为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

大同 逐句翻译

2019-04-30 3页 doc 13KB 19阅读

用户头像

is_633808

暂无简介

举报
大同 逐句翻译1.昔者仲尼与于蜡宾,事毕出游于观之上,喟然而叹。仲尼之叹,盖叹鲁也。 从前,仲尼作为陪祭人员参与蜡祭,蜡祭完毕,出来在门楼上游览,唉声叹气。 仲尼之叹,大概叹息鲁国礼乐的衰败。 言偃在侧曰:“君子何叹?” 言偃在旁边就问道:“君子为什么叹息?” 孔子曰:“大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。 孔子说:“尧、舜及夏、商、周的禹、汤、文王和武王广大无私的时代,我都没有赶上,但是有古书记载。 2.“大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦, 广大无私的时代,把天下作为大家共有的。选贤举能,讲求诚信,协调...
大同  逐句翻译
1.昔者仲尼与于蜡宾,事毕出游于观之上,喟然而叹。仲尼之叹,盖叹鲁也。 从前,仲尼作为陪祭人员参与蜡祭,蜡祭完毕,出来在门楼上游览,唉声叹气。 仲尼之叹,大概叹息鲁国礼乐的衰败。 言偃在侧曰:“君子何叹?” 言偃在旁边就问道:“君子为什么叹息?” 孔子曰:“大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。 孔子说:“尧、舜及夏、商、周的禹、汤、文王和武王广大无私的时代,我都没有赶上,但是有古记载。 2.“大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦, 广大无私的时代,把天下作为大家共有的。选贤举能,讲求诚信,协调和睦。 故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者皆有所养,男有分,女有归。 所以人们不只是爱自己的父母,不只是把自己的孩子当作孩子。所有的老人都能安享天年,壮年人都能贡献自己的才力,年幼的人可以得到抚育成长,鳏寡孤独和残废有病的人,都能得到供养。男人尽力于自己的职份,女人各有自己的家庭。 货恶其弃于地也,不必藏于己; 货物资源,人们都厌恶丢弃到地上不管,但也不是自己收藏私用,据为己有。 力恶其不出于身也,不必为己。 人们厌恶自己有力而不肯出力的人,但也不让别人为自己出力。 是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。 因此,各种图谋都杜绝了而不萌发,也没有劫夺偷窃残害之事发生,因而人们出门时从外面合住门即可,这就叫做大同。 3.“今大道既隐,天下为家, 现在广大无私的时代已经消失,天下的一切都变为私有 各亲其亲,各子其子,货力为已,大人世及以为礼。 人们只亲爱自己的父母,只把自己的孩子当作孩子,财物出力都为自己,诸侯士大夫把血缘世袭当作礼法制度。 城郭沟池以为固,礼义以为纪, 把城郭沟池作为坚固的工事,保护私有财产,把礼义作为纲纪; 以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知,以功为己。 用纲纪使君臣关系,使父子关系淳厚,使兄弟关系和有睦,使夫妇关系和谐,并用礼义来设立制度,规范乡里,尊重勇武才智,把功绩作为个人所。 故谋用是作,而兵由此起。 所以,奸谋因此产生,战争也因此兴起。 禹汤文武成王周公,由此其选也。此六君子者,未有不谨于礼者也。 夏禹、商汤、文王、武王、成王和周公用这种礼义治理天下,而成为才德出众的人。这六位君子没有一人不严守礼制的。 以著其义,以考其信,著有过,刑仁讲让,示民有常。 他们用礼来彰道义,考验诚信,昭示过错,效法仁爱提倡谦让,昭示民众常规的行为。如有不由此者,在执者去,众以为殃,是谓小康。” 如果出现不按照礼义去做的,有权势的人也要被斥逐,人人都以此为祸害,这就是小康。
/
本文档为【大同 逐句翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索