为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

“别烦我”!

2017-09-02 2页 doc 11KB 8阅读

用户头像

is_963767

暂无简介

举报
“别烦我”!“别烦我”! 考研屋 www.kaoyanwu.com 提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课程 记得小编小时候特流行一种新新青年穿的T恤,上面的标志性文字就是“别理我,烦着呢”,这也算是那个时代的一种反叛特征吧。今天我们就来学学这个“别烦我”怎么说。 1. Leave someone alone Leave someone alone 可能是最常说的“别烦我”了吧,相信大家应该在很多电影中都见到过,比如:She’ll manage very well if you just leave her alone. 另外,l...
“别烦我”!
“别烦我”! 考研屋 www.kaoyanwu.com 提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课程 记得小编小时候特流行一种新新青年穿的T恤,上面的标志性文字就是“别理我,烦着呢”,这也算是那个时代的一种反叛特征吧。今天我们就来学学这个“别烦我”怎么说。 1. Leave someone alone Leave someone alone 可能是最常说的“别烦我”了吧,相信大家应该在很多电影中都见到过,比如:She’ll manage very well if you just leave her alone. 另外,leave someone alone 常常用在祈使句中,如果有人挑衅你,你就可以直接说“Leave me alone!”(别烦我~)这是示一种比较愤怒、烦躁的情绪。又比如你在忙学期,但有人就是不开眼,总是跟你说这个说那个,你就可以说“Will you just leave me alone?”。如果有人在逗你的狗,你不想他逗,就可以说“Stop teasing the dog; let him alone.” 2. Leave someone in peace 另外,这个片语也可以写成是let someone alone. Leave someone in peace 也是“不要烦扰某人”的意思,例如:It’s best to leave Dean in peace when he’s paying the bills. 用法和leave some along 差不多,但是要注意,leave someone alone 的语气要比leave someone in peace 要强烈的多,有“get out of my face, go away”的意味,而leave someone in peace 则表示“Don’t bother me, give me a rest”。 3. Let be 在昨天的口语中,我们讲过let be 有“随它去”的意思,let be 也可以做“不要烦扰某人”解,意思就是“随某人去吧”,例如有人烦你烦个不停,你就可以说“Will you never let me be?”语气也是比较强烈。 考研屋www.kaoyanwu.com :提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课程 专业提供提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课
/
本文档为【“别烦我”!】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索