两间分别为父母和已婚子女的住房 。
牧区居 民依然 以居住毡房 为主 � 但
大部分 已定居在村庄里 。 村落一般
都在较平坦的山谷中 , 村庄周圈有
少 � 耕地 。 一般牧民只是在冬套季
居住在村落里过冬 � 秋季依然耍
带粉毡房到夏牧场居住 �
帕米尔高原和天山深处的柯尔
克孜人居住的毡房有自己的特点 �
毡房为白色 � 远粉似一个 � 白的大
蘑菇 。 有些毡房的宵顶和门帘上还
专门饰有以红色 为主的彩色 图案 。
毡房一般高 �米多 � 直径� 米左右 � 四
周用 � � 一 � � � 根木条结成网状圆里
�“开列盖 “ � , 顶部用椽木组成伞形回
顶 �“ 昌格尔阿克 ,’� � 两部分组成房
骨架 。 外面先围一圈发发草帘 , 草帘
外再围以白色厚毡 , 用毛绳勒紧 � 盈
上配有木框门 , 顶部中央有个圆形
天窗 � 用以通风和吸收阳光 。 毡房门
一般都向东开 , 室内设有火塘和炉
灶 。 进门右边为厨房 � 用精心编织的
发友草帘围住 。 右后角为父母及年
幼子女的铺位 。 左后角为儿子媳妇
的铺位 � 中间为客人铺位 。 左前方放
马具 、 狩猎用具 。
随粉社会经济的发展 , 柯尔克
孜族的居住条件虽然发生了巨 大的
变化 , 但其住房的布 � 、 陈设仍然较
多地保留了游牧民族的特色和风格 。
虽然住房内也放粉雕花木床 � 但这
只是摆设 � 农牧民依旧容欢睡在铺
有层层花毡子和羊皮的土炕上 。 不
论是冬夏 � 也不论家里有多少床被
褥和枕头 � 从不收入壁橱或衣柜 � 而
是整齐地 、 一层层地盛在一起 , 有的
可达一人多高 , 沿毡房墙摆半周 � 形
成一堵五彩缤纷的花墙 , 给人 以宫
有的感觉 。
柯 尔克孜人很注孟室内装饰和
布� � 无论是毡房和土木屋 , 壁上都
挂粉挂毯和帐慢 。 炕上还铺粉坐褥 �
靠门的墙上钉有衣架 � 衣架上挂有
精心刺绣的盖布 。 门上有编织精细
的门帘 � 都是家庭主妇千针万线精
心绣制的 。 夏季是用发发草编织的
门帘 � 其风格也很别致 � 一般都以染
色的发发草编织成各种美丽的图案 �
侧”曰习“勺�田