为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

[专业课]对外贸易大学MIT考试心得

2018-04-15 5页 doc 17KB 24阅读

用户头像

is_633423

暂无简介

举报
[专业课]对外贸易大学MIT考试心得[专业课]对外贸易大学MIT考试心得 选择MTI有些无奈,因为学校的二外课程很慢,质量也不好,怕复习来不及,MTI又不考二外,汉语写作也相对简单一些。关键外经贸11年的题蛮简单。哪知道,12年的题竟然这么难,难度跟专八有一拼吧。不好意思过了一个月了才想起来这里发帖,能回忆多少就回忆多少吧,给13年备战外经贸MTI的人们做个参考。 政治我就不多说了,我政治准备早了,报了海天的政治班,国庆假期跟着老师过了一遍课本,相当厚啊~后来就看教材并且做海天发的一本和教材配套的试题,我记得老师讲试题这本书的时候我已经做了两遍,有同学还没与...
[专业课]对外贸易大学MIT考试心得
[专业课]对外贸易大学MIT考试 选择MTI有些无奈,因为学校的二外课程很慢,质量也不好,怕复习来不及,MTI又不考二外,汉语写作也相对简单一些。关键外经贸11年的题蛮简单。哪知道,12年的题竟然这么难,难度跟专八有一拼吧。不好意思过了一个月了才想起来这里发帖,能回忆多少就回忆多少吧,给13年备战外经贸MTI的人们做个参考。 政治我就不多说了,我政治准备早了,报了海天的政治班,国庆假期跟着老师过了一遍课本,相当厚啊~后来就看教材并且做海天发的一本和教材配套的试题,我记得老师讲试题这本书的时候我已经做了两遍,有同学还没与开始做。准备的早,忘得就早,尤其是选择题的知识点。建议大家十一月份的时候把教材认真过两遍,十二月份的时候要多做题,十二月中下旬要重点背大题,一月份背大题,再回顾一遍教材。这样的话记忆会比较牢固。大题一定要多背,这样才能有话可写,即使蒙或者忽悠也让别人看着头头是道。 翻译硕士英语,第一道题是单选,词汇选择比较多,有一小部分是语法,词汇比去年的难度要大,也比较长,建议大家要掌握专四词汇,另外背些专八常用词汇。第二道题是句子改错,选择句子错误是哪一类,比如说choppy,run on,fragment, comma splice。都是长句子,有难度。楼主这道题做的有点郁闷。第三道题就是阅读理解,前几篇都是正常的一篇几个选择题,最后一篇跟BEC阅读里的一道阅读题型一样,把一篇文章挖去几个句子,再给出选项让填进去,这类题还算简单,关键掌握空出部分的上下文关系,这类题大家可以参考BEC中高级的试题练手。阅读题的长度是11年真题的2倍,文章有一定难度,但是题的难度不大。最后是作文,外经贸mti基英的作文都是看图作文,字数要求30以上。今年让写一篇report,我在10年考BEC中级的时候记过report的格式有introduction,finding,conclusion,recommendation。但是隔得太久了考试时想不起来啊,最后也没有按照格式写,但是大概也分成四部分。雅思作文里面都有介绍图表类作文的写法,推荐大家看雅思作文,多练习。 翻译。难度没的说。第一题有术语翻译和缩略词,术语翻译还算简单,十个汉译英十个英译汉各十分。楼主背了300多个缩略词一个都没碰到,这十个缩略语我索性空过去了。翻译题汉译英英译汉各一篇各占60分,英译汉讲的是关于苹果公司的,楼主觉得不好翻,建议大家多看Economist,China Daily,NY Times等外刊和报纸。汉译英相对简单,讲的是怎样成为成功的领导者。翻译这部分,我用的是教育部二级笔译和人事部三级笔译的教材,多练习多思考吧。楼主就觉得自己练得多,反思的少。术语方面就是多积累咯,平时遇到缩略语要像看到帅哥美女一样,要有反应去记它。 汉语百科和汉语写作,这一科还算简单,12年这一科的参考书换了,新的参考书很坑爹的感觉,巨厚还华而不实。11年的参考书还是应该看,另外专八的人文知识也应该看,选择题都有涉及到。小作文400字是让写一封致歉信,由于无法参加某公司的成立多少周年庆典然后向对方写一封致歉信。大作文800字是向某投资公司申请投资而写一封策划书。建议大家把应用文的格式掌握一下,多看例文,最好能背一些范文。 说说我备战期间看过的书吧,MTI的参考书就不用说了,另外还有教育部二级笔译的教材,人事部三级笔译的教材及配套辅导书,人事部二级笔译教材(看了一部分),星火的专八人文知识满分突破,专八五大题源报刊阅读100篇,专八写作标准和范文背诵,雅思写作(只看了图表作文部分),高考作文素材积累(之前的大作文是看图作文)另外还有从图书馆借的N本应用文写作以及商务英语阅读类的书,名字都不记得了。 说了这么多,希望能给大家做个参考吧。考研备战的日子很苦,希望大家都能坚持下来,这个过程是很宝贵的。不管大家是12年还是13年考研,都能考个好成绩。另外我电脑里有大量关于MTI 的资料,大家可以关注我的新浪微博向我索要。微博名SheRa_MTI 昨天下午逛街的时候用手机上网查成绩,发现贸大公布复试线了,万分忐忑的输入自己的信息之后,发现自己被拟录取了,一颗悬着的心终于可以放下了。决定写一篇考研经验帖,分享一下我过去近一年里准备时的一些经验,希望能够为后来者提供哪怕些许经验,少走点弯路吧。 先说说我考试的情况吧,我考的MTI商务口译方向,政治72,翻译硕士英语81,英语翻译基础119,汉语写作与百科知识120,总分392,复试换算成百分制后是80分。由于贸大没有排名,也不知道自己这个分数段是排在什么位置,只是听说初试有考420多的,佩服。 选择贸大差不多是在大三下学期,从大四上学期开始全力准备,之前也看过参考书目,但是不是很系统。 从贸大这两年考试的题型来看,发现贸大的考试越来越向这商务方面靠拢,印象中11年的翻译硕士英语中前30分的题中有很大一部分都是商务方面的,比如说IPO(具体记不太清楚了),其次就是各种常见的缩写和专业术语,比如说UNESCO, facebook, 等。英译汉和汉译英一共120分,各60分,感觉都不是太难,只要自己平常多练练,基本上没什么障碍。生词不多,感觉只要自己在翻译的时候把时间掌握好就好了,我是基本上没有多余的时间,最后写完汉英翻译不到几分钟就到收卷时间了。总体说来,英语翻译基础这部分主要靠的是自己平常的积累,参考书上的内容并没有直接出现在考试中。但是并不是说参考书就不用看,我就仔细看了两遍,感觉在看的同时学到了不少理论的知识,在平常做翻译的时候有意识地去用,这样自己的翻译水平菜能不断地提高。 翻译硕士英语这一块没太有印象了,10年的题前30分是单选(词汇和语法),不是太难,因为主要靠积累,阅读理解我记得我花了很长的时间做的,因为第一次做的时候不在状态,感觉不知所云,所以后来又全都再看了一遍,感觉时间还是比较充裕的。写作部分10年写的事消费金字塔,11年写的啥忘了(等记起来在告诉大家了,大家可以从对外经贸大学的研究生处购买历年的真题和参考书目,挺方便的,就是稍微贵点,书貌似都是全价,还得算运费,试卷是5块钱一份,出去政治等于是一年的15,加20块钱的运费)。对了,翻译硕士英语上还加了个题型,主要考的是语法知识,貌似也是10分,选择题,给你个句子,让你分析它是正确还是错误,如果是错的,是什么错误,比如说是segment, 还是run on sentences. 还有的错误那英语我都没见过,所以又一两个是猜的,貌似也猜对了。 汉语写作与百科知识那部分感觉是和参考书最沾边的了,指定的那边东南大学的书上面差不多有20分的题,不是太难,我也没刻意地去背过,只是翻来覆去地看了三四遍,基本上那本书上的题就都会做了,至于制定的那本《公文写作》,觉得就是买书的,对考试没有什么参考价值,两年的小作**没有从上面出。作文10年考的是写一则广告(450字)和看图写议(800字),11年小作文考的是介绍你家乡的一种特产,大作文也是看图作文,记得话上有人用绳子拉着一棵快要倒的书,树中间有一只兔子,我写的是人与自然该如何和谐共处。前50分的百科知识中还有很大一部分是考的英美国家概况和英美文学知识,比如说下面那个周在美国东部,那部作品是出自哪个作者。西方文化是可能是因为11年新加的,感觉上面基本上没考到什么知识,但是建议想考12年贸大的同学还是看看。对了,这部分今年新增加了一个题型,10分,考的是术语解释,记得考了各俄国的“杜马”,这个题型主要是看你平常知识涉猎是不是广泛,也没有什么特别的方式来准备。 总体而言,自己这半年来一直是早起晚睡,除了上课就是准备考研,周六周日都没有休息。有人觉得考研是一个轻松的事情,我实在不敢苟同,只觉得如果你想考试有把握些的话,平常就努力点,毕竟贸大考试初试占70%,复试占30%,准备得越好初试分数也就越高,复试时也占优势。说到这了再说说复试吧,复试分为笔试和面试(面试是11年新加的),笔试前50分都是听力,和专八差不多,可以用专八的听力材料准备,接下来是给两段很长的英语和汉语,都是缩写成200字的summary. 下午录音考试先是给你一篇文章,不是太长, 让你拿到之后直接读,不能提前看,应该主要是考英语语调和你阅读的能力。然后是听译,放4分半钟的汉语,可以做笔记,完了之后马上翻译,给你4分半钟的翻译时间,这两年的汉英口译部分大家都反应没有翻译完,所以说做口译的时候应该要概括地翻。英汉口译也是4分半钟。总体而言感觉复试这部分是最难的,最好平常的时候也稍微准备准备,平常用复试指定的参考书每天练上20分钟左右就行(当然,研究生考试之前不用准备复试的东西,但是考完初试之后假期最好就开始练,要不然等到复试的时候会觉得很吃力)。接下来是面试,也是先给一篇文章,读一段,主要就是看你的语音语调,然后讨论热点问题,我们讨论的是日本核泄漏,问你觉得对中国有没有影响和谈谈自己的观点,感觉挺好讲的。 洋洋洒洒写了这么多,可能也写的不是很有条理,大家将就着看吧。感觉自己去年准备的时候也是看到好心的前辈们的经验帖少走了不少弯路,觉得自己应该把这份善行传递下去,希望大家能够好好准备,祝今年考研的人都能够顺利考上研究生,也祝希望走研究生这条路的后来者们都能够顺利实现自己的梦想~
/
本文档为【[专业课]对外贸易大学MIT考试心得】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索