轻松用英文表达中国人特有的12属相轻松用英文表达中国人特有的12属相 鼠 Rat (/Mouse) 牛 Ox 虎 Tiger 兔 Rabbit (/Hare) 龙 Dragon 蛇 Snake 马 Horse 羊 Goat (/Ram/Sheep) 猴 Monkey 鸡 Rooster 狗 Dog 猪 Boar (/Pig) 如果要说“我属马”,那就是: I was born in the Year of the Horse。 I was born under the Year of the Horse。 介词用in或under都可以。 "马年是我的本命年"英...
轻松用英文
达中国人特有的12属相 鼠 Rat (/Mouse) 牛 Ox 虎 Tiger 兔 Rabbit (/Hare) 龙 Dragon 蛇 Snake 马 Horse 羊 Goat (/Ram/Sheep) 猴 Monkey 鸡 Rooster 狗 Dog 猪 Boar (/Pig) 如果要说“我属马”,那就是: I was born in the Year of the Horse。 I was born under the Year of the Horse。 介词用in或under都可以。 "马年是我的本命年"英语怎么说? 而按照中国的属相,我是属马的,今年是我的本命年。 Since I am a Horse in the Chinese horoscope, this is my year。
本文档为【轻松用英文表达中国人特有的12属相】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。