为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

资产负债表(英文版)

2019-04-01 5页 doc 22KB 18阅读

用户头像

is_637320

暂无简介

举报
资产负债表(英文版)资产负债表 BALANCE SHEET 资  产          ASSETS 流动资产:      CURRENT ASSETS 现金        Cash on hand 备用金       Pretty cash 银行存款      Cash in banks 有价证券      Marketable receivable 应收票据      Notes receivable 应收帐款      Accounts receivable 减:坏帐准备    Less:allowance for bad debts 预...
资产负债表(英文版)
资产负债 BALANCE SHEET 资  产          ASSETS 流动资产:      CURRENT ASSETS 现金        Cash on hand 备用金       Pretty cash 银行存款      Cash in banks 有价证券      Marketable receivable 应收票据      Notes receivable 应收帐款      Accounts receivable 减:坏帐准备    Less:allowance for bad debts 预付货款      Prepayments-supplies 内部往来      Inter-company accounts 其他应收款      Other receivables 待摊费用      Prepaid and deferred expenses 存  货       Inventories 减:存货变现损失准备: Less:allowance on inventory reduction to market 已转未完工生产成本  Transferred in production cost transforming 一年内到期的长期投资 Matured long time investments within a year 流动资产合计    Total current assets 长期投资:       LONG TERM INVESTMENT 长期投资       Long term investments 拨付所属资金     Funds to burnchs 一年以上的应收款项  Accounts receivable over a year 固定资产:       FIXED ASSETS 固定资产原价     Fixed assets-cost 减:累计折旧     Less:amumulated depreciation 固定资产净值     Fixed assets-net value 固定资产清理     Disposal of fixed assets 融资租入固定资产原价:     Fixed assets-cost on financial lease 减:融资租入固定资产折旧   Less:amumulated depreciation 融资租入固定资产净值:     Fixed assets-net value on financial lease 在建工程:          CONSTRUCTION WORK IN PROCESS 在建工程          Construction work in process ☆无形资产          INTANGIBLE ASSETS 场地使用权          Right to the use of a site 工业产权及专有技术      Industrial property right anf patents 其他无形资产        Other intangibles 无形资产合计        Total intangible assets 其它资产            OTHER ASSETS 开办费            Organization espenses 筹建期间汇兑损失      Exchange losses during organization period 递延投资损失        Deferred investment losses 递延税款借项        Debit side of deferred tax 其他递延支出        Other deferred expuditures 待转销汇兑损益        Prepaid and deferred exchange loss 其他递延借款        Debit side of other deferred 其他资产合计        Total other Assets 资产总计          TOTAL ASSETS   作者:华子 回复日期:2005-3-10 18:05:00         负债及所有者权    LIABILITIES AND CAPITAL 流动负债:      CURRENT LIABILITIES 短期借款      Short term loans 应付票据      Notes payable 应付帐款      Accounts payable 内部往来      Inter-company accounts 预收货款      Items received in advance-supplies 应付工资      Accured payroll 应交税金      Taxes payable 应付股利      Dividendes payable 其他应付款     Other payables 预提费用      Accrued expenses 职工奖励及福利费用  Bonus and welfare funds 一年内到期的长期负债 Matured long term liabilities within a year 其他流动负债    Other current liabilities 流动负债合计    Total current liabilities 长期负债:      LONG TREM LIABILITIES 长期借款      long term loans 应付公司债      Bouds payable 应公司债溢价(折价) Premium on bonds payable(discount) 一年以上的应付款项  Accounts payable over a year 长期负债合计:    Total long term liabilities 其他负债:       OTHER LIABILITIES 筹建期间汇兑收益   Exchange gains during organization period 递延投资收益     Deferred investment gains 递延税款贷项     Credit side of deferred tax 其他递延贷项     Credit side of other tax 待转销汇兑收益    Prepaid and deferred exchange profit 其他负债合计      Total other liabilities 负债合计        Total liabilities 所有者权益            Investor’s equity 资本总额(货币名称及金额)  Authorized capital(*___________) 实收资本(外币金额期末数)  Paid in capital(☆__________) 其中            Including 中方投资(外币金额期末数)  Chinese investments(☆__________) 外方投资(外币金额期末数   Foreign investments(☆__________) 减:已归还投资        Less: Returned investments 资本公积          Accumulation of capital 公司拨入资金        Funds from head office 储备基金          Reserve funds 企业发展基金        Expansion funds 利润归还投资        Investment returned with profit 本年利润          Current profit 未分配利润          Retained earnings 货币换算差额        Currency translation difference 所有者权益合计        Total investor’s equity 负债及所有者权益合计      TOTAL LIABILITIES AND INVESTORS EQUITY   作者:华子 回复日期:2005-3-10 18:06:00         附注: 1.委托加工材料    元;  2.受托代销商品    元; 3.代管商品物资   元; 4.由企业负责的应收票据贴现    元; 5.租入固定资产    元; 6.本年支付的进口环节税金。              Notes: 1.Materials processed on commission     ;  2.Goods in consignment     ;  3.Good hled in our custod   ; 4.Contingent Liadilty incurred by discounted notes receivable    ; 5.Leasehold fixed assets     ; 6.Import tas baid this year ¥    ;  7.Bal:Balance:B/Y Baginning of Year:E/P:End of period 8.*Monetary unit and amount☆Amount of foreign currency at end of period
/
本文档为【资产负债表(英文版)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索