为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 自助游英语

自助游英语

2011-08-30 26页 doc 112KB 93阅读

用户头像

is_351192

暂无简介

举报
自助游英语(一) (1)​ 机场 换登机牌: Your passport and your e-ticket (paper-ticket), please! 请出示您的护照和电子机票。(我们通常都是网上订票打印出来的电子票叫electronic ticket or paper ticket). How many pieces of baggage/ luggage do you have? 你有几件行李? I have a huge suitcase, a carry-on bag and a backsack. 我有一个大箱子,一个手...
自助游英语
(一) (1)​ 机场 换登机牌: Your passport and your e-ticket (paper-ticket), please! 请出示您的护照和电子机票。(我们通常都是网上订票打印出来的电子票叫electronic ticket or paper ticket). How many pieces of baggage/ luggage do you have? 你有几件行李? I have a huge suitcase, a carry-on bag and a backsack. 我有一个大箱子,一个手提拧包和一个背包。(小背包一般用Rucksack) Are you checking the backsack or carrying on? –你的背包要托运吗? Sorry, your luggage is 2 kilos overweight! 对不起, 您的行李超重2公斤。 How much is the excess baggage charge? 超额行李费多少钱? It’s 50 ringgits. 50马币。 Can I change my aisle seat to window seat? 我能把靠走廊的位置换到靠窗位吗? Here's your boarding pass. 请拿好您的登机牌。(上有座位号和登机信息) After the security check, board your flight at gate B17, please! 通过安检后请在B17登机口登机! I have to transit from Kuala Lumpur. 我得在吉隆坡转机。 The flight is never on time these days because of the rainstorm in KL, it’s delayed an hour again! 这些天有于吉隆坡暴雨,飞机总不准时。这下又晚点1个小时了! 过安检 Please put your lap-top and all electronic things in this tray! 请把背包的笔记本和电子产品拿出来放在这个托盘里。 Do you have lighters/ water in your bag? Sorry, it’s not allowed, we have to confiscate it or you can go back and have it checked in. 你包里有打火机、水吗?对不起,不允许,我们要没收或者你可以托运。 Do you have anything to declare? 你有什么需要申报吗? No, it’s all personal stuffs and cosmetics. 没有, 这些都是私人物品和化妆品。 Passengers of flight D2057, now on board please. 请航班D2057的乘客登机。 Welcome on board! Your boarding pass please! This way please! 欢迎登机,请出示您的登机牌,请这边走! 飞机上 Please fasten the seat belt and switch off your mobile phone and all electronics. 请大家系好安全带,关闭所有手机及电子产品。 Please fill in this disembarkation/landing card.请你填写这张入境卡(或者叫immigration form入境格) Excuse me, where is the baggage claim? 请问行李领取处在哪儿? My baggage didn't come out, can you put a trace on it? 我的行李没有出来,能帮我查一下吗? 兑换钱币 “Hi, can I help you, Mme? 有什么可以帮您 “I wanna change some US dollars into Ringgit.” 我要用美金换点马来西亚林吉特 “ How much do you want to change?” 你要换多少 “250 US dollars, what’s the exchanging rate today?” 250美金,兑换率多少啊? “It’s one US dollars to three point three five (3.35) ringgit, 250 dollars, um, 837.5 ringgit, how would you like your money?” 1美金兑3.35林吉特; 250美金,就是。。。837.5林吉特。钱币要百元的还是小额的? “In hundreds.” 百元的 “Here you go!” 好的 手机 保持通话 I wanna buy a local Sim card, please. 我想买一张当地电话卡。 Please fill this form and give me a passport photo. 请给我一张护照照片,并填妥这个表格。 You gonna stay here for a whole month, so you can deposit an initial amount of 500 ruppees. 你要呆一个月,可以卡存金额500卢比。 Sorry, this is poor connection, please text me! 抱歉,手机信号很差,请给我发短信(很多同学喜欢说send me a message, 里面俩错误,而且不地道)。 "Excuse me, my mobile is out of balance, where can I recharge it? 我的手机余额不足了,请问哪里充值?余额要用“balance", 充值是" recharge", ”charge"是充电。 There're a lot of voucher centres in the Paharganj market. 帕哈甘吉市场里有很多充值中心。 My mobile is running low, (手机快没电了),My mobile is runing out of power(手机没电了), where can I charge it? 请问哪里可以充电? Oh, my god, I don't have the adaptor with me, where can I buy one? 电源转换器没带,哪儿有卖呢? 打车--- 口语更多讲究的是交流,只要你说出来的话让别人听明白了,甭管语法正确否,发音漂亮否,只要清楚,达到目的就算成功。 Take me to Kalkaj please! 请载我到Kalkaj. How much is that? Let’s run the meter! 多少钱?我们打表计价吧! How long it gonna take? 大概多久能到? An hour if there’s no traffic. 不堵的话一个小时。 Oh, my God, you don’t have to drive that fast! I’m not in a hurry! 大哥!你没必要开这么快吧,我不赶时间! You need to hurry up! Or I gonna miss my train! 你得快点儿,不然我要错过火车了! Can you drop me off at the gate? 你能在门口把我撂下吗? Is there any way around the traffic? 有没有路可以避开堵车? Can you go to the fastest way? 请你走最快的路! Can I stop over at the stall? I wanna buy a samosa! 你在这个摊子前停一下,我要买个三角饺子(印度有名的小吃,油炸的,口味一般)吃。 Thank you, keep the change! 钱给你,不用找了。 火车 火车票 Excuse me, where is the International Tourist Bureau? 请问国际旅行局售票中心怎么走? ( 问路一定要问三个,最好是火车站工作人员,否则一定会有人带你去假冒的地方)。 Excuse me, can I have a booking /cancellation form please. 请给我一张订票/ 退票表格。 I wanna go to Agra from Delhi tomorrow, is there any train available? 我要从德里到阿格拉,明天有票吗? Which class would you like? 你要哪个等级的? AC Chair Car. 空调软座。(详见《独闯印度》) Sorry, it’s not available, we only have second sitting. 空调软座卖完了,只有二等硬座。 What’s the train number? 请问这趟车的火车号是什么? What’s the departure/arriving time? 出发和到达时间是几点? It’s a direct train, only takes 2 hours and a half. 这是直达车,只要两个半小时。 Which platform does the train leave from? 这班车从哪个站台发车呢? Sorry ,sir, I’m afraid you’re sitting on my seat. 你坐了我的座:( I wanna go to Varanasi, would you please remind me when I get there? 我要去瓦拉纳西,我到了能提醒我一下吗? 印度火车没有报站,到站了自己下车,怎么知道哪是哪呢?跟身边人讲一声大家就都会来帮忙了 [b]讨价还价--- Bargaining "How much is this?" 这个多少钱 "600 rupees." 600卢比 "That expensive? Cheaper?"这么贵? 便宜点儿! "500" "what's the lowest price?"最低啥价啊? "This is the lowest price!" 这就是最低价。佯装不感兴趣,准备离开 “What's the highest you can pay?"你最高出什么价 “200 ( is the highest I can pay)” 200 “Not possible, we’re losing money with that price,you get what you pay for!” 不可能,要赔钱了,  一分价钱一分货 “You’re not possible to lose money, I know what this is worth. 200 tops.” 你不可能赔的,我知道这个价值,200最多 “No, it cost me more than that, 350.” 进都进不来,350 “ It’s still too high for me,you know I’m sincere to buy this” 还是太贵,我老诚心买的 “ I appreciate your sincerity, I give you 300, last price, take it or leave it.” 谢谢你这么诚心,给你300,最后价,买不买随你 “ Then I have to leave that, I can’t pay that much.” 那我只好不买,太贵 “OK, OK, 250, the lowest we can go. I make you happy, you make me happy.” 好好好,250, 吐血价了。我让你开心,你也让一步。 “250 is a very bad number in Chinese, I’ll give you 208, this is a number of bless.” 250中文不吉利。208,吉利啊! ”248 is also a good number in Chinese” 老板娘还有点中国文化的底子。 “ No, 208,I’ll introduce your store to many friends and you can earn a lot.” 我介绍朋友过来 “ We’re losing money on this, come again next time, and don’t tell your friends you bought them with this price, you are a smart buyer!”下次再来哦, 别告诉你朋友你用这个价格买的哦。你真能砍!(印度人最喜欢说这样的价格全世界只给你,only for you in the world!) “You’re a smart seller! Thanks, c ya!” 你也不差。 我这样砍价很费时但真锻炼口才,感兴趣不嫌麻烦的朋友都来实践实践。因为在印度一般可以砍掉一半,而我的原则是2/3. 一些small talk 闲聊的: Indians love to be photographed. It is beside the point that they will never see that photograph but they really want to have their photographs taken. 印度人喜欢被人照相,就算他们永远不会看到他们的照片,他们仍然很喜欢被拍照。 What are you gonna do with it? 你打算怎么做? Honestly, sir, I try not to think about it that much. 老实说,我努力不去想太多。 Excuse me, your name again?"  I didn't catch your name. 能再说一次你的名字吗,我没记住。 It’s nothing new, really.  没什么新意思,真的。 I’m just curious to see what it’s truly like there. 我只是好奇想看看那边到底是个啥样. I’d love to learn firsthand about how diverse their culture is from ours. 我喜欢亲自体会和我们不一样的文化。 Everywhere you looked, there was a great picture. 看出去到处都是很好的风景照。 I don’t care how awful my accent is or whatever.  我才不管我的口音啊什么的如何糟糕。 This traffic is insane. 交通堵到疯 That traffic is a freaking nightmare. 交通是噩梦。 It’s deserted.  很荒凉。 Do you feel weird? 你觉得奇怪吗? I can’t wait to be done with this guy.  我很想摆脱这个家伙。 Why do I feel like we didn’t go the right way? 为什么我觉得我们没走对反向呢? We should just go back to that street we were on. 我们应该回到刚才我们呆的那条街。 It was ridiculous. 岂有此理 You’re going too much. 你也太那什么了。 Don’t ever mistake my kindness for weakness. 不要把我的仁慈当成软弱。 常见搭讪的句子,其实很多时候微笑是最好的搭讪:) 1) Hi, how are you? 招呼一下问候一声 一般情况下陌生人见面打招呼常用“How do you do?”, 而”How are you?”也是常常问到的。大家给的回答大多是千篇一律的,”Fine, thank you, and you?”, 除了”Fine”, 我们还可以使用的回答有: ”Grand! How about you? ”  “Great!”  “Cool!”  “Good! Yourself?”  “Not bad!”  “Terrific!” “Just fine, thanks!”  “Super!”  “Very well!”  “Fantastic!”  “Can’t complain!”  “ Couldn’t be better!”等等。 2) Nice day, isn’t it? 今天是个好天气 天气是初次见面时最保险的话, 由于西方人注重自己的隐私,他们不愿意被人问及自己的年龄,收入,婚姻,所以天气成为最没有冒犯意思的破冰句(Weather is one of the least offensive topics of conversation)。 我就曾经在伦敦的站台边碰到一个朝我微笑的英国帅哥,当我给他眼神回应时他问候我,“Nice day, isn’t it?” 很显然他不是在跟我询问天气状况,而是和我搭讪,所以如果当时回答“Yes, it’s sunny.”显然多么不合时宜。我答道 ”Yes, isn’t it! It’s rare to have such a nice day here in London!” 高级的回应不应该只是简单的一问一答,而是应该给对方留有继续话题的引子。 “ You’re right, always too changeable. How long have you been here?” 这样两个人的话题一直继续了下去。 美国人搭讪喜欢用“I must have met you somewhere before!” “I think I know you from somewhere!” “Have we met somewhere before?”如果你头也不抬地回答,”Not possible!”就已经拒人于千里之外,使对话很难继续。而如果你回答,”Very likely, it’s my second time here.” “Doubtful, I just moved here from Shanghai.”这就给对方留下了继续对话的余地。 3) Nice shoes! 赞美是人类最美的语言 人人都喜欢被欣赏被赞美。以对方身上一件亮眼的东西作为破冰句也是很常见的。诸如:Nice suit! Nice hair! Nice bag! 等等。你只需表示谢意并辅作解释就是一个很好的回答。“Thanks, these are my favorite shoes, I just got it from my boy friend as my birthday gift!” 4) Where're you from? 找到共同点,比如赞美一下这个国家你所熟悉的美好。 5) You’re not quite yourself, what’s up? 你脸色不怎么好,没事吧? 表示关怀 6)        Are you here alone? 一个人是很容易被捡的。 7)              What's your plan here? 问问对方的计划,说不定可以共同改进旅行方向。 8)              Can I join you?    如果是一个人,听到对方有好玩的地方要去,不妨加入,一般不大会被拒绝。 9)             What's your sign? 你是什么星座的?聊深了,星座也是很不错的话题。 10)      Do you need a hand? 看到别人拿很重的东西,走过路过帮把手。比如在飞机上看到一个漂亮mm, 行李太重,能帮把手把行李放到行李架上的男人太加分了。 订酒店 1. Hi, I wanna book a single room with hot water bath for three nights from March the third to March fifth.          我想订一间单人房,带热水,3个晚上。 (3月3到3月5日) 2. We only have a single room for tonight, but we can change you to a double room tomorrow.单人房我们只有一个晚上,明天可以给您换到双人房。 3. Would you like breakfast?  要带早餐吗? 4. Free internet access? 上网免费吗? 5. I'd like a quiet room away from the street please. 我们不要靠马路的房间。 6. Do you provide free pick-up service? 你们提供免费接站吗? 7. Yes, Our Free Pick up service starts at 6:00Am and Stops at 4:00PM. Free Pick-up service from Varanasi Junction Train Stations only. 我们的免费接站时间是早上6点到下午四点,瓦拉纳西junction火车站。 8. If you come by plane, our pick-up fee is 200 Rs and please find our driver at Arrival Exit with your name on our sign, ONLY IF you have given us IN WRITING, your Last Name and CORRECT Airline and Flight Number with Date/Time of Arrival. 如果要接机的话是200卢比。 您必须写信告知正确的姓名,航班号和到达的时间和日期, 我们的司机会拿着写有您名字的牌子在到大出口等待。 standard room 标准房 single room 单人房 double room 双人房(一张床) twin room 双人房 (两张床) triple room 三人房 suit 套房 deluxe suite 豪华套房 presidential suite 总统套房 garden view room 园景房 sea view room 海景房 superior sea view room高级海景房 deluxe sea view room 豪华海景房 cancel the reservation 取消预订 modify the booking  修改预订 已经网上订好直接入住 1. Hi, I booked a single room here through the internet. 你好,我在网上订了你们一间单人房 2. Your paper reservation please. 打印的单子给我看下 3. ah, yes, Mr. Dingding? Would you please fill the form? 哦,丁丁先生吗? 请填一下这张表格 4. Your passport please? 您的护照 5. Here is your key card. 这是您的房卡 6. Our check out time is 12 o'clock in the noon. 我们退房的时间是中午12点。 Where can I find the nearest railway station? 请问最近的火车站在哪里? Can you tell me how to get to the nearest metro station? 请问最近的地铁站在哪里? 但我建议在国外问路要一次至少问两个,方向一致说明人没有忽悠你。然后每走几百米再问两个。这样就不用一次消化下面这么多东西了。 沿着这条单行道直走, 在第一个红绿灯时左转, 就看到浦东大道. 是一条双线道. 往下走, 你会在你的左边看到一个加油站, 继续走50 码, 直到看到一个三叉路口, 右转, 经过二个 stop sign. 你就会碰到 Wal Mart. 邮局就在 Wal Mart 的对面. 地铁站在邮局后面。 1. Take the one-way street. 走这条单行道.    Walk straight along this one-way street. 沿着这条单行道直走。 2. You will stay on the street for a while until you hit the first traffic light.你会走一会儿, 直到你遇到第一个红绿灯. Stay for a while 通常指五到十分钟的时间, 不会太久. 遇见某样东西, 可以用 hit 这个字, 如 hit the traffic light, hit the stop sign 等等. 3. Then take a left.向左转. 向左转可以说成 turn left, take a left 或是 Make a left. 有时光讲 take a left 不明确, 你可以加上路名, 明确地告诉人家要转哪一条路, 例如 Take a left into Century Avenue(世纪大道). 4. It will be Century Ave. It's two-lane traffic.   那就会是世纪大道, 它是一条双线道. 5. Come down Century Avenue,you will see a  gas station on your left. 在你的左手边你会看到一个加油站. 6. Keep going 50 yards before you come to a fork road.   继续走 50 码, 直到你走到一个三叉路口. 继续往下走可以用 keep going 这个字, 或是 continue straight 或是 keep straight 也很常用. Fork road 就是我们说的三叉路口. 那如果是丁字路口要怎么说? 你可以说, This road will dead end into 10th Street. 就可以表达出丁字路口的意思了. 8. Make a right, pass two stop signs and you will run into a Wal Mart. 向右转, 经过二个 Stop sign, 你就会遇到 Wal Mart. You'll run into it! 意思就是, 我会遇到的. 也可以这么说, You can't miss it! 就是说, 你绝不会错过的. 9. The post office is just right across the street of it.   邮局就在 Wal Mart 的正对面. "right" across 表示出 "正" 对面的意思. 还有一个很常用的就是在什么什么的旁边, 这个要用 The office is next to it. It 代表之前已经提过的 Wal Mart, 如果之前没有提及, 这里也可以直接说成, across the street of Wal Mart. 10. The metro station is  behind the post office. 饭馆点菜 A Table for 4 please.我们要一张4个人的桌子。 Excuse me, menu, please! 不好意思,菜单拿一下!(如果进去没人招呼) Order, please! 麻烦点单! What would you like to drink?  要喝点什么吗? I'll take a coke. 我要一听可乐 Can I have a glass of water,isn’t for free?  能给倒杯水吗,是免费的吗? May I take your order?   现在点单吗? "What would you like to order?" 您想点些什么呢? "Are you ready to order?" 准备好点单了吗? "Can I have a couple more minutes?" 请等一下 “Just a minute, please.” 等几分钟 I’ll have the same. 我和他点一样的。 It’s been 20 minutes, my order hasn’t come yet! 都20分钟了,我的菜还没上! Check, please!  麻烦买单!或是“Bill, please!” Can I pay by credit card? 我能用信用卡吗? Sorry, you can only pay by cash, but there’s an ATM around the corner. 对不起只能付现,但街角有个自动取款机。 I’m afraid there’s a mistake here. 你这儿算错了吧。 May I have the receipt? 给我开张发票。 坐地铁(关于德里地铁,详见《独闯印度》) 1. Look at this traffic, I think we’ll take the subway ( metro). 瞧瞧堵成这样,我觉得我们应该坐地铁。 2. You’re right, metro is free from traffic, it might be quicker than taking a taxi in the rush hours. 你说得对,地铁不堵车,这种高峰期有可能比打车快。 3. And it’s much cheaper. I was told it’s one-price ticket, either one stop or 5 stops. 而且要便宜得多。听说是统一票价,坐一站和坐5站都一样。 4. Ok, let’s go to the Metro station and find the ticket office first. 行,那我们去地铁站先找到售票处。 5. Hi, excuse me, two tickets to New Delhi railway station, please. 麻烦,两张去德里火车站。 6. It’s 20 Rupees, it’s different price for different stops. 20 卢比,每站不同计价。 7. This is the first time we take a metro here. How can we get there? 这是我们第一次在这儿坐地铁,能告诉我们怎么坐吗? 8. Ok, first go security check and then tap in, 好的,你们先过安检然后打卡进入 you take violet line from here to Central Secretariat 坐紫线到Central Secretariat and transfer the Yellow line to New Delhi station, 然后转黄线到德里站 that’s 3 stops away from Central Secretariat. 德里站离central secretariat只有三站路 Tap out and take exit 4, the railway station is right in front of you. 打卡出地铁走4号出口,火车站就在前面。 在邮局 Hi, I’d like to mail the postcards abroad, please. 我想把这些明信片寄出国。 Where do you want to send them? 你要寄到哪里? China. 中国 You just stick a stamp on the postcard and put it in the mailbox over there. 贴张邮票再扔到前边那个邮筒里就可以了。 How much does it cost for a postcard? 一张明信片要贴多少钱的邮票 It’s 15 rupees for each postcard. 15卢比 I wanna 10 stamps of 15 rupees, please. 那请给我10张15卢比的邮票。 其他补充: I’d like to mail this letter abroad by regular mail. 我要寄平信。 平信还可以用:ordinary mail 或者 surface mail. I’d like to have this letter registered. 我要寄挂号信。 I’d like to mail this parcel to China. 我要寄包裹到中国。 I’d like to send an airmail express.   我要寄国际快递。 菜单各国都不尽相同啊,每个地方也都不一样,而且菜单是你完全可以不用努力记只要看得懂就可以的。 还是再发些餐厅用语吧! What do you recommend? (有什么菜可以推荐的吗?) The seafood is good here. (我们店的海鲜很可口。) Do you have any local specialties? *local “这一地区的”,specialty “特色,特产”。 您这儿有什么地方风味吗? 我要一份牛排。 I'd like a steak. . How would you like it?要几成熟的? 或者说How would you like it done? 烤熟点。 Well-done, please. rare“三成熟(中嫩的)”,medium rare 四成熟 medium “五成熟的,半成熟”,medium well 七成熟 well-done “全熟的,八成熟”。 请做得清淡些。 Can you make it mild? 套餐里包括咖啡吗? Is coffee included with this meal? 请给我来一杯咖啡。 I'd like a cup of coffee, please. 您喝什么样的咖啡? How do you like your coffee? *这样询问是表示“咖啡里要加糖和牛奶吗?” Black will be fine.清咖,谢谢 Just sugar, please.只加糖 Just cream, please.只加奶 With cream and sugar, please. (放牛奶和糖的。) How Would you like the egg? 鸡蛋您要怎么样的? 蛋的回答方法是 1. Scramble 炒蛋 2. Sunny side up 只煎一面的荷包蛋, (这句话很有意思, 因为荷包蛋像太阳, 所以用 sunny side 来形容) 3, Sunny side down 二面都煎或是 ease over. 白煮蛋的话也分二种, 一种叫 soft boil 一种叫 hard boil. 所谓的 soft boil 是指让蛋黄的部份还有点液体状, 而 hard boil 则是指整个的蛋黄都煮成固体状的。 表示埋怨 这咖啡不够热。 This coffee is not hot enough. This coffee is lukewarm. 面包没烤透。 This bread is soggy. *soggy “面包等没有烤透的”状态。 这土豆片变味了。 These potato chips are stale. *stale也可用来表示面包等“不新鲜”、“走味”、“有霉味的”。 These potato chips are soft. 这牛奶酸了。 This milk is sour. This milk is sour. (这牛奶酸了。) I'll buy more today. (今天我再买点吧。) 这咖啡太苦了。 This coffee tastes bitter. This coffee is bitter. 这肉太老。 This meat is tough. This meat is tender. (这肉挺嫩。) 味很重。 This has a strong flavor. This has a weak flavor. (味道淡。) 太咸了。 It's too salty. 太油腻。 It's too greasy. It's too oily. 太烫了。 It's too hot. *语气上是“太烫了”。 It's too cold. (太凉了。) 我的嘴都麻了。 My mouth is burning. *吃了辣椒或芥末等辛辣的东西时。burn除了“燃烧”、“烧焦”以外,还有“嘴和舌头都麻木了”的意思。 My mouth is on fire. 看医生 打疫苗 Help, doctor! Help! I got bitten by a snake. 医生救命啊!我被蛇咬了! No worries, it’s not poisonous. 别担心,这是无毒的。 We need to treat you with tetanus vaccine and antivenin immediately. 我们需要马上给你注射破伤风疫苗和抗蛇毒血清。 Doctor! I got a bite from a dog. 我被狗咬了一口。 You need an injection of rabies vaccine. 你需要马上注射狂犬疫苗 I don’t feel well today. 我今天不舒服 What seems to be the problem? 你哪儿不舒服 Are you running a fever/ have a temperature? 你发烧吗 We need to take your temperature. 我们要给你量下体温 How is your appetite?   你胃口怎样 I have indigestion.  我消化不良 I feel dizzy. 我头晕 I feel like vomiting./ I feel sick. 我觉得恶心,想吐 I have a sore throat. 我喉咙疼 I cough all the time. 我一直咳 It’s been like these for three days. 我这样已经三天了 I’m suffering from chest pain. 我胸口疼 My ears are ringing and my cheeks are burning. 我耳鸣,脸发烫 My toothache is killing me. 我牙疼得要命 Don’t worry, it’s not serious. 别担心,不严重 Please fill the form of registration card and pay for it. 请填一张挂号卡并缴费 I feel short of breath these days. 我这些天感觉气短 We need to give you an x-ray.  我们需要给你找张X光片。 When will I know the results?  什么时候能出结果? Half an hour after the examination. 检查之后半小时。 在旅游中心 Excuse me, we are here to get some information about the tourist attractions in Delhi. 你好,我们来咨询一下德里有哪些旅游景点。 We are here to get a free map. 你好,我们来拿一张免费地图。 Tomorrow is the National Day, do you have any celebrations for it? 明天是国庆节,你们有什么庆祝活动吗? There will be a parade going on at 2 o’clock in the afternoon from Connaught Place to Chandni Chow. 明天下午两点从康诺特广场到月光集市有一个大游行。 Any other activities? 还有其他活动吗? There’ll be a firework show after that at 8 o’clock in the evening. 晚上8点又焰火表演。 Where is the best place to see that? 哪里看最好? Go to the minaret of Jama Masjid, you can have an open and wide view there. 去贾玛清真寺里面的宣礼塔,那里视线最开阔。 Is there any festival happening these days? 这些天这儿有什么节日吗? There is an Elephant Festival the day after tomorrow. 明天会有个大象节。 租自行车 Hi, I wanna rent a bicycle. 你好,我想租辆自行车。 Sure, you wanna road bike or mountain bicycle? 你是想租普通的自行车还是山地自行车呢?(山地车还可以说 all-terrain bicycle) Women’s mountain bicycle, I gonna go to the forest. 女士山地车,我今天要去森林里。 How long you want to rent it? You can pay by the hour or pay by the day. 你要租多久呢?你可以按小时付费,也可以按天付费。 How much are they respectively? 那分别是多少钱啊? 10 Rs per hour, 100 Rs per day,that means 24 hours from now. 每小时10个卢比,一天是100卢比, 从现在算起24小时内都算一天。 I’m gonna rent it for a day. 那我租一天 Sure, you need to give me 1000 deposit for each mountain bike and you will get a full refund when you return it. 好的,每辆车你需要付1000卢比的押金,押金退车是全额返还。 No problem. 没问题 This is your receipt. 这是您的单据 Can I have a pickproof lock? 有防盗锁吗? Yes, sure, this is for free. Here you go, have a nice trip! 有的,这个是免费的,给您! 旅途愉快! 在博物馆 Now we are going to Sarnath Museum. Where is the ticket office? 售票处 The admission charge is only 5 Rs to everyone. 进门费每人5卢比 It was closed 2 months ago, but it is now again open to public. 两个月前关闭了,现在再次向公众开放。 It’s not allowed to touch the exhibits/objects勿触摸展品/物品 Exhibition opening times: 开馆时间: 9:30am -5:00pm every day throughout the year 全年每天9:30am - 5:00pm 开放。 Open 7 days a week 每周7天开放 Extended opening hours during weekends 周末延长开放时间。 Flash photograph is not permitted 不准用闪光灯拍照。 Photography and video are not permitted inside the building 楼内不许拍照录像。 Forthcoming exhibitions are the statues of Buddha in different countries即将展出的各国的佛像。 Unemployed, disabled, students and children free 失业者,残疾人,学生和儿童免费。 There’s an electronic touch screen in it which introduces the development of Buddhism. 那边有个电子触摸屏,里面介绍佛教的发展。 1. 入住时确认,因为在印度上车一个价,下车一个价的情况比比皆是,事先了解就不用生气了,只是严辞拒绝就好了。     Can I check the room first? 我想先看看房。     We booked a double room. 我们订了一个双人房。     No, this room is too small, do you have another room availale?       有其他房间吗?没有又实在想住下那就砍价。     How much is this room for two people? This price is too high for such a birdcage.       两个人多少钱? 不行,这个鸟笼不值这个价。(参照前面砍价一节) 2. 价格坎不下来就走人。 如果说好了价格事后加价的。       This is ridiculous! 这太荒唐了       This is totally unacceptable! 这完全不能接受       We agreed on the price already, I wouldn't raise the price. 我们事前谈好了价钱,我不可能加价的。       You know what, take this money and go away or I'll call the police.                                    拿着这个钱离开,否则我会报警。 3. 他如果讽刺中
/
本文档为【自助游英语】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索