埼玉縣。 E: 離這裡很遠嗎? A: 大約需要一小時。 E: 工作之餘你對什麼感興趣? A: 噢,我喜歡游泳,只要有機會我就去俱樂部鍛煉。 我還在學習茶道。 E: 好了,我想,我們該談點關於工作的事情了。你知道,我們是世界上最大的經濟公司之一。我們的日常工作是相當緊張忙碌的。我們在找一個能使公司業務井然有序的助手~可以這麼說,他要幫助我們維持公司的順利運作。 我們的工作時間很長,但是加班費也很可觀,算是對長時間加班的補償吧! A: 如果我在這兒工作,一天的工作安排是怎樣的? E: 唔。這個問題嘛。我們這裡可沒有千篇一律的工作日,楊基!不過,你大約30%時間是與電腦打交道。接電話的時間也很多,還有安排約會以及許多輔助工作。 另外,還要接待海外客戶的來訪。這些也都要花很多時間和精力。楊基,這個工作的關鍵是柔韌性,什麼樣的工作都要適應,你必須學會在同一時間裡處理幾項工作,你認為你行嗎? A: 噢,是的,我行。這與我現在的工作很相似,我認為自己幹得很不錯。 我的特長之一就是組織能力強,我有能力在同一時間處理多項工作。 我喜歡這類的工作,有刺激性,能使我切實感到成就感。 E: 太好了!聽起來你似乎很適合這個工作。 加班對你來說沒有問題
/
本文档为【英文简历与外企面试技巧】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索