为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

结婚祝福语俄语(共9篇)

2017-11-13 46页 doc 86KB 397阅读

用户头像

is_597436

暂无简介

举报
结婚祝福语俄语(共9篇)结婚祝福语俄语(共9篇) 结婚祝福语俄语(共9篇) 篇一:俄语祝贺用语 1.Пусть новый год принес?т тебе новое счастье и радость.愿新的一年带给你新的幸福和欢乐。 2.Пусть новый год станет для вас годом того-то и того-то.愿新的一年成为您事事如意的一年。 3.От всей души желаю вам успехов в работе,счастья в личной жизни и крепкого зд...
结婚祝福语俄语(共9篇)
结婚祝福语俄语(共9篇) 结婚祝福语俄语(共9篇) 篇一:俄语祝贺用语 1.Пусть новый год принес?т тебе новое счастье и радость.愿新的一年带给你新的幸福和欢乐。 2.Пусть новый год станет для вас годом того-то и того-то.愿新的一年成为您事事如意的一年。 3.От всей души желаю вам успехов в работе,счастья в личной жизни и крепкого здоровья в новом году.衷心祝愿您在新的一年里工作顺利,生活幸福,身体健康。 4.Поздравляем Вас с наступающим новым годом! 预祝您新年快乐~ 5.Пусть начнется новым взлетом и хорошим в банке счетом. 步步高升,财源广进 6.Принесет в делах согласье,心想事成 (事业有成) 7.В личной жизни много счастья, 生活幸福 8. в любви большой отдачи, 爱情美满 9.Пусть подарит радость встречи в новогодний снежный вечер И продлит на много лет . 在新年下雪的夜晚,赐给你快乐,永远快乐~ 10.Вдруг зажженный в душах свет! 心里猛地燃起希望之光! 11.С новым счастьем! С Новым годом!С новым в жизни поворотом! 祝新年幸福~新年快乐~生活中出现新的转机~ От всей души поздравляю с новым годом 衷心的祝你新年快乐~ Я хочу поздравлять вас с новым годом 我想祝您新年快乐~ Разрешите поздравить вас с новым годом 请允许我祝您新年快乐~ Примите мои сердечные поздравления с новым годом 请接受我对您最诚挚的新年祝福~ Я желаю вам больших успехов в уч?бе. 我祝您学习进步。 души желаю вам успехов в уч?бе. 衷心地祝愿您学业进步。 Примите мои т?плые искренние пожелания. 请接受我真诚的祝福。 (Желаю) счастья! 祝您幸福~ (Желаю)успехов! 祝您成功~ (Желаю) удачи! 祝您顺利~ (Желаю) всех благ! 祝一切都好~ Хлеб да соль. 祝有个好胃口。 За (ваше )здоровье! 为(您的)健康干杯~ За(ваше )успехи ! 为了取得的成绩干杯~ За счастье! 为幸福干杯~ За хозяйку дома! 为女主人干杯~ За новый год ! 为新年干杯 祝福 : 结婚 祝贺,愿你们幸福快乐,天长地久。Желаю вам обоим море счастья用于恭喜新婚夫妇 致以我对你们婚姻真诚的祝福。В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего用于恭喜新婚夫妇 恭喜喜结连理~Пусть будет крепким ва ш союз!非正式,用于恭喜你很熟悉的新婚夫妇 祝你们百年好合~Поздравляю с днем свадьбы非正式,用于恭喜你很熟悉的新婚夫妇 祝新郎新娘永结同心。Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!用于恭喜新婚夫妇 祝福 : 订婚 恭喜你们订婚~Поздравляем с помолвкой!用于恭喜他人订婚的短语 祝贺你们一切顺利并百年好合。В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего用于恭喜新近订婚的夫妇 恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.用于恭喜新近订婚的夫妇 恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.用于恭喜新近订婚的夫妇 恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗,Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когд а состоится ваш праздник?用于恭喜你很熟悉的新近订婚夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 : 生日和纪念日 生日问候~Поздравляем с Днем рождения!一般生日问候,常用在生日卡片上 生日快乐~С днем Рождения!一般生日问候,常用在生日卡片上 青春永驻~Всего наилучшего!一般生日问候,常用在生日卡片上 祝你在这特别的日子里快乐幸福。Счастья,любви, удачи!一般生日问候,常用在生日卡片上 愿你梦想成真,生日快乐~Исполнения всех желаний! С днем рождения!一般生日问候,常用在生日卡片上 祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐~Счастья, любви, удачи! С днем рождения!一般生日问候,常用在生日卡片上 纪念日快乐~Поздравляем с юбилеем!一般纪念日祝福,常用在纪念日卡片上 纪念日快乐~Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!用于特殊纪念日祝福(如结婚25周年银婚纪念日,结婚40周年红宝石纪念日) 经过五年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐~... лет в месте, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!用于强调婚姻长度并寄予纪念日祝福 瓷婚周年纪念快乐~Поздравляем с фарфоровой свадьбой!用于庆祝20周年结婚纪念日 银婚周年纪念快乐~Поздравляем с серебряной свадьбой!用于庆祝25周年结婚纪念日 红宝石婚周年纪念快乐~Поздравляем с рубиновой свадьбой!用于庆祝40周年结婚纪念日 珍珠婚周年纪念快乐~Поздравляем с жемчужной свадьбой!用于庆祝30周年结婚纪念日 珊瑚婚周年纪念快乐~Поздравляем с коралловой свадьбой!用于庆祝35周年结婚纪念日 金婚纪念日快乐~Поздравляем с золотой свадьбой!用于庆祝50周年结婚纪念日 金刚石婚纪念日快乐~Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!用于庆祝60周年结婚纪念日 祝福 : 获得每好祝愿 早日康复Выздоравливай скорее!美好祝愿,常用在卡片上 希望你早日康复。Надеемся на твое скорое выздоровление美好祝愿 我们祝愿你尽快康复。Надеемся, ты скоро поправишься.来自多于一人的美好祝愿 挂念你,愿你早日康复。Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.美好祝愿 来自...每个人的祝福,早日康复。Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.来自办公室或工作场所多于一人的美好祝愿 早日康复,...的每个人送上他们的祝福。Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.来自办公室或工作场所多于一人的美好祝愿 祝福 : 一般祝愿 祝愿你...Поздравляем с...祝福语 祝福你一切顺利并在...方面成功。Желаем удачи и успехов в ...用于祝愿某人未来成功 我祝你在...方面成功。Удачи с...用于祝愿某人未来成功 我们就...向你示祝贺。Шлем поздравления с...用于祝贺某人做成具体某事 ...做得好~Хорошая работа ...用于祝贺某人做成具体某事 恭喜通过驾照考试~Поздравляю со сдачей на права!用于祝贺某人通过驾照考试 做得好~我们就知道你能做到。Молодец! Мы знали - ты с правишься!用于祝贺某人,通常是好朋友或家庭成员 恭喜~Поздравления!非正式,相对不常用,用于祝贺某人 祝福 : 学术成就 恭喜毕业~Поздравляем с окончанием университета!用于祝贺某人大学毕业 恭喜通过考试~Поздравляем со сдачей экзаменов!用于祝贺某人通过考试 考试中表现的漂亮~А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!非正式口语表达,用于当你熟悉的人在考试中发挥的异常出色 恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!用于祝贺某人完成硕士学位并祝他未来顺利 恭喜你出色的考试成绩并祝未来一切顺利。Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!用于祝贺某人通过升学考试,但是不确定他们是上大学还是工作 恭喜通过考试,祝你事业旅途一切顺利。Поздравляем со сдачей выпускных экзамен ов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!用于祝贺你认识的人通过升学考试,并将工作 恭喜进入大学~祝一切顺利~Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!用于祝贺某人被大学录取 祝福 : 哀悼 听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.用于安慰某人失去亲人时,亲人逝去可能是预料中的也可能是预料之外的 听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。Мы соболезнуем твоей утрате.用于安慰某人失去亲人时 在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.用于安慰某人失去亲人时 我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子的不幸逝世感到非常难过。Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей ж ены, ...用于安慰某人失去儿子/女儿/丈夫/妻子时(包含死者姓名) 在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время用于安慰某人失去亲人时 在这最艰难的时刻,我们和你还有您的家人在一起。В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!用于安慰某人失去亲人时 祝福 : 职业成就 祝你在...的新工作一切顺利。Желаем тебе удачи на новой работе в ...用于祝某人在新工作中成功 从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.用于当老同事祝某人在新工作中成功 我们祝你在...的新职位中一切顺利。Желаем тебе упехов на новой должности用于当老同事祝某人在新职位中成功 我们祝您新的职业生涯圆满顺利。Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы用于当老同事祝某人在新工作 中成功 恭喜获得这个工作~Поздравляем с приемом на работу!用于恭喜某人获得新的,通常是报酬可观的工作 祝在...的第一天工作好运。Удачи в твой первый рабочий день в...用于祝某人在新工作第一天顺利 祝福 : 出生 很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。Поздравляем с рождением ребенка!用于恭喜某对夫妇孩子出生 恭喜喜得贵子/千金。Поздравляем с прибавлением!用于恭喜某对夫妇孩子出生 对新妈妈:致以对您儿子/女子真诚的祝福。Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну用于孩子出生时,对女性的祝福 恭喜您喜获贵子/千金。Поздравляем с пополнением семейства!用于恭喜某对夫妇孩子出生 致...值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамо й и папой!用于恭喜某对夫妇孩子出生 祝福 : 感谢 谢谢...Большое спасибо за...用于一般感谢 我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢。Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа用于代表自己和其他人表达感谢 我真不知道怎么感谢您。Не знаю, как отблагодарить тебя за...用于感谢某人为你做了什么时 为表达心意...У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...用于给某人礼物作为感谢 我们想就...表达我们最衷心的感谢。Огромное тебе спасибо за...用于感谢某人为你做了什么时 对...我们非常感谢你。Мы очень благодарны тебе за...用于当你想衷心感谢某人为 你做了什么时 不用客气,相反,我们应该谢谢你~Не за что! Спасибо тебе!用于当别人就某事感谢你,但某事也使你受益时 祝福 : 节日问候 来自...的节日问候。... шлют свои поздравления美国用于庆祝圣诞节和新年 圣诞快乐,新年快乐~Счастливого Нового Года и Рождества!英国用于庆祝圣诞节和新年 复活节快乐~С днем Пасхи!基督教国家用于庆祝复活节 感恩节快乐~Счастливого дня Благодарения!美国用于庆祝感恩节 新年快乐~Счастливого Нового Года!用于庆祝新年 假日愉快~С праздником!美国和加拿大用于庆祝假日(尤其是圣诞节和光明节时) 光明节快乐~Поздравляю с ханука!用于庆祝光明节 祝你排灯节快乐~愿此排灯节光明永驻。Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда用于庆祝排灯节 俄语新生实用口语情景对话——今天是我的生日 Уменя сегодня день рождения~今天是我的生日~ 1 ——Доброе утро~ ——Привет~Что тысегодня такой праздничный, ——У меня есть причена.Уважаемыеколлеги,приглашаю вас всех сегодня ко мне~ ——Спасибо~А по какомуповоду, ——Повод оченьприятный.У меня сегодня день рождения~ ——Поздравляю~ ——Желаем всех благ~ ——Всего тебе самогонаилучшего~ ——Так вы придете~ ——Обязательно~ ——Спасибо~ ——早上好~ ——你好~你今天怎么打扮得像过节一样, ——我这是有原因的。尊敬的同事们,我邀请你们诸位今天到我家来玩~ ——谢谢。为什么请我们呀, ——一件令人高兴的事,今天是我的生日。 ——我祝贺你~ ——我们祝你幸福~ ——祝你一切顺利~ ——那么说,你们都来, ——一定来~ ——谢谢。 2 ——Аня,что ты сегодня такая грустная, ——У меня день рождения. 篇二:俄语祝福语 俄语祝福语 1.节日快乐С праздником! Фраза используется для поздравления с любым праздником 2.新年好С Новым годом! Для поздравления с Новым годом. 3. 生日快乐 С дн?м рождения! Поздравление именинника. 4. 恭喜发财Желаю удачи!(по-моему: Желаю вам огромного богатства!) Пожелание удачи друзьям и коллегам. 5. 万事如意Пусть вс? будет так, как вы хотите! Пожелаение удачи друзьям и коллегам. 6.合家欢乐 Пусть вся ваша семья будет счастлива! Пожелание на семейном празднике, на встречах семьями. 7.心想事成 Пусть все наши желания исполнятся! Личное пожелание успеха любому человеку. 8.好运连连 Пусть удача всегда сопутствует вам! Пожелание удачи любому человеку в любом начинании. 9. 长命百岁 Долгих лет жизни! Распространенное пожелание, особенно людям пожилого возраста. 10. 新婚快乐Наилучшие пожелания молодоженам! Поздравление молодоженов. 11.早生贵子Желаю рождения сына! Пожелание молодоженам. 12. 白头偕老 Живите вместе до старости! Пожелание длительного счастливого брака. 13. 百年好合 Пусть ваш брак продлится сто лет! Пожелание длительного счастливого брака. 14. 永结同心 Вместе навсегда! Поздравление молодоженов. 15. 合家团圆За встречу! Распространенный тост на семейной вечеринке или встрече семьями. 16. 欢聚一堂 За встречу! Распространенный тост на корпоративной вечеринке, носит более официальный характер, чем предыдущий. 17. 马到成功Желаю вам скорейшего успеха! Очень часто используемое пожелание успеха. 18. 开业大吉 Удачного начала вашему делу! Пожелание открывающему свое дело. 19. 一帆风顺 Пусть ветер всегда дует вам в спину! Распространенное пожелание удачи в бизнесе или карьерном росте. 20. 事业有成Успешной карьеры! Распространенное пожелание удачи в профессиональном росте. 21. 事业腾达 Желаю процветания! Распространенное пожелание удачи в бизнесе. 22. 生意兴隆 Пусть ваш бизнес процветает! Распространенное пожелание удачи в бизнесе. 23. 财源广进Желаю вам богатства! Пожелание открывающему свое дело. 24. 财运亨通Удачи в финансах! Пожелание открывающему сво? дело. 25. 合作愉快 Пусть наше сотрудничество будет плодотворным! Пожелание взаимовыгодного сотрудничества. Часто используется как тост. 26. 幸会幸会Рад встретиться! Распространенное приветствие при встрече. 27. 久仰久仰 Рад познакомиться! О вас много слышал. Высказывание используется, когда вас знакомят с новым для вас человеком. 28. 久仰(闻)大名 Я слышал о вас много хорошего! Очень вежливое высказывание при знакомстве. 29. 别来无恙Сколько лет, сколько зи м! (дословно: Как ты с нашей последней встречи?) При встрече с человеком, с которым вы долго не виделись. 30. 好自为之Хорошего следи за собой! Совет, что прежие ошибки лучше не повторять. 31. 悬崖勒马 Прекрати это, пока не поздно! Предупреждение о возможной опасности. 32. 回头是岸 Все в твоих руках. (или: Спасение утопающих—дело рук самих утопающих.) Совет, что надеяться в этой ситуации можно только на себя 33. 隔墙有耳 У стен есть уши. Предупреждение о возможной утечке информации. 34. 三思后行 Семь раз отмерь, один раз отрежь. (дословно: Оглядись пере прыжком.) Это высказывание обычно адресуется друзьям или коллегам. 35. 早日康复Вс? будет хорошо! (по-моему: Поскорее поправляйтесь! Или Быстрого выздоровления! ) При обращении к друзьям и близким знакомым. 36.好事多磨 Удача не дается легко! Фраза-утешение, адресованная человеку, добившемуся чего-либо слишком большими усилиями или ценой потерь, превышающих полученную пользу. 37. 塞翁失马 Потеря может обернуться находкой. Распространенная фраза-утешение при утрате чего-либо. 38. 东山再起Вс? ещ? верн?тся! Фраза-утешение при потере поста или места работы. 39. 来日方长 Ничего, будут другие возможности. (или: Не расстраивайся, это не последняя попытка.) Фраза-утешение при проигрыше или упущенных возможностях. 40. 破财消灾Сейчас проиграл, потом выиграешь втрое больше. (дословно: Эта потеря ещ? может обернуться удачей) Распространенная фраза-утешение при утрате чего-либо, особенно во время любой игры на деньги. 41. 岁岁平安 На счастье! Фраза говорится разбившему какой-либо предмет посуды(аналогично российскому обычаю) 42. 节哀顺变Не стоит так расстраиваться. Фраза-утешение потерявшему близкого друга или родственника. 43. 非常感谢Большое спасибо ! Самая распространенная фраза выражения благодарности. 44. 感激不尽Очень вам признателен! ?Куртуазное? выражение благодарности. 45. 承蒙关照 Спасибо вам за поддержку и понимание! Обращение к человеку, который именно в вашей судьбе принял особое участие. 46. 雪中送炭Большое спасибо за своевременную помощь! Благодарность за своевременную помощь, особенно в тяжелой для вас ситуации. 47. 对不起 Простите! Извините! Самое распространенное извинение. 48. 多多包涵 Простите меня, пожалуйста, за мои слова(за мой поступок). ?Куртуазное? извинение. 49. 哪里哪里 Вы слишком добры! Благодарность говорящему в ответ на похвалу в ваш адрес. 50. 马马虎虎 Ну, не то чтобы...Скромный ответ на похвалу. 51. 不敢当Что вы, я не достоин! Этой фразой вы показываете свою скоромность, когда вас хвалят. 52. 雕虫小技Что вы, тут даже не о чем говорить!?Куртуазный? ответ на похвалу в ваш адрес. 53. 一路平安Счастливого пути! Отъезжающему. 54. 一路顺风Удачного путешествия! Отъезжающему. 55. 慢走 Береги себя! Берегите себя! Используется вместо ?До свидания? 56. 胡说八道Что за вздор!Возмущение очевидной неправильностью сказанного или написанного(напечатанного). 57. 讨厌 И как это понимать? (или : Что за черт!) Для выражения негодования, возмущения, обиды. 58. 毛病Ты рехнулся!Для выражения возмущения чьим-либо поступком или действием. 59. 忍无可忍Это невыносимо! (или: Это не может больше так продолжаться!) Невозможность теперь более подобныедействия. 篇三:节日俄语祝福语 俄罗斯的节假日 俄罗斯是一个节日繁多的国家,除传统节日(还有宗教节日和纪念某一职业的节日,如:边防军节、警察节等等。本章仅列举其中一部分。 一月:1月1日新年。在古俄罗斯,新年始于三月。人们在三月的某一天庆祝新年,将其视为春天的节日。十世纪末,古俄罗斯人皈依东正教(按拜占廷历,在秋天初始的九月一日庆祝新年。1700年彼得大帝颁布命令,按照欧洲的习惯,将1月1日定为新年,并举行庆祝活动。Новый год ) 1月7日圣诞节,欧洲人的圣诞节在12月25日,在俄罗斯由于历制不一致,圣诞节为1月7日,也称俄旧历新年。 Рождество Христово 1月25日(旧历1月12日)圣(达吉娅娜节(大学生节)。东正教苦难圣徒圣(达吉娅娜节(1755年的1月25日,根据伊丽莎白女皇酌命令。创建了著名的莫斯科大学。从那时起,苦难圣徒圣(达吉娅娜便成为大学生心目中的保护神两个半世纪以来,莫斯科大学的在校生和毕业生都要尽兴地庆祝这一酌节日。苏联解体以后,俄罗斯政府宣布此日为俄罗斯大学生节。 二月:2月23日卫国者节(军人节)。俄罗斯的全民性节日,庆祝这一节日的不仅是军人,而且有各行各业的男人,因此,也把这一节日称为男人节。День защитников Отечества 2月末3月初谢肉节(送冬节) масленица 三月:3月8日国际妇女节。国际妇女节是1910年在哥本哈根举行的第二届国际妇女大会上确定的,俄罗斯于1913年第一次庆祝妇女节。Международный женский день 四月:4月的第三个星期天科学节。 4月的最后一个星期天(耶稣)复活节пасха(Христос воскрес) 五月:5月1日国际劳动节。1886年5月1日,美国工人在芝加哥市举行示威游行,要求改善工作条件和八小时工作日,遭到警方的枪击。1889年6月在第二共产国际巴黎代表大会上,确定5月1日为国际劳动者联合日,俄罗斯的工人们也自1890年5月1日起。庆祝这一节日。1918年5月1日,苏联首次将五一国际劳动节作为国家级的节日来庆祝,1996年改名为自由劳动节。 Праздник Весны и Труда5月5日报刊节。 5月9日胜利节。纪念1945年5月9日全世界人民反法西斯战争胜利。 六月:6月1日国际儿童节,俄罗斯的日历上定名为国际儿童 保护日, 6月12日独立节。1990年6月12日,俄罗斯联邦最高苏维埃发表主权宣言,宣布俄罗斯为主权国家。翌年12月21日苏联解体。俄罗斯便作为独立的主权国家步入世界舞台。此日为俄罗斯联邦主权宣言日。 6月26日 俄罗斯青年节 七月:7月的第二个星期天渔夫节 八月:8月的第二个星期六体育爱好者节。 九月:9月1日知识节。俄罗斯各级各类学校新学年的开学日。 十月:10月的第一个星期天教师节。在教师节前夕,学生要向老师祝贺节日,一般送精美的礼物。作为外国留学生给老师最好礼物是用正确的俄语表达衷心的祝贺。 十一月:11月7日伟大的十月社会主义革命纪念日(俄罗斯十月革命节)。自1996年起,改称为和谐和解日。苏联时期这一天曾是全国最重大的节日之一——十月社会主义革命周年纪念日。 后改为“和谐和解日”,标志着“红”“白”之间的对立不再具有现实意义。现在纪念11月7日的主要是具有保守倾向的人,他们把这一天视为共产主义思想的胜利日。 11月10日警察节。 11月17日国际大学生节。 十二月: 12月12日俄罗斯宪法节 以下为一些节日的俄文对照 1月1日:Новогодний праздник ( Новый год ) 新年 1月7日:Рождество Христово 主降生日 ( 东正教节日 ) 2月14日:День Святого Валентина ( День влюбл?нных ) 圣瓦连京节( 情人节 )2月23日:День защитников Отечества 卫国战士日 ( 俄罗斯又称男人节 )3月8日:Международный женский день 三八妇女节 ( 国际性节日 ) 5月1日:Праздник Весны и Труда 五一劳动节 ( 国际性节日 ) 5月9日:День Победы 胜利日 ( 纪念伟大的卫国战争胜利 ) 6月6日:День рождения А.С.Пушкина 普希金诞辰日 6月12日:День принятия декларации о государственном суверенитете Российской Федерации ( 俄罗斯联邦国家主权宣言日 6月22日:День памяти защитников Отечества 卫国战士纪念日 7月1日:Праздник Петра ( деревенский праздник ) 彼得节 ( 农村节日 ) 8月1日:Праздник Ильи 伊里亚节 9月1日:День знаний 知识节 11月7日:День памяти о Великой Октябрьской революции 1917 года в России 1917年十月革命纪念日 12月12日:День Конституции Российской Федерации 俄罗斯联邦宪法日 三八节的一些俄语祝福语,希望对大家有所帮助。 Поздравления к 8 марта С Международным Женским дн?м!三八节快乐~ С праздником весны тебя поздравляю! 祝福您节日快乐~ Счастья, здоровья, веселья желаю! 幸福、健康、笑口常开~ Пусть эта весна принес?т для тебя 愿这个春天带给您 От всей души Вас поздравляем衷心地祝贺您 8 Марта всех дороже.3月8日是最珍贵的 Пусть радостью сегодня солнце светит, 今天愿太阳折射出喜悦的光芒 И все цветы, какие есть на свете, 愿这世上美丽的花儿 Цветут сегодня пусть у Ваших ног. 都盛开在您的脚下 На всей земле, для всех людей全世界的人都认为 Весна и Женщина похожи! 春天同女性是最相像的 Примите наши поздравленья在这个女性的节日里, В международный женский день! 请接受我们的祝福~ Пусть будет ваше настроение愿您的心情 Всегда цветущим, как сирень,像芬芳盛开的丁香花儿一样, Пусть будет жизнь прекрасна ваша,愿您的生活 И дети счастливы всегда, 像无忧无虑的孩童们一样 Пусть дом ваш будет полной чашей! 愿您的家像满溢的茶杯一样 Удачи, счастья и добра!愿您成功、幸福、吉祥如意~ С праздником ранней весны节日快乐~ Вас поздравляем, сердечно желаем 我们衷心地祝愿您 Радости, счастья, здоровья, любви! 快乐、幸福、健康、爱情甜蜜 篇四:新年祝福语-俄语版 Поздравляю тебя и желаю тебе главного - исполнения желаний! Потому что, когда у человека есть то, о чем он мечтал, - он весел, бодр, здоров! С Новым Годом! *** Пусть Новый год здоровья Вам прибавит! Пусть Новый год Вам счастье принесет! И все хорошее оставит, а все плохое унесет! *** Желаю в следующем году прим?рзнуть задницей ко льду! *** Пусть твоя жизнь в Новом году будет как шампанское - легкой, волнующей, прекрасной и бьющей через край. *** Пусть на льдистый поднос, в Новый год Дед Мороз бриллиантовый кубок поставит, до краев золотого здо ровья нальет, на закуску веселья добавит! *** Совет на Новый год - не надо кушать желтый снег. *** Тихо падает снег на лестницах, он тает, ты сейчас далеко мне тебя не хватает, как хотелось бы мне в этот снег превратится и т ихонько к тебе на ладони спустится. *** Пусть будет щедрым Новый год, пусть он на счастье не скупится, пусть зажигает зв?зды в срок, чтоб всем твоим желаньям сбыться. *** Оставайся собой, Будь друзьям всем верна Пусть Тебе и зимой Улыбн?тся весна! *** Поздравляю тебя с самым новым годом, который тол ько можно придумать! Пусть он будет таким новым и удачным, что ты сам этому удивишься! *** Если в ночь на Новый год, странный гость к тебе придет- кто-то с белой бородой, в красной шапк е меховой, с длинным посохом в руке и с подарками в мешке, с громким смехом, с добрым взглядом - значит больше пить не надо! *** Пусть снежинки тебя осыпают, Пусть белеют ресницы твои! С Новым годом тебя поздравляю! С годом счастья, надежд и любви! *** В Новом году желаю: 12 месяцев без болезней, 53 недели всего хорошего, 365 дней счастья, 8760 часов успеха, 525600 минут любви и 31536000 секунд приятных моментов! *** Пусть рубиновой, яркой звездой Тво? счастье горит над тобой! Вс? любимое, вс? дорогое Пусть всегда будет рядом с Тобой! *** Пусть этот год хранит тебя, от всех невзгод, печалей и напастей, и дарит всем вокруг, и нам с тобой, надежду и мечту, любовь и счастье! *** Желаю в наступающем году: забот не знать, деньжат не мерить, любить, надеяться и верить! *** Пусть в ночку новогоднюю, желанья загадаются - и каждый день, весь круглый год, пускай они сбываются. *** Пусть уходит старый год, унося с собой несчастья, а новый больше принесет здоровья, радости и счастья! *** С неба падают снежинки, такие же прекрасные, как и ты, любимая! Они ложатся на ладони - это я об нимаю тебя, на губы - это я целую тебя, тают от дыхания - это я люблю тебя! С Новым годом! *** Я тебе на Новый год в крупных звездах небосвод подарю, и в первый раз станут звезды частью нас. И мгновенно подхватив, их загадочный мотив, растворимся мы с тобой в звездной сказке голубой. 篇五:俄语新年常用祝贺语 С днем рожденья, С днем Варенья! Поздравляют все вокруг, До меня донесся слух. Будь всегда на высоте, И в духовной полноте. Поздравляю с Днем Рожденья, Пусть сбываются мечты, Пусть вчера, сегодня, завтра Улыбаться будешь ты! Все сегодня поздравляют, От души тебе желают Только счастья, без сомненья! Дорогая (дорогой наш), с днем рожденья! С днем рождения поздравить тебя очень рад, Желаю исполнения заветной мечты, Пусть щедро осыплет тебя звездопад Счастья, достатка, любви, доброты! Тебя я с полуслова понимаю. Общаться мне с тобою так легко. Тебя я с Днем Рождения поздравляю! И знай, тебя ценю я очень высоко! Всегда, не только в день рождения пусть Тебя сторонкою обходит груст ь, А спутниками будут здоровье и удача, И сбудутся мечты, и сердце пусть не плачет. От души всей поздравляю, Этот день лишь раз в году! Стать счастливее желаю, Пусть проблемы все уйдут! Желаю счастья, здоровья, тепла, И жизнь, чтоб чудесной, прекрасной была. Всегда был уют и теплый был свет, И дом чтоб родной защищен был от бед. Желаем не стареть душой, Веселись и песни пой. Вкус к жизни, чтобы был всегда, Любви на долгие года! В этот день тебе желаем Много радости, добра, Чтобы жизнь твоя, как лодка, Между берегов плыла. Горе чтоб всегда тонуло, Счастье паруса надуло! Поздравляю с Дн?м Рожденья! Счастья, радости, везенья, Доброты и красоты, Пусть сбываются мечты! С днем рожденья поздравляем! Счастья, мира, красоты От души тебе желаем. Пусть все исполнятся мечты! Слова будут мои очень просты. Прими мои ты поздравления! Желаю тебе белой полосы И поздравляю с Днем Рождения! Поздравляю с днем рожденья, Пожелаю я веселья, Счастья, песни, доброты, И в работе высоты. С радостью живи на свете, Солнышко встречай с рассвето м. Поздравляю с днем варенья, Желаю радости, везенья, Счастья большого, до самых небес, Здоровья сибирского, любви и чудес. В день рождения желаю Совсем не думать про года, Любовью, жизнью наслаждаться, Отлично выглядеть всегда! День Рожденья у тебя, Рядом вся твоя семья, Много слов хороших, песен, Потому что вы все вместе. Я хочу тебя поздравить И подарок дать на память! Торжество наступило тотчас, Все друзья вас поздравляют, Скажут много теплых фраз, Пусть вас счастье ослепляет. Мы хотим тебе сегодня, в этот праздник пожелать, Чтоб твой мир стал красивее и на много ярче, Своих близких и любимых никогда не смей терять, Будь здоровым, будь счастливым и богаче! В этот якрий и праздничный день, Я хочу пожелать тебе счастья, Чтоб не тронула горечи тень, Мимоходом прошли все несчастья. 篇六:签证结婚证俄语翻译 Китайская Народная Республика Свидетельство о заключении брака Гербовое изображение: Министерство гражданской администрации Свидетельство о заключении брака Выдано Министерством граждан ской администрации Заявление о вступлении в брак соответствует положениям Закона о браке Китайской Народной Республики, принято к регистрации, о чем выдано настоящее Свидетельство. Регистрирующий орган Круглая печать: Отдел гражданской администрации провинции XXX специальная печать для регистрации брака Регистратор браковXXX Держатель ФОТО Дата регистрации Номер Свидетельства Особые отметки 姓名Fullname 性别Gender ИмяПол 国籍Nationality 出生日期Date of Birth Национальность Дата рождения 身份证件号 ID Number Документ, удостоверяющий личность 姓名Fullname 性别Gender ИмяПол 国籍Nationality 出生日期Date of Birth Национальность Дата рождения 身份证件号 ID Number Документ, удостоверяющий личность 篇七:俄语生日祝福 俄语生日祝福 Поздравляю вас с дн?м рождения.祝你生日快乐 желаю каждый день хорошего настроения每天都有好心情 всего доброго,всего вес?лого永远开心快乐 С днем рождения поздравляю, И в подарок тебе отправляю: Счастье, радость, удачу, везен ие, Море благ и волну восхищения 祝你生日喜洋洋, 给你的礼物来自我的心房, 幸福,成功和运气, 快乐的浪花汇成财富的海洋 Желаю Тебе крепкого здоровья ,много счастьев,успехов и расцветания 愿你身体健康,幸福连连,成功绽放 Пусть вс? будет так, как вы хотите! Пожелаение удачи друзьям и коллегам. 万事如意 Пусть все наши желания исполнятся! Личное пожелание успеха любому человеку. 心想事成 Пусть удача всегда сопутствует вам! Пожелание удачи любому человеку в любом начинании. 好运连连 Желаю процветания! Распростр аненное пожелание удачи в бизнесе. 事业腾达 篇八:常用俄语 常用俄语 你好子的啦*斯特五一节 好久不见了-大雾诺-没-捏五一-节利息 我想和你认识一下-呀-哈球-死-哇咪-八字拿过~咪擦 我叫马俊-灭你丫-咋乌特-MaJun 很高兴认识您-邋遢-丝袜迷-八字拿过~咪擦 怎么称呼您-Kak-瓦斯-砸乌特 请多关注-拨拉书-六比七-一-日啊拉瓦切 再见-打-死五一打你丫 回见-巴嘎 你是做什么工作的,game-为了报答业界。 天气真好-嘎嘎鸭-魄力*克拉*死哪呀-八国*打 真热-嘎嘎*热子噶 男的漂亮-克拉*司仪*威仪 你很善良-乌-多波累咦 您有什么爱好-噶过*夜-无瓦*斯-货*币 您最喜欢的体育项目是什么,-噶过亿-瓦*是-六比*美伊-五一*特-死爆了*打 我是个足球迷-亚-巴列*利息可-福特宝*拉 我喜欢打篮球-亚-六波六*-一个啦*切-五-basketball 我喜欢音 乐-亚-六波六-music 我想喝啤酒-亚-哈球*-比*切-碧*瓦 够了-赫瓦*吉特 我快饿死了-亚-五米啦*有-阿*特-过*拉大 我们有什么吃的-吾-那厮-噎死妾-嘎嘎~呀你不起-也打 你结婚 了吗-维-日夜那特男 喂-杂*木日野木 结婚了-打-日夜达特 女 打 -杂*木日野木 您有孩子吗,-无瓦斯-噎死妾-借机 暂时没有-巴嘎-捏他 您有几个孩子,-死过以噶-五-瓦*斯-姐姐*姨 篇九:俄语问候语 Здравствуите 您好! 你们好! Доброе утро 早上好! Добрый день 日安! Добрый вечер 晚上好! Привет 你好! Род (рада) вас видеть 很高兴见到您! 俄语日常用语 语 言 (Язык) Вы говорите по-русски, 你会说俄语吗? Мои родной язык-китаский. 我的本族语是汉语 Я не понимаю по-русски. 我不懂俄语 Я немног опонимаю по-русски. 我的俄语懂的不多 Я вас не понимаю 我听不懂您的话 Что вы гороиоте?您在说什么? 结 识 (знакомство) Даваите познакомимся 让我们认识一下 Будем знакомы 我们认识一下 Меня зовут света А как вас зов ут?我叫斯维塔.您叫什么名字? Резрешите представиться 请允许我自我介绍一下 Познакомьте нас пожалуиста请 给我们介绍一下Познакомьтесь пожалуи ста Это мой жена. 请认识一下.这是我的妻子 问 候 (приветствие) Здравствуите 您好! 你们好! Доброе утро 早上好! Добрый день 日安! Добрый вечер晚上好! Привет 你好! Род (рада) вас видеть 很高兴见到您! Как дела 怎么样? Вы говорите по-русски, 你会说俄语吗? Мои родной язык-китаский. 我的本族语是汉语 Я не понимаю по-русски. 我不懂俄语 Я немног опонимаю по-русски. 我的俄语懂的不多 Я вас не понимаю 我听不懂您的话 Что вы гороиоте? 您在说什么? Здравствуите 您好! 你们好! Доброе утро 早上好! Добрый день 日安! Добрый вечер 晚上好! Привет 你好! Род (рада) вас видеть 很高兴见到您! Как дела 怎么样? 问好 1. ЗДРАВСТВУЙТЕ您好 2. ДОБРОЕ УТРО早上好 3. ЗДОРОВО男生见面问好用语,并握手,每日第一次问好用,但也可用其它如ПРИВЕТ 4. ДОБРЫЙ ВЕЧЕР晚上好 5. ПРИВЕТ你好 6. КАК ДЕЛА?最近怎样, 7. КАК ДЕЛА У ТВОИХ РОДИТЕЛЕЙ?你 父母最近怎样, 8. КАК ДЕЛА С ТВОЕЙ РАБОТОЙ?你最近 工作怎样, 9. ВСЁ УСПЕШНО?都还顺利吗, 回答别人问候 10. РАД ТЕБЯ ВИДЕТЬ见到你很高兴 11. ОЧЕНЬ ПРИЯТНО很荣幸 12. ХОРОШО, СПАСИБО好,谢谢 13. НОРМАЛЬНО还可以 14. НЕПЛОХО不错 15. МНЕ ТАКЖЕ我也是 16. В ЦЕЛОМ УСПЕШНО总的来说,还算顺利 感谢 17. СПАСИБО谢谢 18. БОЛЬШОЕ СПАСИБО非常感谢 19. ВЫ ОЧЕНЬ ЛЮБЕЗНЫ您太客气了 20. СПАСИБО ЗА ТО, ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ ДЛЯ МЕНЯ感谢您为我做的这些 21. СПАСИБО ЗА ВНИНАНИЕ谢谢您的关注 22. ВЫ ОЧЕНЬ ДОБРЫ您太好了 回答别人感谢(因为刚学俄语,我觉得帮助别人的时候还不是很多,故只列最常用的) 23. ПОЖАЛУЙСТА(推荐)不用谢 24. НЕ ЗА ЧТО没关系,回答别人道歉时用 道别 25. ДО СВИДАНИЯ再见 26. ПОКА 再见 27. ДО ВЕЧЕРА晚上见 28. ДО ЗАВТРА明天见 29. ВСЕГО ДОБРОГО祝您一切都好 30. ВСЕГО ХОРОШЕГО祝您一切都好 31. СЧАСТЛИВОГО ПУТИ祝你一路顺风 32. ИЗВИНИТЕ, МНЕ НАДО СРОЧНО УИДТИ对不起,我该走了 介绍 33. МЕНЯ ЗОВУТ ЛЁША我叫ЛЁША 34. ИЗВИНИТЕ, Я НЕ РАССЛЫШАЛ ВАШЕ ИМЯ, ПОВТОРИТЕ ПОЖАЛУЙСТА对不起,我没听清您的名字,您再说一遍,麻烦了。 关于时间、气候 35. КОТОРЫЙ ЧАС?现在几点了, 36. СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ СЕЙЧАС?现在什么时间了, 37. СЕЙЧАС ШЕСТЬ ЧАСОВ现在是6点 38. СЕЙЧАС ПЯТЬ МИНУТ ШЕСТОГО现在6点5分 39. СЕЙЧАС ПОЛОВИНА ШЕСТОГО现在6点半 40. СЕЙЧАС ЧЕТВЕРТЬ ШЕСТОГО现在6点一刻 41. СЕЙЧАС БЕС ДЕСЯТИ ШЕСТЬ现在差10分6点 42. КАКОЙ СЕГОДНЯ ДЕНЬ?今天周几, 43. СЕГОДНЯ ПОНЕДЕЛЬНИК今天周一 44. КАКОЕ СЕГОДНЯ ЧИСЛО?今天几号, 45. СЕГОДНЯ ВОСЬМОГО ИЮЛЯ今天7月8号 46. ВЕСНА, ЛЕТО, ОСЕНЬ, ЗИМА春、夏、秋、冬 47. КАКАЯ СЕГОДНЯ ТЕМПЕРАТУРА?今天多少度, 48. СЕГОДНЯ ПЯТНАДЦАТЬ ГРАДУСОВ今天15摄氏度 49. КЛИМАТ СУХОЙ天气很干 50. ПОГОДА ХОРОШАЯ天气不错 Помогите мне , хорошо? 请帮我个忙,好吗, Могу ли беспокоить вас? 我能否打扰你一下, Есль я закрою окно, вы не возражаете? 如果把窗户关上,您介意吗, Могли бы вы включить свет? 请打开灯,好吗, А Васька слушает да ест 一边听一边吃;充耳不闻,我行我素;言者谆谆,听者藐藐。 出自俄罗斯寓言作家克雷洛夫的寓言《猫和厨子》,讲的是有一 只叫“瓦西卡”的猫,在厨房里偷吃鸡肉,厨子发现后,唠唠叨叨地训戒猫不应当这么做,而猫“瓦西卡”边听边吃,对厨子的话毫不理会,把鸡肉吃个精光。克雷洛夫用这篇寓言借厨子的空谈,讽刺当时的沙皇政府对拿破仑的入侵不采取行动。其中的一句“А Васька слушает да ест” 逐渐成为流行的谚语,用以指某人对别人的劝诫置若罔闻,你说你的,他还是干他的,相当于汉语中的“一边听一边吃;充耳不闻,我行我素;言者谆谆,听者藐藐”。 не рыба не мясо不三不四 имей сто рублейне имей сто друзей 有一百戈比不如有一百个朋友 I don’t speak Russian. ,Я не говорю по-русски. /我不会说俄语。 I speak only a little Russian. ,Я немного говорю по-русски. /我只能说一点俄语。 I understand. ,Я понимаю. /我明白了。 I don’t understand. ,Я не понимаю. /我不明白。 Speak slowly. ,Говорите медленно. /慢点说。 Repeat, please. ,Повторите, пожалуйста. /请再说一遍。 Yes. ,Да. /是的。 No. ,Нет. /不,不是。 Perhaps. ,Может быть. /可能。 Certainly. ,Конечно. /当然。 That’s good. ,Это хорошо. /很好。 That’s bad. ,Это плохо. 不好。
/
本文档为【结婚祝福语俄语(共9篇)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索