为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

疯狂英语网站下载资料

2011-07-25 24页 doc 423KB 20阅读

用户头像

is_535021

暂无简介

举报
疯狂英语网站下载资料John Smith, do you take this woman. Mary White to be your lawful wedded wife, to live together in the estate of matrimony? Will you love her, honor her, comfort her and keep her in sickness and in health, and forsaking all others, be true to her as long as you both ...
疯狂英语网站下载资料
John Smith, do you take this woman. Mary White to be your lawful wedded wife, to live together in the estate of matrimony? Will you love her, honor her, comfort her and keep her in sickness and in health, and forsaking all others, be true to her as long as you both shall live? 约翰·史密斯,你愿意娶玛莉·怀特为合法的妻子,共同过婚姻生活吗?你愿意爱她、荣耀她、安抚她、守护她,不论她健康或有病,在你们有生之年,不另作他想,忠诚对待她吗? 李阳老师-著名的自我介绍   Hi, this is Li Yang. I graduated from Lanzhou University and majored in Mechanical engineering, I was once a poor student of English, and it was my biggest headache and troublemaker. I got sick and tired of learning boring grammar rules and lifeless words, But through hard work in practicing speaking English and breaking away from the traditional grammar games, I found myself a totally different and exciting new world. Not only did I pass Band 4 and Band 6 College English exams very easily with high marks, but more importantly, I began to use English. Finally, I developed a new Language Cracking System myself, I began to teach German not long after I started to learn this terribly difficult language in my own way. It was a miracle but I made it. To speak good English, I think one year of study should be enough for any diligent and intelligent person. I'd like to share my learning techniques with you, and I will be very glad to answer your letters and be your friend. For further information, please write to:510010 P.O.Box 511 Guangzhou. 我们的希望:脱口而出这些方法,就象是自已发明的一样,不但用这个方法突破英语,而且鼓励更多的人攻克英语!努力实现"帮助别人、提高自己、超越自我、共创辉煌"。 第一焦点:句子就是一切!句子就是财富!  克立兹提倡的英语学习单位是句子,句子简单明确,容易掌握,并马上可以用于交流!感觉棒极了!味道好极了! 可悲的现实:从初中学英语到现在,辛辛苦苦学习了上百课精读,但结局如何?大家心里最清楚:学精读、分析课文的时候清清楚楚,充满成就感,好象是学到了很多知识、很多单词、很多语法、很多"语言点",但在实际应用的时候却模模糊糊,似是而非,几乎说不出几个正确的句子!几乎全部还给了课本! 强烈的呼吁:学习精读的时候,一定要把课文中实用的句子总结出来,并脱口而出!这才是真正的学习语言! 冲天的信心:学习英语没有什么了不起!你的征服对象不过是一句话,最多也就是一、两条语法,十来个单词!任何人都可以学好英语! 疯狂的成就:从四年级开始学英文,如果每天脱口而出五句话,到上初中时,就已经可以脱口而出五千五百多句话,举一反三就可以拥有近两万个实用句子,两万笔英语财富,早已达成自由交流的境界!一个初一学生的英语能力将远远超过一个大学生,因为绝大多数苦读十年的人只会说:My English is poor! 1、 A: How are you doing?(最地道的打招呼用语)B:I'm doing great. 2、 I hope you're enjoying your stay here. 3、 You have my word.(向你保证) 4、 I think exactly the same way. 5、 Tell me all about your troubles. 6、 It is never too late to learn. 7、 Nothing down, nothing up. 8、 To get ahead(出人头地)you'll have to work long hours and take short vacations. (多流汗,少享受) 9、 No sweet without sweat. 10、 He who makes no mistakes, makes nothing(不犯错,将一事无成) 11、 I've heard so much about you(久仰大名!) 12、 He's been out of a job for months.(他已经失业好几个月了。) 13、 Would you care for a cup of coffee?(要不要来杯咖啡?) 14、 My intentions were good.(我是好意的。)(美国电影常用) 15、 Would you mind if I took a day off?(我请一天假可以吗?) 16、 There were 15 votes in favor of my suggestion, and 23 against. (十五票赞成,二十三票反对。)(超级实用精品句) 17、 It was not as good as I had expected. (那不如我想象的好) 再来一个漂亮的六星级句子(比最高星级酒店还高级) 18、 You'd have more chance of catching the train if you took a bus to the station instead of walking.(如果你不是步行而是乘公共汽车的话,那你就比较有可能赶上火车) 第二焦点:三最口腔肌肉训练法!  学习外语就是训练口腔肌肉,使之轻松地发出陌生的外国声音,变以成灵活的国际肌肉;学习外语就是苦练脱口而出!只有这样才是真正地拥有语言!克立兹独创的"三最"口腔肌肉训练法将复杂、冷酷的外语学习变成了简单刺激的游戏! 作法:用最大声、最清晰、最快速的办法反复操练句子或小短文直至脱口而出。每次记录时间,争取打破上次成绩,也可互相比赛。 English has become an international language. Wherever you go , English is always commonly used. It is convenient to know the language. 第三焦点:一口气训练法!  这个方法主要训练你说英语的底气。做法很简单,你只需要深呼吸,然后在一口气里尽量多读。经过一段时间的训练,原来需要换几次气的短文,一口气就能轻松读完! 第四焦点:五大发音要点!  李阳·克立兹将复杂的语音规则总结成五大发音要点,使一般人都能迅速掌握。它们是:长元音双元音饱满;短元音急促;连音;略音和咬舌头。 下面举几个例子: 1、 I don't-know what-to do.(两个辅音连接,只读后一个) 2、 I'm working on-it.(连音) 3、 Ask-Bob-to sit-behind-me.(略音) 4、Mike likes to write by the nice bright light at night(元音极其饱满) 5、 A:What are you planning to do? B: I'm hoping to go to China. 6、 Neither father nor mother likes this weather.(咬五次舌头) 第五焦点:口语实破语法!  语法是中国人最头疼的一个问。李阳·克立兹的解决办法是:一句话突破一条语法!英语中难的语法不过几十条,也就是说,只需要脱口而出几十句话就可以基本上掌握英语语法的精华,而且能脱口而出,活学活用,举一反三!没有用的语法暂时不要学,系统全面地学习语法只会系统全面地忘记,而且非常辛苦,因为人脑不是电脑。 1、 if she could help you ,she would help you.(如果她能帮你,她一定会的) 2、 John stopped studying. =John is not going to study anymore. 3、 John stopped to study. =John stopped doing sth. In order to study. 4、 I have just finished my work.(表示刚刚完成的动作) 5、 He has gone to America.(他去了美国。)(表示结果持续至今) 6、 He has been to America.(他曾去过美国。)(至示曾经有过的经验) 7、 He has lived here for a year.(表示持续到现在的行为) 8、 I enjoyed the movie very much. I wish I had read the book from which it was made. (电影不错,我希望我读过原著)(选自国外权威考试) 语法:wish+主语+过去完成时=愿望之事在wish以前发生。 特别提醒:一定要用地道关用的句子来学习语法,这亲学习才能和语法建立深厚的感情,才能充满交流的渴望, 才能一鸣惊人! 1、 I sometimes stay up till midnight.(一般现在时) 2、 She's always helping people.(现在进行时) 3、 He is going to change his job.(一般将来时) 第六焦点:口语突破单词!  坚决反对孤立地记忆单词!克立兹倡导用实用的句子记忆单词,只有这样才有意义,才能真正地建立感情,地久天长!请记住:人是用句子进行交流的! 1、 I assure you of its quality.(我向你保证它的品质。) 2、 The President is going to address(发表)the nation on television this evening. (总统今晚将向全国发表电视讲话。) 3、 You can forget that! You don't stand a chance of getting the job. *stand a chance =have a chance 有机会;有可能;有希望 第七焦点:口语突破听力!  你一定能听懂你能说出的东西!你只管去大量地练习说,只要发音纯正、用法地道,你的听力自然突破!而且采用的是超级三最法。比外国人说得还快,难道还怕听不懂吗? 1、 If only our team had scored one more point.(要是我们队多得一分就好了。) 2、 She began playing the violin when she was nine. 3、 Nobody likes grapes more than I do.(我最喜欢葡萄) 4、 The outdoor concert was called off due to the weather.(户外音乐会由于天气之故而被取消。) 5、 Ann prefers cold weather to hot weather. 6、 I was so angry that I could hardly speak.(气得说不出话来) 第八焦点:口语突破考试!  把考试题总结成口语,用三最法脱口而出!你肯定会快速成为考试高手。更重要的是:你获得了真正的英语交流能力。这才是祖国改革开放和经济建设最迫切需要的能力。这是一个"一举数得"、"利国利民"的方法。 1、 You were late again this morning. I think you had better (start being) on time. (你早晨又迟到了,我想你最好开始守时。)(托福) 2、 I left very early last night, but I wish I (hadn't left) so early. (我离开得非常早,我希望我没有离开这么早) 3、 He insisted that we all (be) in his office at one o'clock. (他要求大家一点到他的办公室)(虚拟语气)(大学英语四级) 4、 I gave her (my) address and she gave me (hers)(九六广州初中会考) 5、 (What) we can't get seems better than (what) we have.(九六全国高考) 第九焦点:学一句算一句,说一句顶十句!  学一句就要一丝不苟地脱口而出一句,不懂只是一次不懂,糊涂只是一次糊涂!不再做学了忘、忘了学的无聊游戏!而且说一句就要字正腔圆,不是外国人而胜似外国人!气势压人,高人一等!说一句顶十句!而不是说了十句,别人还把你当初学者! 1、 How long have you been studying English?(你学英语多久了) (这个最基本的句子几乎没人能脱口而出) 2、 Happiness in my work is most important to me.(工作中开心最重要) 3、 I'm afraid I won't be able to come.(我恐怕不能来) 4、 I'm feeling under the weather.(我觉得不舒服) 5、 I see your point, but I still can't agree with you.(我懂你的意思,但我仍然不能同意你) 第十焦点:一年的零碎时间足以攻克英语!  大量地制作小纸条,这样可以语言环境随时身携带,可以反复剌激大脑,增强记忆,可以充分利用零碎时间,可以有效控制懒惰。一天轻轻松松脱口而出十句话,一年零零碎碎却真真正正攻克英语,英语变成了你的业余爱好。 1、I don't think your plan will work(=succeed).(我想你的计划行不通。) 2、Great minds think alike,(英雄所见略同/不谋而合。) 3、He always keeps his words.(他总是信守诺言。) 4、I appreciate your helping me.(感谢你的帮助) 5、What do you do for relaxation?(你做什么消遗?) 6、It is a mistake to trust him,(信任他是个错误) 7、It makes no difference.(那没关/无所谓) 8、You can count on us.(你可以信赖我们。) 9、Don't take it seriously.(不要当真) 10、The way you look at it seems to be quite different from the way I look at it. (你的看法和我的似乎大不相同。)(王牌精品句) 李国锋的逆向法学习英语经验之一   1999年4月16日晚上,钟教授到我们学校作英语逆向法演讲,我深深地被钟教授的学习精神所折服,也想走一下他走过的路,学好英语。 因为对一个学习国际金融专业的大学生来说,英语是必须掌握的一门知识,但是,我还是有点犹豫,因为我曾经试过好几种方法和教材,收获并不大,听力和口语都没有明显的提高,它们并不象广告上说的那么神。思考再三,决定再试一次,用逆向法学上两个月看看听力能否提高。因为我认为,逆向法至少有几个优点:(1)从听力入手,符合人类学语言的习惯。(2)强调每个单词都要听懂,写对、理解、背会有利于打牢基础。(3)在听写过程中,可以清楚的了解自己究竟什么什么地方,哪些单词听不懂,为什么没听懂。(4)钟教授在北京初次见面,他就承诺只要我愿意学,就可以亲自给予辅导,后来他真的为我批改了听写记录。 第二天,我就制定了一个用逆向法学英语的计划。我的原则是只要每上步目标基本实现,就继续学下去。我的目标和各步骤大致是:99年4 月18日――99年6月18日,听写10盘左右相当于四级考试听力难度的磁带,看听力能否达到17分,即正确率在85%以上,CET-4总分接近90分;99年7月10日-8月20日,听写15盘六级慢速新闻磁带。在99年12月前,以六级为主,争取在CET-6中取利九十分以上的成绩;99年12月-99年4月,以TOEFL听力为主,争取在TOEFL中获得620分以上。 99年4月18日下午3时,我开始听写《大学英语四级考试听力教程》磁带。第一篇是有关树木对环境的重要性的文章,听了三个多小时,仍有十多处写不下来。例如with wood and other products (with lots of other products )(听了十多启遍才写出来,听起来好象学过,但记不清什么意思),the third of these services(deserve of service),disappear 拿不准是几个p……这才发现自己听力还差得很远,还必须多练习。水平提高后再返回去看当时的纪录,感到不可思议,但当时的水平确实很低。 原计划每天用逆向法学英语5个小时,十天内听完第一盘磁带,结果每天不知不觉的总能学上六七个小时,五天就听写完第一盘磁带。每当听了几遍,听出原来听不懂的生词,当在词典上查到自己刚听见的,但从未见过的生词时总有一种成就感,还想再找一处类似的情况,再攻克一个听力中的难点。就这样在不知不觉中,一点一点进步,第二盘磁带只用了四天半时间,三十六个小时,完成了"听、写、说、背"过程。看着与日剧增的听写记录,总觉得很实在,憧憬着在拥有一尺高的听写记录时,听力、口语水平都会大幅度提高,能听懂慢速新闻,轻松自如地与老外谈天说地的情形,心里充满了信心。一个月干下来,写完了四页稿纸,听完了八盘磁带。试着听了一下六级听力磁带,觉得并不难,于是又买了一套六级磁带。些后又开始听写大学英语精读磁带,包括从未学过的第四册第二盘。在老师还未讲完课时,自己已从听力入手,听写、背诵完了全,再听老师讲课时,感到非常轻松,理解也比较全面。开始听写,在两个月内,共学习56天,每天都在八个小时左右。周末学习十二三个小时。时间安排时早上5:30-8:00两个多小时。吃早饭只用15分钟,并且边排队边听,边吃饭边听,边走路边听;中午12:00-13:20一个小时,下午如果不上课,则听3个小时。晚上17:20-22:20五个小时;22:30-23:00跑步,边跑边听;23:00-23:30伴着英语入睡。学习总时数在450个小时以上,共听写完磁带19盘,记录800多页。在6月19日的CET-4考试中,听力觉得十分简单。每个题都有95%的把握做对。写作文时,有了思如潮涌的感觉,脑子里好句子不时涌现出来。尽管词汇语法部分仍有一些拿不准的地方,但我可以很自信地说,90分没问题。我的第一步目标已成功实现。并且,第二步目标中的六级也已基本实现。现在,我打算听写十盘Special English,十五盘Standard English,向TEM获得了一份报酬颇为可观的兼职工作。 学会英语的同时还有以下收获:(1)信心倍增。因为找到了一条英语的捷径,因些非常有信心学好英语。而学好英语,又具备一定的经济学专业基础的复合型人才,无论国内还是国外,都大有用武之地。只要自己一步一步努力,扎扎实实打牢基础,一定会有所作为的。(2)以英语为突破口,带动了其他科目的学习。以英语为工具,使用麻省理工学院(MIT)的International Economics原版教材,在专业课学习上也取得了很好的成绩。上课时,基本上可以将老师讲的每句话翻译为英语,既集中了注意力,又加深了对经济学的理解。学习成绩由上学期第五名上升为第一名,并且在国家级报刊上先后发表经济学论文四篇。从英语学习中,我深深体会到打牢基础的重要性。在数学及其他的学习中特别注重基础理论、基本概念的应用,研读了不少著名经济学家的原作,受益非浅。(3)培养了良好的学习习惯。现在每天都能在五点半准时起床,并且,能安下心来,坐下学习。另外,每个小时,都有任务安排,时间观念较强。一方面提高了效率,另一方面增加了学习时间。因些,学习效率就特别高。别人常说学英语没时间,我认为时间很多。至少可以把走路、吃饭、锻炼、甚至上厕所的零碎时间积累下来。Odds and ends will make a difference (4)随时随地鼓动别人用逆向法学英语,广交朋友,在鼓励别人的过程也对自己有鞭策作用,共同进步。总之,用逆向法学英语,收获多多,其乐无穷,还有一些仅可意会不可言传,Just do it! Improve your English. Improve your life, Improve yourself! Olympic Games——奥运会   you are my adversary,but you are not my enemy.For your resistance gives me stength,your will gives me courage,your spirit ennobles me.and though I aim to defeat you,shoud I succeed I will not humiliate you,instead,I will honor you. For without you,I am a lesserman. 你是我的对手,但不是敌人。因为你的竞争会给予我力量,你的意志会带给我勇气,你的精神会使我崇高。我的目标是战胜你,如果能够成功,我不会羞辱你,相反,我会对你表达敬意。因为如果没有你,我绝不可能完善自己。 Mitsubishi Industries 三菱电工   Beyond space, beyond time...with technologies born of some two hundred satellite projects. Mitsubishi Eletric is creating a network that connects us all.We intergrate you communicate.Mitsubishi Eletric. 跨越时空....凭着从两百个卫星工程所发展出的雄厚技术,三菱电工致力于创造一个连接全人类的网络。 我们架桥,你来沟通。 三菱电工。 游戏《保卫美国Jet4》的情节介绍(纯正的美国发音,请反复欣赏体会!)  这是游戏中的一段情节介绍,内容似乎有些反华倾向,但我们没必要计较这个, 我们关心的是其中绝对地道的美式播音。只要一听,大家一定觉得美语竟然有这么伟大的魅力!它有着音乐般磁性的旋律,富有节奏感。然后大家试试模仿一下他的语调和发音,有机会我们来比比谁模仿得最好。 下面是这段录音的原文,但我还是建议大家先不要看它,而是闭上眼睛体会一下。顺便检查自已能听懂多少。这段录音绝对是学习地道发音的最好材料,我听了不下一百便,每次听都有新感觉,如今我已经能用较纯正的发音脱口而出了,我相信你们也会这样!让我们向世界宣布:We study English just for FUN!!! For twenty years, the United States has been the world's only superpower. Spanning its forces across the globe the U.S. has settled countless uprisings in the Balkans, Indonesia, and the Middle East, but America may have spread itself too thin. In January 2012, Russia, China, and North Korea joined together in a Coalition designed to topple the supremacy of the U.S. Around the globe, minor conflicts erupt into war as the Coalition's destabilizing power undermines confidence in America's ability to help uphold U.N. resolutions. In the Middle East, Iraq has invaded Kuwait and declared war on Israel. The U.S. responds by deploying two carrier battle groups in a bold attempt to pacify the war before it goes too far. In the Western Pacific, the new Coalition stages massive war games designed to intimidate smaller nations. During these exercises, China unveils a new SuperCarrier capable of launching the latest Russian combat aircraft. For the first time in decades, there is a credible threat to American soil. U.S. officials continue to claim that superior personnel and training will keep the United States safe from foreign attack... 我也是一个游戏狂,可我玩游戏时,更喜欢听其中的英语对话和解说之类的东西,比如《暗黑破坏神》中的人物对话。在如今信息时代,文化隔阂已日趋缩小,语言同样是这样。在电视里,我们可以收看英文台;在网上,我们可以游览国外有价值的网站,甚至用ICQ和鬼佬乱侃!只要我们稍稍留心注意点,英语无所不在。那些申称英语在中国没多大用,在中国没有英语的语言环境所以不可能把英语学得和外国人一样的人,纯粹是在为他们的愚蠢和懒惰寻找借口!我们不能陷入这种愚蠢,我们将用实力来证明! 经典实用句之七-----give it to sb.straight   Don’t try to spare my feelings, give it to me straight (from the shoulder), doctor, have I got cancer? 别怕伤害我的感情,直说吧,医生,我是不是的癌症了? 难点解析: give it to sb. Straight, 这里it指the facts, straight是“笔直的”,直译为“毫不歪曲的给与事实”。有时加from the shoulder,意义不变。 经典实用句之六-----sell sb. down the river   A: I’m through with you, you bastard! 我跟你绝交了,你这个混蛋! B: Why do you use bad language? Did I do anything wrong? 干什么骂人呢?我做错事了吗? A: I’m sick of your pretense. You sold me down the river to the public. How dare you, you traitor! 假惺惺的,真让人恶心。在大家面前出卖我,你怎么敢这样?你这个叛徒! 难点解析: sell sb. down the river, 这里的river指密西西比河。过去,美国的农场主把为他们辛勤劳动的奴隶卖到密西西比河下游的农场去,甚至不 讲人道地拆散奴隶的家庭,把一家人卖到不同地方去。由此引申为出卖同伴或朋友的意思。 经典实用句之五-----crossed in love   A: My girlfriend was crossed in love when I met her and offered my hand. 当我帮我女朋友一把时,她正为情所困呢。 B: Did she accept you at once? 她是不是马上就接受你了? No, she gave me a hard time to prove my worth. 没有,她花了很长时间来考验我。[ 经典实用句之四-----hear through the grapevine   A: Cypher is getting married, do you know that? Cypher就要结婚了,你知道吗? B: That can’t be. You must have heard it through the grapevine. 不可能,你一定是道听途说。 A: No, I got it straight from the horse’s mouth. 没有,我是从他本人那边得知的。 难点解析: hear sth. through the grapevine, 考虑一下葡萄藤弯弯曲曲向四面八方伸展的情况,就会了解把他比作道听途说是如何贴切了。 get it straight from the horse’s mouth, 这里it指the horse’s age.要知道马的年龄,只要看它的牙就没有错。引申为从本人或可靠来源处得知。 经典实用句之三---on one's last legs   A: Oh, my God, I’m on my last legs! 天哪!我快要崩溃了! B: Take it easy. Worry won’t help. You’ll go nuts if you keep worrying this way. 放轻松一点,担心是没有用的。你再这样下去会发疯的。 难点解析: on one’s last legs, 此处last指“腿已经不能再动”,亦即“腿的机能已达到最后限度”,引申为精疲力竭、垮台、崩溃等意。[ 经典实用句之二---a pushover for flattery   2. That guy is a pushover for flattery. If you want him to help you, all you have to do is polish an apple. 那家伙很喜欢受人奉承。如果你想要他帮你,只要拍拍他马屁就行了。 难点解析:a pushover 容易对付的人。直译为“稍微一推就倒下的人”,比喻为容易欺骗、对付的人。 额外成就感: <1> He’s no pushover. You’ll need real proof to convince him. <2> Dick’s a real pushover for blonds. [尝试翻译一下] 答案: <1> 他可不是个好对付的人。你要说服他要有真凭实据。 <2> 迪克一见到金发美女就魂不守舍了。 经典实用句之一-----lose one's temper   1.A: What do you think of your girlfriend? 你觉得你女朋友怎么样? B: Everything’s all right except for her temper. When she loses her temper, there’s nothing you can do about it. 什么都好,就是脾气不太好。当她发脾气时,你简直拿她没办法。 挑战听力--Weakened Smallpox Vaccine  试着听写出下面的资料,然后和答案对照一下,然后文章最下方的“专题评注”供你写出你的答案 Weakened Smallpox Vaccine(By Nancy Steinbach) This is the VOA Special English Science Report. Researchers in the United States are beginning a study to see if a weaker version of an existing vaccine can protect people against the disease smallpox. Smallpox is caused by the variola virus. It spreads from one person to another when an infected person coughs or sneezes. People who become infected show signs of the disease within two weeks. They develop high body temperature, head and back aches and large raised areas on the skin called sores. The disease can damage the brain and other body organs. Smallpox kills thirty percent of the people who get it. There is no treatment. A vaccine medicine that prevents smallpox ended the threat of the disease around the world in Nineteen-Seventy-Seven. The virus was thought to exist only in the laboratories of two disease control centers in the world. One is in the United States. The other is in Russia. Now, American officials fear that terrorists may have small amounts of the virus. The National Institute of Allergy and Infectious Diseases is supporting a study to see if a weakened smallpox vaccine can be effective against the disease. Sharon Frey (FRI) is the leading researcher of the study. She says the United States has no more than twenty-million units of smallpox vaccine. That is not enough to protect two-hundred-eighty-five-million Americans from the virus. Scientists say making the vaccine weaker is a quick way to expand the amount of vaccine that already exists. Doctor Frey and her team will test a weaker vaccine on more than six-hundred people at four medical centers in the United States. One group of people will get the full-strength smallpox vaccine. The second group will get vaccine that is one-fifth as strong as the full-strength vaccine. The third group will get vaccine that is one-tenth as strong as the full-strength vaccine. The researchers will examine the people to see how many develop a reaction that means the vaccine is protecting them from smallpox. This reaction is a little raised area on the arm where the vaccine is given. Doctor Frey expects to know the results in two to three months. She says that any use of the weakened vaccine will be a temporary measure until new supplies of the smallpox vaccine are ready. That will take about one to two years. This VOA Special English Science Report was written by Nancy Steinbach.           永远的奥黛丽.赫本     纤弱与成熟、精灵般的美丽和顽强不屈的精神在她身上完美的结合不但吸引了男人,也同样吸引了女人。但如果说奥黛丽·赫不的可爱使她成为传奇的话,那么是她的才华和心灵得她魅力永存。    1929年5用4日,奥黛丽·赫本出生在比利时的首都布鲁塞尔。尽管她是一个荷兰女男爵和一个富有的英国银行家的女儿,奥黛丽的童年并不幸福。年幼时父母离异,奥黛丽跟随母亲居住在荷兰。不久,德军人侵荷兰。在纳粹占领时期,奥黛丽的叔叔和表兄因为支持抵抗运动而被处死,她的哥哥也被关进劳动营。一家人都遭受饥饿的威胁,奥熏丽也病魔缠声身,患上严重的贫血和呼吸疾病。     在奥黛丽十六岁那年,纳粹统治时期结束了。她陋同母亲回到伦致,在那里获得芭蕾舞奖学金,并开始在一些时事讽刺剧中跳舞。做模特,以及在电影里担任一些不起眼的小角色。当法国小说家科利特在人群中发现她,并坚持让赫本在根据她的小说改编的百老汇戏剧中指任琪琪一角时,奥黛丽时来运转了。尽管赫本的演技并不成熟,但观众和评论界都被她的表演深深感动。接下来,威廉.怀勒选定她出演《罗马假日》的女主角安尼公主,与格列高里.派克演对手戏?1953年赫本赢得奥斯卡最佳女主角奖,随后演出了一系列票房收入可观的风行一时的电影,如《莎冰娜(1954)??午后之爱》(1957)和《修女传》(1959)。在《第凡内早餐》(1961)里,她悲伤而动情地演唱主题歌《月亮河》的一段,成为电影史上最难忘的一幕。     在第五次--也是最后一次以反应平平的《等待黄雪》(1967)获得奥斯卡奖提名后,奥黛丽渐渐淡出银幕,将更当时间花往家庭和几个慈萎事业上。     她与演员梅尔·费勒的婚姻维持了相当长的一段时间,一直到1968年以离婚告终。在与意大利精神病学家有了一短暂的婚姻后,她最终与一召荷兰演员罗伯特.沃尔德斯走到了一起。     1986年,奥黛丽.赫本担任联合国儿童基金会的亲善大使和发言人。在游历了受饥荒侵害的地区后,赫本试图唤起人们对处于危机中的儿童所面临的困境的注意--如饥荒中的埃塞俄比亚以及战火蹂躏中的索马里。她对捍高全世界儿童的福利所做的一切是热切而真诚的。这使她赢得了总统自由奖章以及种族平等大会的人道主义奖。     1991年索马里之行后不久,赫本被确诊患有结肠癌。到了1992年,她己虚弱得无法亲自领取电影演员的终生成就奖。1993年,奥黛丽·赫本逝世,享年63岁。在她去世后还获得了1993年电影艺术科学琼·赫什德人道主义奖。 点击,更多的关于奥黛丽·赫本(有许多漂亮的剧照哟!) :stunning a.(口)极好的,极漂亮的 :vulnerability n.易受伤的,脆弱 :sophistication n.世故 :elfid a.小精灵的,小精灵般的 :indomitable a.不屈不饶的 :lengure n.传说,传奇人物 :dutcb a.荷兰(人)的.另外在美国俚语中也可表示德国人 :holland 荷兰 :executed vt.将......处死 :aneinia n.贫血病 :respiratory a.呼吸(作用)的 :revues n.(法语)(有小型歌舞的)时事讽刺剧 :bit n.(戏中的)只有三两句台词的小角色 :break n.(俚语)运气 :adaptation n.改编本 :captivated vt.迷住,强烈感染 :box-office a.票房的 :hits n.风行一时的作品(或电影、歌曲、演出等); 轰动一时的成功人物(或事物) :soulful a.充满热情的,深情的 :rendition n.表演 :indelible a.难忘的,不能消除的 :unicef 联合国儿童基金会 :afflicted vt.使苦恼,折磨 :famine n.饥荒 :devastation n.荒芜,劫掠 :intense a.热切的,认真的 :colon n.[解剖学]结肠 :guild n.行会,同工业会 :posthumously adv. 死后的,身后的 :plight n.困境 CNN mornng   CNN offers more news and business programs for Asia in the morning. Starting with CNN this morning presented by Karuna Shinshuo in HongKong,then Asia business morning, presented by Farland Chang in HongKong offers a first look at the business news from the global market place. CNN this morning, on the hour followed by Asia business morning.Start your day with the news you need from the people you trust. By Judie Paxton 没有非黑即白的事情 我念小学的时候,和同班一个男孩大吵特吵了一架。吵架的内容是什么已经记不起了,但在那天学到的一课我却永远不会忘怀。我坚信自己是正确的,错在于他--而他也坚信是他对我错。老师于是决定教给我们一个重要的道理。她把我俩带到全班同学面前,让他站在讲台的一边,我站在另一边。讲台中间放了个大大圆圆的东西。是黑色的,我看得一清二楚。她问男孩那东西是什么颜色的。“白色,”他答道。我没法相信,明明黑色的东西他竟会说成是白的!我又开始和这个同学争执起来,这回争的是颜色。老师叫我站到男孩的位置上去,并叫他过来站到我的位置。我们对换了位置,现在她问我这物体是什么颜色,我只得说:“是白色。”原来这物体有两种不同的颜色,从他的角度看是白的。从我这边看则是黑的。那天老师教会了我一个重要的道理:只有从他人的立场出发,用他们的眼睛来看待事物,你才能真正地了解他们的看法。 228句口语要素(语音版)  口语要素”是李阳疯狂英语突破法的一个重要概念,特别地道,含含糊糊,一闪而过,听起来想一个单词一样的口语单位!李阳.克立兹要求学员必须首先掌握一定数量的口语要素,打好坚实的口语、听力基础,增强交流信心,达成说一句顶十句的疯狂境界和自信。 下面为大家提供口语要素228例精选。最好的验证是否掌握的方法是看着汉语脱口而出英文,或由别人说汉语,你立刻翻译成英文!不要只是反复地、机械地、大脑几乎麻木地读! 一定要把这些句子变成你的拿手好戏,随时随地脱口而出,并经常用来自言自语以保持口腔肌肉高度灵活! 1. It's up to you.(由你决定。) 2. I envy [羡慕]you.(我羡慕你。) 3. How can I get in touch with you? 4. Where can I wash my hands? (请问洗手间在哪里?) 5. What's the weather like today?(今天天气如何?) 6. Where are you headed [朝…方向行进]? (你要到哪里去?) 7. I wasn't born yesterday.(我又不是三岁小孩。) 8. What do you do for relaxation[消遣、娱乐]?(你做什么消遣?) 9. It’s a small world.(世界真小!) 10. It’s my treat[请客、款待] this time.(这次我请客!) 11. The sooner the better. (越快越好。) 12. When is the most convenient [方便的;便利的] time for you? 13. Take your time.(慢慢来/别着急。) 14. I'm mad about Bruce Lee.(我迷死李小龙了。) I'm crazy[着迷的;狂热爱好的] about rock music. (我对摇滚乐很着迷。) 15. How do I address you?(我怎么称呼你?) 16. What was your name again? (请再说一次名字好吗?) 17. Would you care for[喜欢] a cop of coffee?(要被咖啡吗?) 18. She turns me off.(她使我厌烦。) 19. So far so good.(目前为止,一切都好。) 20. It d
/
本文档为【疯狂英语网站下载资料】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索