英文三张表利润表 INCOME STATEMENT
项目 ITEMS
产品销售收入Sales of products
其中:出口产品销售收入 Including:Export sales
减:销售折扣与折让 Less:Sales discount and allowances
产品销售净额 Net sales of products
减:产品销售税金 Less:Sales tax
产品销售成本 Cost of sales
其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales
产品销售毛利...
利润
INCOME STATEMENT
项目 ITEMS
产品销售收入Sales of products
其中:出口产品销售收入 Including:Export sales
减:销售折扣与折让 Less:Sales discount and allowances
产品销售净额 Net sales of products
减:产品销售税金 Less:Sales tax
产品销售成本 Cost of sales
其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales
产品销售毛利 Gross profit on sales
减:销售费用 Less:Selling expenses
管理费用 General and administrative expenses
财务费用 Financial expenses
其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome) 汇兑损失(减汇兑收益) Exchange losses(minus exchange gains)
产品销售利润Profit on sales
加:其他业务利润Add:profit from other operations
营业利润Operating profit
加:投资收益Add:Income on investment
加:营业外收入Add:Non-operating income
减:营业外支出Less:Non-operating expenses
加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years 利润总额 Total profit
减:所得税 Less:Income tax
净利润 Net profit
资产负债表 BALANCE SHEET
资产 ASSETS
流动资产:CURRENT ASSETS
现金Cash on hand
备用金Pretty cash
银行存款Cash in banks
有价证券Marketable receivable
应收票据Notes receivable
应收帐款Accounts receivable
减:坏帐准备Less:allowance for bad debts
预付货款Prepayments-supplies
内部往来Inter-company accounts
其他应收款 Other receivables
待摊费用 Prepaid and deferred expenses
存货Inventories
减:存货变现损失准备: Less:allowance on inventory reduction to market 已转未完工生产成本Transferred in production cost transforming
一年内到期的长期投资Matured long time investments within a year
流动资产合计Total current assets
长期投资:LONG TERM INVESTMENT
长期投资Long term investments
拨付所属资金Funds to burnchs
一年以上的应收款项Accounts receivable over a year
固定资产:FIXED ASSETS
固定资产原价Fixed assets-cost
减:累计折旧Less:amumulated depreciation
固定资产净值Fixed assets-net value
固定资产清理Disposal of fixed assets
融资租入固定资产原价:Fixed assets-cost on financial lease
减:融资租入固定资产折旧Less:amumulated depreciation
融资租入固定资产净值:Fixed assets-net value on financial lease 在建工程: CONSTRUCTION WORK IN PROCESS
在建工程 Construction work in process
☆无形资产INTANGIBLE ASSETS
场地使用权 Right to the use of a site
工业产权及专有技术 Industrial property right anf patents
其他无形资产 Other intangibles
无形资产合计 Total intangible assets
其它资产 OTHER ASSETS
开办费 Organization espenses
筹建期间汇兑损失 Exchange losses during organization period 递延投资损失 Deferred investment losses
递延税款借项 Debit side of deferred tax
其他递延支出 Other deferred expuditures
待转销汇兑损益 Prepaid and deferred exchange loss
其他递延借款 Debit side of other deferred
其他资产合计 Total other Assets
资产总计 TOTAL ASSETS
负债及所有者权 LIABILITIES AND CAPITAL
流动负债:CURRENT LIABILITIES
短期借款Short term loans
应付票据Notes payable
应付帐款Accounts payable
内部往来Inter-company accounts
预收货款Items received in advance-supplies
应付工资Accured payroll
应交税金Taxes payable
应付股利Dividendes payable
其他应付款Other payables
预提费用 Accrued expenses
职工奖励及福利费用Bonus and welfare funds
一年内到期的长期负债Matured long term liabilities within a year 其他流动负债 Other current liabilities
流动负债合计 Total current liabilities
长期负债: LONG TREM LIABILITIES
长期借款 long term loans
应付公司债 Bouds payable
应公司债溢价(折价)Premium on bonds payable(discount)
一年以上的应付款项Accounts payable over a year
长期负债合计:Total long term liabilities
其他负债:OTHER LIABILITIES
筹建期间汇兑收益Exchange gains during organization period
递延投资收益Deferred investment gains
递延税款贷项Credit side of deferred tax
其他递延贷项Credit side of other tax
待转销汇兑收益Prepaid and deferred exchange profit
其他负债合计Total other liabilities
负债合计Total liabilities
所有者权益 Investor’s equity
资本总额(货币名称及金额) Authorized capital(*___________)
实收资本(外币金额期末数) Paid in capital(☆__________)
其中Including
中方投资(外币金额期末数)Chinese investments(☆__________)
外方投资(外币金额期末数Foreign investments(☆__________) 减:已归还投资 Less: Returned investments
资本公积 Accumulation of capital
公司拨入资金 Funds from head office
储备基金 Reserve funds
企业发展基金 Expansion funds
利润归还投资 Investment returned with profit
本年利润 Current profit
未分配利润 Retained earnings
货币换算差额 Currency translation difference
所有者权益合计 Total investor’s equity
负债及所有者权益合计 TOTAL LIABILITIES AND INVESTORS EQUITY 附注:
1.委托加工材料元;
2.受托代销商品元;
3.代管商品物资元;
4.由企业负责的应收票据贴现元;
5.租入固定资产元;
6.本年支付的进口环节税金。
Notes:
1.Materials processed on commission ;
2.Goods in consignment ;
3.Good hled in our custod ;
4.Contingent Liadilty incurred by discounted notes receivable ;
5.Leasehold fixed assets ;
6.Import tas baid this year ¥ ;
7.Bal:Balance:B/Y Baginning of Year:E/P:End of period
8.*Monetary unit and amount☆Amount of foreign currency at end of period
继续阅读
本文档为【英文三张表】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。