为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

IATA第50期危险品规则(2009)显著修订和变化

2017-09-19 14页 doc 107KB 16阅读

用户头像

is_601191

暂无简介

举报
IATA第50期危险品规则(2009)显著修订和变化IATA第50期《危险品规则》(2009)显著修订和变化 (注:中文仅为参考) 1–Applicability 适用性 1.2.3–Exceptions. The exception for aircraft used to transport dangerous goods to provide medical aid to a patient during flight has been clarified. The revised text makes it clear that the aircraft can be ...
IATA第50期危险品规则(2009)显著修订和变化
IATA第50期《危险品规则》(2009)显著修订和变化 (注:中文仅为参考) 1–Applicability 适用性 1.2.3–Exceptions. The exception for aircraft used to transport dangerous goods to provide medical aid to a patient during flight has been clarified. The revised text makes it clear that the aircraft can be one adapted for specialized use, i.e. air ambulance, or may a regular public transport aircraft where the operator approves the carriage. 1.2.3-例外。为了在飞行中向病人提供医疗救援而携带危险品的航空器被明确为例外。修改后的内容明确了此类航空器可以是那些为特殊用途改装的飞机,如飞行医院,或是经运营人同意承运的执行定期航班的公共运输飞机。 1.5–Training Requirements 训练 1.5.0.3. There has been a change to the provisions on recurrent training. The recurrency period is still 24 months. However, there is now provision for a 3-month “window” that allows for recurrent training conducted within the final 3 months of the 24-month period to be considered to have been completed on the expiry date of the 24-month period. For example, a person who completed a course on 30 June 2007 needs to complete a revalidation by 30 June 2009. However, the revalidation may be taken between 1 April and 30 June 2009 for the revalidation to be considered to have been completed on 30 June 2009. The next revalidation date will then be 30 June 2011. ( 1.5.0.3对复训的周期时间要求做补充。复训周期仍然是24个日历月,但是,新规定了一个3个月的“窗口”,即允许在培训到期前的3个月内进行复训,即被认为在到期日完成了复训。 如:某人在2007年6月30日接受的危险品培训,应在2009年6月30日前完成复训,但是,复训可在2009年4月1日至6月30日之间的时间内进行,而仍被认为完成复训的时间是2009年6月30日。下一次复训时间应为2011年6月30日。 1.5.3. A new 1.5.3, Training Curricula–“No Carry” Operators has been added. The text and associated Table 1.5.B reinforces that even operators that have a policy of not carrying dangerous goods as cargo, mail or stores must still provide applicable employees with dangerous goods training. ( 1.5.3 增加了对不承运危险品的运营人的培训要求。见表1.5B,强调即使运营人的政策是不承运危险品货物、邮件或供应品,仍必须向1.5B表中适用的雇员提供危险品培训。 1.5.5.3. A minimum period of 36 months following the last training date has now been specified for retention of dangerous goods training records. ( 1.5.5.3 增加培训记录最少36个月的保存期限要求。 1.6–Dangerous Goods Security 危险品的安保 1.6.3.3. The list of high consequence dangerous goods has been revised to include certain explosives assigned to Division 1.4, explosives in Division 1.5, Class 3 and Division 4.1 desensitized explosives. ( 1.6.3.3 高危危险品的种类有所扩展,增加: ( 1.4项中的某些爆炸品(13个UN编号); ( 1.5项的爆炸品; ( 3类和4.1项中的减敏爆炸品。 2–Limitations限制 2.3–Dangerous Goods Carried by Passengers or Crew. 旅客和机组携带的危险品 The provisions for carbon dioxide, solid, small oxygen cylinders, underwater high intensity lamps (heat producing articles), lithium batteries and fuel cell cartridges have all been revised. ( 对干冰、小型氧气瓶、潜水灯、锂电池、燃料电池罐等规定进行修订。 2.7–Dangerous Goods in Excepted Quantities 例外数量危险品 The requirements for excepted quantities have been revised to align with the provisions in the UN Model Regulations. This includes the assignment of an “EQ” code from E0 to E5 to identify if a substance is permitted in excepted quantities, in what quantity per inner packaging and per package. The current IATA Dangerous Goods in Excepted Quantities label has been replaced by a new excepted quantity marking. ( 为遵守UN《规章》(橙皮书),对例外数量危险品的要求进行了修订,包括分配了一个由E0到E5的“EQ”代号,以便识别一种物质是否可以例外数量运输,以及内包装和外包装的允许数量。 ( 例外数量危险品标签被更换成新的例外数量危险品标记(见图2.7B)。 2.9.2–State Variations.国家差异 Australia, France, Malaysia, United Arab Emirates, the United Kingdom and the United States have advised of amendments to their State variations. 澳大利亚、法国、马来西亚、阿联酋、英国及美国的国家差异进行了修订。 2.9.4– Operator Variations. 运营人差异 There are a significant number of additions, deletions and modifications to the operator variations.很多运营人修订了本公司的运营人差异。 3–Classification 分类 3.2.2.4. The exemption value for Division 2.2 gases has been revised to become 200 kPa (gauge) from the current value of 280 kPa (absolute). 3.2.2.4 对于2.2项气体豁免值的标准由原来的“20℃时不超过280kPa(绝对压力)”,改为不超过200kPa(表压)。 3.9.2.4. The criteria for classification of environmentally hazardous substances has been aligned with the provisions of 2.9.3 of UN Model Regulations. 3.9.2.4 对环境危害物质的分类标准进行修改,以与UN《规章范本》保持一致。 4–Identification 识别 4.1.3.2. Text detailing the classification and assignment of the proper shipping name for mixtures and solutions containing two of more dangerous goods have been revised to identify options where a mixture or solution may contain only very small quantities of one or more dangerous goods in an otherwise pure substance. 4.1.3.2 对含有两种或两种以上危险品的溶液及混合物的分类和运输专用名称分配的描述进行了修订,说明如何对在一种纯净物中仅含有极少量的一种或多种危险品的溶液及混合物进行选择。 4.2 – List of Dangerous Goods 危险品表 The format of Table 4.2 has been revised to accommodate a new column for the “EQ” codes to identify maximum quantity per inner and outer packaging for dangerous goods in excepted quantities in accordance with Subsection 2.7. To accommodate the additional column, the columns for Class or Division (Column C) and subsidiary risk (Column D) have been combined into a single Column C. Any assigned subsidiary risk is shown in parentheses following the primary risk, as is required to be shown on the Shipper’s Declaration. ( 4.2表增加“EQ”号码栏,方便查阅例外数量危险品内、外包装最大数量。为增加该栏,将类项(C)栏和次要危险性(D)栏合并成一栏(C)。修改后,次要危险性在主要性后显示,与危险品申报单的显示方法一样。 Amendments to the List of Dangerous Goods include:危险品表变化: 􀃊addition of new entries for E85 and other ethanol and gasoline fuel mixtures. These have been assigned to UN3475 with the proper shipping names Ethanol and gasoline mixture, Ethanol and motor spirit mixture and Ethanol and petrol mixture; ( 增加新条目E85及其他乙醇和汽油混合物,使用UN3475,运输专用名称见上面英文黑体字。 􀃊new entries have been added for Fuel cell cartridges containing water-reactive substances, UN3476; Fuel cell cartridges containing corrosive substances, UN3477; Fuel cell cartridges containing liquefied flammable gas, UN3478 and Fuel cell cartridges containing hydrogen in metal hydride, UN3479.These new entries also include proper shipping names for fuel cell cartridges packed with, or contained in equipment; ( 增加含遇水反应物质的燃料电池罐,UN3476; ( 增加含腐蚀性物质的燃料电池罐,UN3477; ( 增加含液化易燃气体的燃料电池罐,UN3478; ( 增加含金属氢化物的燃料电池罐,UN3479。 ( 上述新条目也相应包括与设备包装在一起或安装在设备中的燃料电池罐的运输专用名称。 􀃊the proper shipping name for UN3090–Lithium batteries, and UN3091–Lithium batteries contained in equipment and Lithium batteries packed with equipment have been revised to become Lithium metal batteries, Lithium metal batteries contained in equipment and Lithium metal batteries packed with equipment. New entries have been added for lithium ion batteries, which become UN3480–Lithium ion batteries and UN3481–Lithium ion batteries contained in equipment and Lithium ion batteries packed with equipment. The quantity of lithium metal batteries permitted on a passenger aircraft has also been reduced to 2.5 kgG per package; ( UN3090-锂电池和UN3091-安装在设备上或与设备包装在一起的锂电池的运输专用名称,修订为锂金属电池,安装在设备上的锂金属电池和与设备包装在一起的锂金属电池。 ( 锂离子电池增加了新条目。UN3480锂离子电池;UN3481安装在设备上的锂离子电池或与设备包装在一起的锂离子电池。 ( 锂金属电池在客机上的数量限制减为每件毛重2.5kg。 􀃊Special Provision A69, which excepts from the Regulations articles containing a small quantity of mercury, gallium or inert gas has been assigned to Argon, compressed, Helium, compressed, Neon, compressed, Nitrogen, compressed and Xenon, compressed; ( 将特殊规定A69(指含有少量汞、镓或惰性气体的物质不受《危规》限制)分配到下述条目:Argon, compressed;Helium, compressed; Neon, compressed; Nitrogen, compressed; Xenon, compressed。 􀃊UN1250, Methyltrichlorosilane and UN1305, Vinyltrichlorosilane have been revised from Packing Group I to Packing Group II; ( UN1250-甲基三氯硅烷和UN1305-乙烯基三氯硅烷从包装等级I级改为包装等级II级。 􀃊The entries for UN2031, Nitric acid have been revised. The current entry “Nitric acid, other than red fuming, with 70% or less, but more than 20% nitric acid” has been revised and now becomes “Nitric acid, other than red fuming, with ≥65%, but ≤70% nitric acid” with a Division 5.1 subsidiary risk, still in Packing Group II. Then a new entry “Nitric acid, other than red Fuming, with >20%, but <65% nitric acid” has been added. ( 将UN2031-硝酸做了修订。现在的“硝酸,非发烟硝酸,含硝酸大于20%,但不大于70%”条目,修订为“硝酸,非发烟硝酸,含硝酸大于或等于65% ,但不大于70%”,具5.1项次要危险性,包装等级仍为II级。 ( 新增条目“硝酸,非发烟硝酸,含硝酸大于20%,但小于65%”。 4.4–Special Provisions 特殊规定 Where the wording of a special provision is equivalent to that in the UN Model Regulations, the UN special provision number is shown in parentheses following the special provision number. ( 因为特殊规定的内容与UN《规章范本》中特殊规定的内容相同,因此,特殊规定编号后在括号内增加对应的UN《规章范本》中特殊规定的编号。 ( 如A3(223),223就是UN《规章范本》中对应的特殊规定的编号。 A45–all of the existing provisions from A45, together with the changes to SP188 from the UN Model Regulations have been moved into six new packing instructions, PI965 to PI970 that apply to lithium ion batteries and lithium metal batteries when shipped as batteries, when contained in equipment and when packed with equipment. ( 根据UN《规章范本》SP188的修改,A45的规定全部相应移至6个新增的包装说明PI965-PI970中。新增包装说明分别用在安装在设备中、与设备包装在一起的锂离子电池、锂金属电池。 A70–against engines, internal combustion has been revised to identify also that if the fuel used in the engine does not itself meet the classification criteria for any class or division, then the engine is not subject to the Regulations. A70-对于内燃式发动机,如果发动机使用的燃料本身不属于任何类别或项别的危险品,则此发动机不受《危规》限制。 A112–the substances that may be assigned to ID8000 and shipped as consumer commodities has been expanded to include UN3077 and UN3082, environmentally hazardous substances. ( A112-在归类为ID8000,按照日用消费品运输的物质中,增加了UN3077及UN3082,危害环境的物质。 A146–presently this special provision refers only to fuel cell cartridges containing flammable liquids. The special provision has been revised to address all fuel cell cartridge chemistries, including when packed with or contained in equipment. A146-目前仅指含易燃液体的燃料电池罐。修订后,适用于使用各类化学燃料的燃料电池罐,无论燃料电池罐是安装在设备中,还是与设备包装在一起。 A161–is a new special provision against UN3478–Fuel cell cartridges containing liquefied flammable gas, UN3478–Fuel cell cartridges contained in equipment containing liquefied flammable gas and Fuel cell cartridges packed with equipment containing liquefied flammable gas to identify that the fuel cell cartridges must meet defined design and test criteria. A161-新增的特殊规定。针对“UN3478-燃料电池罐,含液化易燃气体;UN3478-安装在设备中的燃料电池罐,含液化易燃气体,以及与设备包装在一起的燃料电池罐,含液化易燃气体”,要求燃料电池罐必须符合规定的设计和测试标准。 A162–is a new special provision against UN3479–Fuel cell cartridges containing hydrogen in metal hydride, Fuel cell cartridges contained in equipment containing hydrogen in metal hydride and Fuel cell cartridges packed with equipment containing hydrogen in metal hydride, to identify that the fuel cell cartridges must meet defined design and test criteria. A162-新增特殊规定。针对“UN3479-燃料电池罐,含金属氢化物;安装在设备中的燃料电池罐,含金属氢化物,及与设备包装在一起燃料电池罐,含金属氢化物”,要求燃料电池罐必须符合规定的设计和测试标准。 A163–is a new special provision against UN3269–Polyester resin kit and, UN3316–Chemical kit, or First aid kit to identify that these UN numbers may be shipped under the provisions of dangerous goods in excepted quantities provided that the substances contained in the kits are permitted in excepted quantities. In addition these kits may contain organic peroxides, notwithstanding that individually the organic peroxides are not permitted in excepted quantities. A163-新增特殊规定。适用于“UN3269-聚合树脂箱”和“UN3316-化学物品箱或急救箱”,说明只要箱内所含的物质可以按例外数量的危险品运输,则上述UN编号就可按例外数量运输。另外,这些箱子内可以含有机过氧化物,即使有机过氧化物不能单独作为例外数量运输。 A164–is a new special provision that has been assigned against all battery entries in Table 4.2. The special provision identifies that all batteries when shipped must be protected against short circuit and accidental activation. A164-新增特殊规定,针对于4.2表中的所有电池。要求所有电池在运输时必须做好防短路和防止意外启动的保护措施。 A224–has been added to provide guidance to operators on the requirements applicable to transport of the Olympic or other ceremonial flames. ( A224-新增特殊规定。向运营人提供了奥运火炬或其他庆典火炬的运输指南。 5-Packing 包装 5.0.2.11–Revisions have been made to the provisions applicable to dangerous goods packed in the same outer packaging to address the situation where one or more of the dangerous goods are restricted by a gross weight rather that the net quantity. 5.0.2.11-不同危险品在一个外包装内的有关条款被修订,强调危险品在4.2表中的数量限制栏内有“G”时,其整个包装件的毛重不得超过其中最小毛重数量限制,而不是净重。 5.2.0.2–Reference to ISO 1114 has been qualified such that the provisions of the applicable packing instructions take precedence. 5.2.0.2-相对于ISO1114,《危规》中的包装说明优先遵守。 Packing Instructions包装说明 200–There has been revision to a number of the Particular Packing Provisions to identify that certain materials are forbidden for use for cylinders and valves. Restrictions have been added for a number of gas mixtures prohibiting the use of aluminum cylinders except with approval from the appropriate national authority. There have been a significant number of amendments to the test pressures and filling ratios for gases in Table 200.B. 200-很多“特殊包装规定”做了修改,要求某些原料禁止用于气瓶和阀门。增加了些限制:很多混合气体禁止使用铝制气瓶,除非获得国家有关主管当局的批准。表200.B中很多气体的试验压力和充装比率被修订。 202–Has been amended to allow for glass cryogenic receptacles. ( 202-修改为允许使用低温液化气体玻璃容器。 203/Y203–The provisions applicable to plastic aerosols have been revised. ( 203/Y203-修订了适用于塑料气溶胶的规定。 215/216/217–These new packing instructions have been added to address the preparation of fuel cell cartridges containing liquefied flammable gas and fuel cell cartridges containing hydrogen in metal hydride (UN3478 and UN3479) and cartridges contained in equipment and packed with equipment. 212/216/217-新增包装说明,适用于含液化易燃气体的燃料电池罐和含金属氢化物的燃料电池罐(UN3478和UN3479),以及适用于上述燃料电池罐安装在设备中或与设备包装在一起的情况。 313–Has been deleted. The packing instruction currently applies to fuel cell cartridges containing flammable liquids, including when contained in, or packed with, equipment. PI313 has been replaced by PI374, PI375 and PI376 which apply to the fuel cell cartridges, fuel cell cartridges contained in equipment and fuel cell cartridges packed with equipment respectively. The format of the packing instructions and the numbers assigned are aligned with the reformatting exercise for the other packing instructions that will apply from 1 January 2011. ( 313-被删除,取而代之的是PI374,PI376和PI376,分别适用于含易燃液体的燃料电池罐,以及安装在设备中或与设备包装在一起的含易燃液体的燃料电池罐。这三个新包装说明的格式和代号与2011年1月1日生效的整个包装说明的新格式一致。 435– Has been deleted and replaced by Packing Instruction 499. The wording of PI 499 is aligned with the revised wording in P099 in the UN Model Regulations. 435-被删除,由PI499取代。PI499与UN《规章范本》P099修订后的内容相一致。 495/496/497–These new packing instructions have been added to address the preparation of fuel cell cartridges containing water-reactive substances (UN3476) and cartridges contained in equipment and packed with equipment. The packing instructions apply to the fuel cell cartridges, fuel cell cartridges contained in equipment and fuel cell cartridges packed with equipment respectively. The format of the packing instructions and the numbers assigned are aligned with the reformatted packing instructions that will apply for the other packing instructions from 1 January 2011 as shown in Appendix H. ( 495/496/497-新增的包装说明,适用于含遇水反应物质的燃料电池罐(UN3476),以及安装在设备中或与设备包装在一起的含遇水反应物质的燃料电池罐。这三个新包装说明的格式和代号与2011年1月1日开始生效的整个包装说明的新格式(见附件H)一致。 602–The wording in PI602 with respect to the primary receptacle and the secondary packagings being “watertight” has been revised to read leak proof” to align with the terminology used in PI650. ( 602-PI602中关于主容器和第二层包装应“防漏”的描述中,将“watertight”改用“leakproof”,与PI650中用词一致。 699–Has been added and applies to UN3123 and UN3125 in Packing Group I This new packing instruction is identical in wording with PI499. 699-新增的包装说明,适用于UN3123和UN3125(包装等级I级)。PI699与PI499的措词一致。 873/874/875–These new packing instructions have been added to address the preparation of fuel cell cartridges containing corrosive substances (UN3477) and cartridges contained in equipment and packed with equipment. The packing instructions apply to the fuel cell cartridges, fuel cell cartridges contained in equipment and fuel cell cartridges packed with equipment respectively. The format of the packing instructions and the numbers assigned are aligned with the reformatted packing instructions that will apply for the other packing instructions from 1 January 2011 as shown in Appendix H. 873/874/875-新增的包装说明,分别适用于含腐蚀性物质的燃料电池罐(UN3477),以及此种燃料电池罐安装在设备中或与设备包装在一起的情况。这三个新包装说明的格式和代号与附件H所示的2011年1月1日开始生效的整个包装说明的新格式一致。 903/912/918–Have been deleted. These packing instructions currently apply to lithium batteries, lithium batteries contained in equipment and lithium batteries packed with equipment. The three packing instructions have been replaced by PI965 to PI970. Packing Instructions 965 to 967 apply to UN3480–lithium ion batteries and UN3481–lithium ion batteries packed with equipment and lithium ion batteries contained in equipment respectively. Packing Instructions 968 to 970 apply to UN3090–lithium metal batteries and UN3091–lithium metal batteries packed with equipment and lithium metal batteries contained in equipment respectively. The per package limit for lithium metal batteries fully regulated as Class 9 on passenger aircraft has been reduced to 2.5 kgG per package and there must be a metal intermediate packaging or the outer packaging must be metal. The new packing instructions also include the provisions for shipping small lithium ion and lithium metal batteries that previously appeared in Special Provision A45 for batteries “not restricted” for transport. The weight of batteries permitted in each package as “not restricted” has been significantly reduced. Lithium metal batteries are restricted to 2.5 kgG per package and lithium ion batteries to 10 kgG per package. The format of the packing instructions and the numbers assigned are aligned with the reformatted packing instructions that will apply for the other packing instructions from 1 January 2011 as shown in Appendix H. ( 903/912/918-被删除。这三个包装说明目前用于锂电池、安装在设备中或与设备包装在一起的锂电池,将由PI965-PI970替代。其中PI965-PI967分别适用于“UN3480-锂离子电池”及“UN3481-安装在设备中或与设备包装在一起的锂离子电池”;PI968-PI970分别适用于“UN3090-锂金属电池”及“UN3091-安装在设备中或与设备包装在一起的锂金属电池”。归类为第9类的锂金属电池,客机运输每件的重量限制减到毛重2.5kg,且其包装内的中间隔板或外包装必须是金属。 ( 新的包装说明也包含了以前依据A45可以按“非限制性物品”运输的小型锂离子电池和锂金属电池的运输规定。但是,以“非限制性物品”运输的每个包装件内允许的电池重量大幅减少,锂金属电池每件的重量限制为毛重2.5kg,锂离子电池每件的重量限制为毛重10kg。这三个新包装说明的格式和代号与2011年1月1日开始生效的整个包装说明的新格式一致。 6—Packaging Specifications and Performance Tests 包装规格和性能测试 6.4.4–Has been revised to incorporate testing provisions for fuel cell cartridges containing liquefied flammable gas. ( 6.4.4-被修订,增加了对含液化易燃气体燃料电池罐的测试要求。 6.5–Has been completely re-written to reflect the changes in the UN Model Regulations. ( 6.5-全面修订了感染性物质的包装规格要求,与UN《规章范本》一致。 7—Marking & Labeling 7.1.4.2–Has been clarified that the UN specification markings on packagings inside an overpack must not be reproduced on the outside of the overpack. 7-标记和标签 7.1.4.2-明确OVERPACK(合成包装件)内的危险品包装件上的UN规格标记,不得复制在OVERPACK外。 7.1.6.3–Has been added to identify the marking requirements for packages containing environmentally hazardous substances, liquid or solid (UN3077 or UN3082). Included with this is a new environmentally hazardous substances mark, Figure 7.1.B. ( 7.1.6.3-增加了液态或固态危害环境物质(UN3077或UN3082)包装件的标记要求,包括新增危害环境物质标记,见图7.1B。 7.2.4.2–Identifies that a redesigned Cargo Aircraft Only label has been introduced (Figure 7.4.C). The existing design label may continue to be used until 31 December 2012 to provide shippers, freight forwarders and operators with sufficient time to exhaust stock of the current label. 7.2.4.2-“仅限货机”标签被重新设计(图7.4C)。旧标签可继续使用至2012年12月31日,便于托运人、货运代理人和运营人有足够时间用完库存的旧标签。 7.4.8–The existing dangerous goods in excepted quantities label has been deleted. A new 7.4.8 has been added to reflect the handling label required for packages containing lithium metal or lithium ion batteries. ( 7.4.8-例外数量标签被删除。新增7.4.8含锂金属或锂离子电池包装件需要贴的操作标签。 8–Documentation The provisions of Section 8 have been revised to allow the shipper to use electronic data transmission of the information required on the Shipper’s Declaration in lieu of a paper document provided that the shipper has the agreement of the operator to accept electronic data transmission. ( 8-文件 ( 第8章修订后允许托运人使用电子数据传输危险品申报单所要求的信息,来代替纸制文件,条件是托运人与运营人之间订立接受电子数据传输方式。 8.1.6.9.2(c)–The paragraph has been revised to identify that for dangerous goods where Table 4.2 shows “no limit” or has a packing instruction reference, the quantity shown on the Shipper’s Declaration for substances must be the net quantity (weight or volume). For articles it must be the gross weight. ( 8.1.6.9.2(c)-此段修订为:DGR4.2表中出现“no limit(无限制)”或有包装说明参考的危险品, 危险品申报单上显示的该物质数量应是净数量(重量或体积)。制成品应为毛重。 9–Handling 操作 9.1–Acceptance The requirements for acceptance of dangerous goods have been restructured and the specific items identified under acceptance checklist have been expanded. 9.1-接收 此章节的结构被重新调整,另外,收运检查单中的特殊项有所增加。 9.3.4–The provisions for loading of Cargo Aircraft Only dangerous goods have been significantly revised. It will no longer be necessary for every package bearing a CAO label to be visible when loaded accessible to the flight crew. In addition it will be possible for CAO dangerous goods that previously had to be accessible to be loaded in Class C underfloor cargo compartments. ( 9.3.4-对仅限货机危险品的装载要求做了显著修订。当装载位置是机组可接近时,不再要求贴有CAO标签的每个包装外都必须是可见的。另外,“仅限货机”的危险品可以装载在C类下货舱,而以前要求必须可接近。 9.3.5–The loading and securing requirements have been revised to reinforce that packages containing dangerous goods must be protected from damage, including by movement of other goods loaded in the compartment. ( 9.3.5-对装载及固定要求进行了修订,强调必须采取措施防止危险品包装件破损,包括由于同货舱内其他货物移动而造成的破损。 9.5.1.1–The NOTOC requirements have been revised to allow for the average gross weight per package to be shown for ID 8000 – Consumer commodities. For dry ice it will be sufficient to indicate the total quantity in each hold. ( 9.5.1.1—对机长通知单的要求进行修订,允许ID8000-消费品使用每件货物的平均毛重。对于干冰显示每个货舱内的总量即可。 9.5.3–Notices displayed at airports providing information for passengers must, from 1 January 2010, include visual examples of the dangerous goods forbidden in passenger baggage. 9.5.3-自2010年1月1日起,陈列在机场向旅客提供危险品信息的告示,应包括禁止旅客携带危险品的可视样例。 9.6.1–A note has been added to the provisions for reporting of dangerous goods accidents and incidents to identify that even substances or articles shipped as “not restricted” through compliance with a special provision are still subject to the reporting requirements if there is a leak, spill, fire, or other incident/accident involving the material. ( 9.6.1-关于危险品事件/事故的规定,增加了一条注释,明确要求即使是根据某特殊规定按“非限制性物品”运输的物质或物品,一旦发生与该物品有关的泄漏、溢出、起火或其他事件/事故,仍必须遵守报告要求。 10–Radioactive Material 放射性物质 Section 10 has been significantly restructured based on changes to the UN Model Regulations. The restructure has expanded Subsection 10.3 – Classification to identify that for radioactive materials the assignment of the proper shipping name is determined by the radionuclide A1 or A2 together with the type of package. Subsection 10.3 now includes the table listing the A1 and A2 values for common radionuclides, previously Table 10.4.B, as well as much of the text from Subsection 10.5 that dealt with the activities of radionuclides permitted in the different types of packages. ( 10-放射性物质 根据UN《规章范本》对第10章的机构进行了显著修订。调整后扩大了10.3节分类,以识别放射性物质运输专用名称的确认由核素的A1或A2值与包装件类型共同决定。10.3节现在包括常见核素A1和A2值的列表(以前是表10.4B),以及取自10.5节的关于确定在不同类型包装件中允许活度值的大部分内容。 Appendix B–A new paragraph has been added to identify that all references to gas pressures in the DGR refers to gauge pressure. 附件B-新增一段,明确DGR中所有气压值指的是表压。 Appendix C–The list of currently assigned organic peroxides shown in Table C.2 has been revised to include new organic peroxides. 附件C-表C.2中所列的目前归类为有机过氧化物列表进行了修订,包括了新增的有机过氧化物。 Appendix D–List of IATA Member, Associate Member and other airlines has been deleted. All subsequent appendices have been renamed. 附件D-删除了IATA会员、准会员及其他航空公司列表。随后的所有附件重新编号。 Appendix D – Contact details for competent authorities have been updated. 附件D-更新了主管当局的联系信息。 Appendix E - Changes to E.1 and E.2. 附件E-表E.1和E.2的修订。 Appendix F – The list of Sales Agents and IATA Accredited Training Schools have been revised. 附件F-修订后的销售代理和IATA认可危险品培训学校的列表。 Appendix H–A new Appendix H has been added for this edition. This appendix contains the reformatted packing instructions that will come into effect 1 January 2011 for Classes 3, 4, 5, Division 6.1, Classes 8 and 9. 附件H-新增附件。包括将于2011年1月1日生效的第3、4、5类,第6.1项及第8、9类危险品的新格式的包装说明。 Appendix I–Is a listing by UN number and packing group that shows the existing packing instruction number and the new packing instruction number for limited quantity, passenger aircraft and Cargo Aircraft Only. 附件I-是UN编号和包装等级表,同时对应显示了限制数量、客机和仅限货机目前的包装说明代号和新的包装说明代号。 文档已经阅读完毕,请返回上一页!
/
本文档为【IATA第50期危险品规则(2009)显著修订和变化】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索