ㅋㅋ- (表示笑的时候,呵~呵~)
ㄳ - (感谢的意思,감사的略写)
ㅊㅋ - (祝贺的略写,还有写成추카추카)축하한다는 의미
ㄴㄱ-(谁,누구的略写) ㅎㅎㅎ-(笑的声音,哈哈)
허걱- (中文:我晕)
1등-(坐沙发) 李菊:와나 1등이다(我坐上沙发了)
ㅇㅇ-(嗯,来自应答词응)
도배--(灌水)
칭구(来自친구)
ㅉㅉ-(拍手的声音,来自짝짝
땡큐 - Thank you
눈팅-(眼睛 + ting 채팅미팅的팅,中文:潜水员,只看贴不回贴的人)
오케이-(오켕) - OK
뷁-(出自歌手文熙俊的一句歌词“왜날 break
it“,在网友中流行,表示讨厌,运气不好)
아햏햏-(当自己的喜悦难以言表的时候,或突然醒悟时,可以表示有意思/可
爱/莫名其妙等多种意思)
저 자동차 참 아햏햏하다(那辆车真好/真差,可以表示很多含义)
스타쉬피스-(和아햏햏一样可以表示多种意思)
원츄-(来自英语 want
you,表示你最厉害,还有推荐的意思,喜欢、推荐的感觉)
리플-(来自英语 ripple,回帖的意思,请别人多回贴就是리플 달아주세요)
뜨악 - (吃惊慌张的语气词)황당할때
1004 - (天使韩语发音的同音异型)천사
어솨요 -
(快进来!在聊天室这样的地方邀请对方的时候用)어서오세요(채팅방같은데
상대방이 들어올 경우)
당근 _ (当然)당근이지----당연하죠
쩝 - (难堪的时候发出的语气词)난감할때
님( 또는 "님아")- (聊天时称呼对方的时候)상대방을 부를때
오늘 20000—(今天就到这吧!)오늘이만
방가방가~! - 반갑다는 얘기表示见面认识你很高兴的意思
번개 - 채팅으로 만나다가 갑자기 약속을 잡아서 서로 만날때 쓰는 말.
通过聊天认识后临时决定见面时使用的话 예)우리 서울명동에서 번개치자
例:我们在汉城明洞“聚会”吧!
허접 - 그 사람이 생각보다 수준이 낮거나 못할때.. 对方比你像想的水平要
差的情况时使用的词。 예) 너 중국어 실력이 완전 허접이구나
例:你的汉语水平真是够“弱”的啊!
짱나 - 짜증날때쓰는말觉得对方讨厌,自己厌烦的时候使用的话 예)
아이씨, 너짱나..
例:嗳!真是的,烦死了
486 - 사랑해란말.. 表示“我爱你”
이유) 사랑해 <-- 사=4획랑=8획해=6획고로 486
理由:사랑해<-- 사=4笔랑=8笔해=6笔所以是 486
7942 - 친구사이朋友关系 이유) 발음상 칠구사이=친구사이
理由:7942的发音与 친구사이 的发音几乎是一样的
짱 - 대표, 최고등을 일컫는말代表,形容水平最高的意思,真棒! 예)
야~ 재 노래 짱 잘한다.
例:哎!那个家伙唱的真棒啊!
뺑이 - 군대에서 힘겹게 받는 훈련 예) 야~ 군생활 뻉이치고 열심히
하구있지?
뎁따 - 아주 많이, 굉장히特别、非常,形容程度很深 예) 날씨 뎁따
덥다.
例:天气真是太热了
ㅂㅂ 2, ㅃㅃ 2, ##2 - bye, bye의뜻. bye, bye的意思 이유)발음 나는데로
옮겨 적음 理由:这个也是由谐音而来的
지롤, 지랠 - 지랄의 대체용어
这是지랄的代替用语,지랄的意思原来指的是类似于抽疯、发癫痫这样的病,
形容人胡言乱语,神经病时,用这个词。
理由:韩国在聊天时不使用脏话,所以想说지랄这样的脏话时,就用지롤,
지랠 来代替。
삽질 - 엉뚱한 행동을 했을때 쓰는 말
삽질的原意是用锹挖的动作,但是这里的意义变成注意力不集中,走神、说话
时东一句西一句、跑题的意思。 예) 야~ 너 삽질 짱이다
例:喂!你可真是一个跑题大王啊!
쪽팔린다 - 망신 당했을 때 창피하다는 뜻.
做了愚蠢可笑的事情,丢脸、丢面子时使用的话。 예) 아~ 오늘 길가다
넘어졌는데 쪽팔리더라.
例:嗨,今天在路上走的时候一下子摔了个狗吃屎,真没面子!太丢人了
십빠빠울랄-(长的非常难看)