为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 《楚襄王问于宋玉》原文翻译

《楚襄王问于宋玉》原文翻译

2018-02-27 4页 doc 15KB 54阅读

用户头像

is_321635

暂无简介

举报
《楚襄王问于宋玉》原文翻译《楚襄王问于宋玉》原文翻译 ----------------------------------------------------精美文档 值得收藏------------------------------------------------------- 《楚襄王问于宋玉》原文翻译 《楚襄王问于宋玉》原文翻译 楚襄王问于宋玉曰:“先生其有遗行与,何士民众庶不誉之甚也,” 宋玉对曰:“唯。然,有之。愿大王宽其罪,使得毕其辞。客有歌于郢中者,其始曰《下里巴人》,国中属而和者数千人。其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者...
《楚襄王问于宋玉》原文翻译
《楚襄王问于宋玉》原文翻译 ----------------------------------------------------精美文档 值得收藏------------------------------------------------------- 《楚襄王问于宋玉》原文翻译 《楚襄王问于宋玉》原文翻译 楚襄王问于宋玉曰:“先生其有遗行与,何士民众庶不誉之甚也,” 宋玉对曰:“唯。然,有之。愿大王宽其罪,使得毕其辞。客有歌于郢中者,其始曰《下里巴人》,国中属而和者数千人。其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人;其为《阳春》、《白雪》,国中属而和者不过数十人。引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。故鸟有凤而鱼有鲲。凤凰上击九千里,绝云霓,负苍天,足乱浮云,翱翔乎杳冥之上。夫蕃篱之鷃,岂能与之料天地之高哉,鲲鱼朝发昆仑之墟,暴鳍于碣石,暮宿于孟诸。夫尺泽之鲵,岂能与之量江海之大哉,故非独鸟有凤而鱼有鲲,士亦有之。夫圣人瑰意琦行,超然独处,世俗之民,又安知臣之所为哉,” 译文: 楚襄王问宋玉说:“先生也许有不检点的行为吧,为什么士人百姓都那么不称赞你呢,” 宋玉回答说:“是的,是这样,有这种情况。希望大王宽恕我的罪过,允许我把话说完。” “有个客人在都城里唱歌,起初他唱《下里》、《巴人》,都城里跟着他唱的有几千人;后来唱《阳阿》、《薤露》,都城里跟着他唱的有几百人;等到唱《阳春》、《白雪》的时候,都城里跟着他唱的不过几十人;最后引用商声,刻画羽声,夹杂运用流动的徵声时,都城里跟着他应和的不过几个人罢了。这样看来,歌曲越是高雅,和唱的人也就越少。 “旧时鸟类中有凤凰,鱼类中有鲲鱼。凤凰展翅上飞九千里,穿越云霓,背负着苍天,两只脚搅乱浮云,翱翔在那极高远的天上;那跳跃在篱笆下面的小鷃雀,岂能和它一样了解天地的高大~鲲鱼早上从昆仑山脚下出发,中午在渤海边的碣石山上晒脊背,夜晚在孟诸过夜;那一尺来深水塘里的小鲵鱼,岂能和它一样测知江海的广阔~ 1 ---------------------------------------------------精美文档 值得收藏---------------------------------------------------- ----------------------------------------------------精美文档 值得收藏------------------------------------------------------- “所以不光是鸟类中有凤凰,鱼类中有鲲鱼,士人之中也有杰出人才。圣人的伟大志向和美好的操行,超出常人而独自存在,一般的人又怎能知道我的所作所为呢,” 注解: 与:介词,介绍出动#from 本文来自爱师范文,全国最大的免费范文网 end#作行为所涉及的对象。译成现代汉语时,这个“于”一般可以不必译出。其:用在谓语“有”之前,示询问,相当于现代汉语的“大概”、“可能”、“或许”等。遗行(-xìng):可遗弃的行为,即不良的行为,先德。 与:吧,吗。表示疑问语气,同时也带有推测、估计的语气。同“乎”、“哉”等比较起来,语气稍稍缓和些。 为什么那么多士民不称誉您呀,这是一种委婉的说法,实际的意思是说许多士民在指责你。 何,用于句首,与句末的“也”相配合,表示反问或感叹的语气。 士民,这里指学道艺或习武勇的人。古代四民之一。众庶,庶民,众民。 誉,称誉,赞美。甚,厉害,严重。 唯:独立成句,表示对对方的话已经听清楚或同意,相当于现代汉语的“是”、“嗯”等。 然:这样。用来代上文所说的情况 客:外来的人。 歌:唱。 郢(yīng):楚国的国都,在今湖北江陵县西北, 《下里巴人》:楚国的民间歌曲,比较通俗低级。下里,乡里。 巴人,指巴蜀的人民。 国:国都,京城, 属(zhǔ):连接,跟着。 和(hé):跟着唱。 参考文献 1、《党的群众路线教育实践活动学习文件选编》 (中央党的群众路线教育实践 2 ---------------------------------------------------精美文档 值得收藏---------------------------------------------------- ----------------------------------------------------精美文档 值得收藏------------------------------------------------------- 活动领导小组办公室) 2、《论群众路线——重要论述摘编》(中央文献出版社 党建读物出版社) 3、《厉行节约 反对浪费——重要论述摘编》(中央文献出版社) 4、《群众路线教育时间活动 党员干部读本》(国家行政学院出版社) 5、《朱镕基上海讲话实录》(人民出版社) 3 ---------------------------------------------------精美文档 值得收藏----------------------------------------------------
/
本文档为【《楚襄王问于宋玉》原文翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索