千千阙歌
千千阙歌日文版
近藤真彦--夕焼けの歌
“あばよ”と この手も振らずに (没有挥手,心中道声“再见”,)
飞び出したガラクタの町 (离开这座肮脏不堪的城市 )
あんなに憎んだすべてが ( 曾那样恨过的一切 )
やりきれず しみるのは何故か (没有完结,却又为何感受到了痛 )
憧れた梦さえ (曾经的梦想 )
まだ报われずに (还没有实现)
人恋しさに泣けば…
ゆらゆらとビルの町に広がる (摇摇晃晃在高楼林立的城市中漫开 )
あの顷と同じ 夕焼け空 (同那时一样的夕阳 )
クソ食らえとただ
?スフ?ルト蹴りつけ ( 在沥青路上蹭着步 )
あぁ春夏秋…と (啦啦啦,春夏秋)
この町 谁れを迎い入れ (这座都市,谁在被迎接着 ) また谁れを追い出すのだろう ( 谁又被驱赶着)
はじめて恋したお前は (第一次恋爱的你 )
俺の目が 好きと言ったのに (不是说过喜欢我那(明澈)的双眼吗,)
握りしめたこぶしが (握紧的拳头 )
空振りする度 ( 每次挥空时 )
何が宝と言えば… (要说什么才是最珍贵的…)
ゆらゆらと俺の頬に焼きつく ( 摇摇晃晃地斜射到我的脸颊上 )
あの顷と同じ 夕焼け空 (同那时一样的夕阳 )
土下座したいほど ( 即使是跪地祈求 )
爱が欲しいだけ (也想得到爱情,仅此而已 )
あぁ春夏秋…も (啦啦啦,春夏秋 )
弱虫の涙が 为了不流下那
こぼれないように 胆小鬼的眼泪
空を见上げ 歩け 仰头看着天,大步向前
ゆらゆらとビルの町に広がる 摇摇晃晃在高楼林立的城市中漫开
あの顷と同じ 夕焼け空 同那时一样的夕阳
クソ食らえとただ
?スフ?ルト蹴りつけ 在沥青路上蹭着步
あぁ春夏秋…と 啦啦啦,春夏秋
ゆらゆらと俺の頬に焼きつく 摇摇晃晃地斜射到我的脸颊上
あの顷と同じ 夕焼け空 同那时一样的夕阳
土下座したいほど 即使是跪地祈求
爱が欲しいだけ 也想得到爱情,仅此而已
あぁ春夏秋…も 啦啦啦,春夏秋
中文版
[ti:千千阙歌-陈慧娴]
[ar:华语群星]
[by:fyes(feiyes.net)] 歌手:陈慧娴
歌名:千千阙歌
徐徐回望,曾属于彼此的晚上
红红仍是你,赠我的心中艳阳
如流傻泪,祈望可体恤兼见谅
明晨离别你,路也许孤单得漫长
一瞬间,太多东西要讲 可惜即将在各一方 只好深深把这刻尽凝望 来日纵是千千阙歌 飘于远方我路上
来日纵是千千晚星 亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽 亦绝不可使我更欣赏 ah..因你今晚共我唱 临行临别,才顿感哀伤的漂亮
原来全是你,令我的思忆漫长
何年何月,才又可今宵一样 停留凝望里,让眼睛讲彼此立场
当某天,雨点轻敲你窗 当风声吹乱你构想 可否抽空想这张旧模样 来日纵是千千阙歌 飘于远方我路上
来日纵是千千晚星 亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽 亦绝不可使我更欣赏 ah..因你今晚共我唱 ah..怎都比不起这宵美丽 亦绝不可使我更欣赏 因今晚的我可共你唱 来日纵是千千阙歌 飘于远方我路上
来日纵是千千晚星 亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽 亦绝不可使我更欣赏 ah..因你今晚共我唱 来日纵是千千阙歌 飘于远方我路上
来日纵是千千晚星 亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽 都洗不清今晚我所思 因不知哪天再共你唱