为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

乐羊子妻 作者 2

2017-10-11 3页 doc 15KB 15阅读

用户头像

is_180829

暂无简介

举报
乐羊子妻 作者 2乐羊子妻 作者 2 乐羊子妻 作者:范晔 原文 Original Text 译文 Translated Text 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。 河南郡乐羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的女儿。 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻,妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎~”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。 乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝„盗泉?的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失...
乐羊子妻 作者 2
乐羊子妻 作者 2 乐羊子妻 作者:范晔 原文 Original Text 译文 Translated Text 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。 河南郡乐羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的女儿。 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻,妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎~”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。 乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝„盗泉?的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢~”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远远地出外拜师求学去了。 一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当„日知其所亡?以就懿德;若中道而归,何异断期织乎,”羊子感其言,复还终业。 一年后乐羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。一根丝一根丝的积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就会丢弃成功的机会,迟延荒废时光。您要积累学问,就应当„每天都学到自己不懂的东西?,用来成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢,”羊子被他妻子的话感动了,又回去修完了自己的学业。 望岳(岱宗夫如何) 作者:杜甫 原文 Original Text 译文 Translated Text 岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。 五岳之首的泰山啊,怎么样,那一脉苍莽的青色横亘在齐鲁无尽无了。天地间的神奇峻秀啊,都在这一山凝结聚绕,那山北山南一边暗一边明,判若黄昏和晨晓。 荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。 看峰峦层云迭起,胸中一阵阵荡涤波涛,睁裂双眼目送那渐入山林的点点归鸟。啊,将来我一定要登上的峰巅站得高高,俯首一览,啊众山匍伏在山脚下是那么渺小。 【评析】 杜甫“望岳”诗共三首,这一首是写望东岳泰山的。诗以“望”入题,赞叹东岳,讴歌造化。希望凌顶而小天小,以抒雄心壮志。 开首两句,写泰山的高峻伟大,先写对它的仰慕,再写它横跨齐鲁两地的壮伟。三、四句写近望,所见泰山的神奇秀丽和能分割日夜的巍峨形象。五、六句写遥望,见山中云气层出不穷,心胸为之荡涤。最后两句写望岳而生登临峰顶之意愿。达了诗人不怕困难,敢于攀登之雄心,显示出他坚韧不拔的性格和远大的政治抱负。“会当凌绝顶,一览众山小”千百年来为人们传诵。 【译文】 泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽,你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。 造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。 望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。 有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗~ 【注解】 [1]岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。 [2]钟:赋予、集中。 [3]决:裂开。 [4]凌:跃上。
/
本文档为【乐羊子妻 作者 2】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索