2009年3月20日,南京唐朝纺织服装有限公司的货物顺利装船出运。根据信用证的规定,唐朝公司要准备的议付单据中,必须要出具一份受益人证明:“证明装运后5天内,将普惠制产地证正本、输加拿大纺织出口许可证正本、商业发票副本、明细装箱单副本、正本提单的复印件已经由快递方式直接寄送给开证人,并附快件回执。”
2009JAN31 15:23:46 LOGICAL TERMINAL E102
MT S700 ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT PAGE 00001
FUNC MSG700
UMR 06607642
MSGACK DWS765I AUTH OK, KEY B110106173BAOC53B, BKCHCNBJ BNPA**** RECORO
BASIC HEADER
F 09 BKCHCNBJA940 0542 725524
APPLICATION HEADER
0 700 1122 090129 BNPACAMMAXXX 4968 839712 090130 0028 N
*BNP PARIBAS (CANADA)
*MONTREAL
USER HEADER
SERVICE CODE 103:
BANK. PRIORITY 113:
MSG USER REF. 108: (银行盖信用证通知专用章)
INFO. FROM CI 115:
SEQUENCE OF TOTAL
* 27 :
1 / 1
FORM OF DOC. CREDIT
APPLICABLE RULES
* 40 A:
40E
NON-TRANSFERABLE
UCP LATEST VERSION
DOC. CREDIT NUMBER
* 20 :
63211020099
DATE OF ISSUE
31 C:
090129
EXPIRY
* 31 D:
DATE 090410 PLACE IN BENEFICIARY'S COUNTRY
APPLICANT
* 50 :
FASHION FORCE CO., LTD
P.O.BOX 8935 NEW TERMINAL, ALTA, VISTA OTTAWA, CANADA
BENEFICIARY
* 59 :
NANJING TANG TEXTILE GARMENT CO., LTD.
HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA
AMOUNT
* 32 B:
CURRENCY USD AMOUNT 32640,
AVAILABLE WITH/BY
* 41 D:
ANY BANK
BY NEGOTIATION
DRAFTS AT ...
42 C:
SIGHT
DRAWEE
42 A:
BNPACAMMXXX
*BNP PARIBAS (CANADA)
*MONTREAL
PARTIAL SHIPMTS
43 P:
NOT ALLOWED
TRANSSHIPMENT
43 T:
ALLOWED
PORT OF LOADING
44 E:
CHINA
PORT OF DISCHARGE
44 F:
MONTREAL
LATEST DATE OF SHIP.
44 C:
090325
DESCRIPT OF GOODS
45 A:
SALES CONDITIONS: CIF MONTREAL/CANADA
SALES CONTRACT NO. F09LCB09127
LADIES COTTON BLAZER (100% COTTON, 40SX20/140X60)
STYLE NO. PO NO. QTY/PCS USD/PC
46-301A 10337 2550 12.80
DOCUMENTS REQUIRED
46 A:
+ COMMERCIAL INVOICES IN 3 COPIES SIGNED BY BENEFICIARY'S REPRESENTATIVE.
+ CANADA CUSTOMS INVOICES IN 4 COPIES.
+ FULL SET OF ORIGINAL MARINE BILLS OF LADING CLEAN ON BOARD
FLUS 2 NON NEGOTIABLE COPIES MADE OUT OR ENDORSED TO ORDER
OF BNP PARIBAS (CANADA) MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT'S
FULL NAME AND ADDRESS.
+ DETAILED PACKING LISTS IN 3 COPIES.
+ COPY OF CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A.
+ COPY OF EXPORT LICENCE.
+ BENEFICIARY'S LETTER STATING THAT ORIGINAL CERTIFICATE OF
ORIGIN FORM A, ORIGINAL EXPORT LICENCE, COPY OF COMMERCIAL INVOICE,
DETAILED PACKING LISTS AND A COPY OF BILL OF LADING WERE SENT
DIRECT TO APPLICANT BY COURIER WITHIN 5 DAYS AFTER SHIPMENT.
THE RELEATIVE COURIER RECEIPT IS ALSO REQUIRED FOR PRESENTATION.
+ COPY OF APPLICANT'S FAX APPROVING PRODUCTION SAMPLES BEFORE SHIPMENT.
+ LETTER FROM SHIPPER ON THEIR LETTERHEAD INDICATING THEIR NAME
OF COMPANY AND ADDRESS, BILL OF LADING NUMBER, CONTAINER
NUMBER AND THAT THIS SHIPMENT, INCLUDING ITS CONTAINER, DOES
NOT CONTAIN ANY NON-MANUFACTURED WOODEN MATERIAL, DUNNAGE,
BRACING MATERIAL, PALLETS, CRATING OR OTHER NON-MANUFACTURED
WOODEN PACKING MATERIAL.
+ INSPECTION CERTIFICATE ORIGINAL SINGED AND ISSUED BY FASHION FORCE CO., LTD
STATING THE SAMPLES OF FOUR STYLE GARMENTS HAS BEEN APPROVED, WHICH SEND
THROUGH DHL BEFORE 15DAYS OF SHIPMENT.
+ INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN 1 ORIGINAL AND
1 COPY ISSUED OR ENDORSED TO THE ORDER OF BNP PARIBAS (CANADA)
FOR THE CIF INVOICE PLUS 10 PERCENT COVERING ALL RISKS, INSTITUTE STRIKES,
INSTITUTE WAR CLAUSES AND CIVIL COMMOTIONS CLAUSES.
ADDITIONAL COND.
47 A:
+ IF DOCUMENTS PRESENTED ARE FOUND BY US NOT TO BE UN FULL
COMPLIANCE WITH CREDIT TERMS. WE WILL ASSESS A CHARGE OF
USD 55.00 PER SET OF DOCUMENTS.
+ ALL CHARGES IF ANY RELATED TO SETTLEMENTS ARE FOR ACCOUNT OF
BENEFICIARY.
+ 3 PCT MORE OR LESS IN AMOUNT AND QUANTITY IS ALLOWED.
+ ALL CERTIFICATES/LETTERS/STATEMENTS MUST BE SIGNED AND DATED
+ FOR INFORMATION ONLY, PLEASE NOTE AS OF JANUARY 4, 2009 THAT
ALL SHIPMENTS FROM CHINA THAT ARE PACKED WITH UNTREATED WOOD
WILL BE BANNED FROM CANADA DUE TO THE THREAT POSED BY THE
ASIAN LONGNORNED BEETLE.
+ THE CANADIAN GOVERNMENT NOW INSIST THAT EVERY SHIPMENT ENTERING
CANADA MUST HAVE THE ABOVE DOCUMENTATION WITH THE SHIPMENT.
+ BILL OF LADING AND COMMERCIAL INVOICE MUST CERTIFY THE FOLLOWING:
THIS SHIPMENT, INCLUDING ITS CONTAINER DOES NOT CONTAIN ANY
NON-MANUFACTURED WOODEN MATERIAL, DUNNAGE, BRACING MATERIAL
PALLETS, CRATING OR OTHER NON MANUFACTURED WOODEN PACKING
MATERIAL.
+ BENEFICIARY'S BANK ACCOUNT NO. 21
CHARGES
71 B:
OUTSIDE COUNTRY BANK CHARGES
TO BE BORNE BY THE BENEFICIARY
OPENING BANK CHARGES
TO BE BORNE BY THE APPLICANT
CONFIRMATION
* 49 :
WITHOUT
INSTRUCTIONS
78 :
+ WE SHALL COVER THE NEGOTIATING BANK AS PER THEIR INSTRUCTIONS
+ FORWARD DOCUMENTS IN ONE LOT BY SPECIAL COURIER PREPAID TO
BNP PARIBAS (CANADA) 1981 MCGILL COLLECE AVE.MONTREAL QC
H3A 2W8 CANADA.
SEND. TO REC. INFO.
72 :
L/C IS SUBJECT TO UCP DC ICC IN USE
PLEASE ADVISE URGENTLY TO BEN.
TRAILER
ORDER IS
MAC:F344CA36
CHK:AA6204FFDFC2
ISSUER
NANJING TANG TEXTILE GARMENT CO., LTD.
HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO,
NANJING 210005, CHINA
商业发票
COMMERCIAL INVOICE
TO
FASHION FORCE CO., LTD
P.O.BOX 8935 NEW TERMINAL, ALTA,
VISTA OTTAWA, CANADA
NO.
NT01FF004
DATE
Mar.9, 2009
TRANSPORT DETAILS
SHIPMENT FROM SHANGHAI TO MONTREAL BY VESSEL
S/C NO.
F09LCB09127
L/C NO.
63211020099
TERMS OF PAYMENT
L/C AT SIGHT
Marks and Numbers
Number and kind of package
Description of goods
Quantity
Unit Price
Amount
USD
FASHION FORCE
F09LCB09127
CTN NO.
MONTREAL
MADE IN CHINA
CIF MONTREAL, CANADA
LADIES COTTON BLAZER
(100% COTTON, 40SX20/140X60)
2550PCS
USD12.80
USD32640.00
Total:
2550PCS
USD32640.00
SAY TOTAL: USD THIRTY TWO THOUSAND SIX HUNDRED AND FORTY ONLY
SALES CONDITIONS: CIF MONTREAL/CANADA
SALES CONTRACT NO. F09LCB09127
LADIES COTTON BLAZER (100% COTTON, 40SX20/140X60)
STYLE NO. PO NO. QTY/PCS USD/PC
46-301A 10337 2550 12.80
(出口商签字和盖单据章)
NANJING TANG TEXTILE GARMENT CO., LTD.HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING CHINA
CERTIFICATE
To:
Invoice No.:
Date:
信用证资料:
APPLICANT: CARTERS TRADING COMPANY,
P.O.BOX 8935, NEW TERMINAL, LATA. VISTA, OTTAWA,J APAN
BENEFICIARY: ABC COMPANY, NO.128 ZHOUGSHAN XILU, NANJING, CHINA
MERCHANDISE: 100PCT COTTON MAN’S SLACKS,100CARTONS
COUNTRY OF ORIGIN:P.R.CHINA
CIF VALUE: USD 10000.00
PACKED IN SEAWORTHY CARTONS.
DOCUMENTS REQUIRED:
+BENEFICIARY’S CERTIFICATE VERTIFYING THAT THEY HAVE SENT ONE FULL SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS REQUIRED BY L/C TO THE APPLICANT VIA DHL WITHIN 2DAYS AFTER SHIPMENT.
…...
发票号码:CBD2456
受益人证明的日期:2009年1月3号
受益人单据的签发人:韩涛
ABC COMPANY
NO.128 ZHOUGSHAN XILU, NANJING, CHINA
CERTIFICATE
DATE
INVOICE NO:
TO:
ABC COMPANY,NANJING
韩 涛
…………………………………………………
Authorized Signature
ISSUER
NANJING TANG TEXTILE GARMENT CO., LTD.
HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO,
NANJING 210005, CHINA
商业发票
COMMERCIAL INVOICE
TO
FASHION FORCE CO., LTD
P.O.BOX 8935 NEW TERMINAL, ALTA,
VISTA OTTAWA, CANADA
NO.
NT09FF004
DATE
Mar.9, 2009
TRANSPORT DETAILS
SHIPMENT FROM SHANGHAI TO MONTREAL BY VESSEL
S/C NO.
F09LCB09127
L/C NO.
63211020049
TERMS OF PAYMENT
L/C AT SIGHT
Marks and Numbers
Number and kind of package
Description of goods
Quantity
Unit Price
Amount
USD
FASHION FORCE
F09LCB09127
CTN NO.
MONTREAL
MADE IN CHINA
CIF MONTREAL, CANADA
LADIES COTTON BLAZER
(100% COTTON, 40SX20/140X60)
2550PCS
USD12.80
USD32640.00
Total:
2550PCS
USD32640.00
SAY TOTAL: USD THIRTY TWO THOUSAND SIX HUNDRED AND FORTY ONLY
SALES CONDITIONS: CIF MONTREAL/CANADA
SALES CONTRACT NO. F09LCB09127
LADIES COTTON BLAZER (100% COTTON, 40SX20/140X60)
STYLE NO. PO NO. QTY/PCS USD/PC
46-301A 10337 2550 12.80
PAKAGE. N. W. G. W.
85CARTONS 17KGS. 19KGS
TOTAL PACKAGE: 201 CARTONS
TOTAL MEAS: 17.51 M3
(出口商签字和盖单据章)
1. Shipper Insert Name, Address and Phone
B/L No.
NANJING TANG TEXTILE GARMENT CO., LTD.
HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO,
NANJING 210005, CHINA
COS6314203208
中远集装箱运输有限公司
COSCO CONTAINER LINES
TLX: 33057 COSCO CN
FAX: +86(021) 6545 8984
ORIGINAL
2. Consignee Insert Name, Address and Phone
TO THE ORDER OF BNP PARIBAS (CANADA)
Port-to-Port or Combined Transport
BILL OF LADING
RECEIVED in external apparent good order and condition except as other-
Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container,
The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are
Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means
Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has
Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date,
One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig-
Ned against the delivery of the shipment and whereupon any other original
Bills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the terms
And conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Bill
of Lading.
SEE clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back
Hereof, please read carefully).
*Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading.
3. Notify Party Insert Name, Address and Phone
(It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify)
FASHION FORCE CO., LTD
P.O.BOX 8935 NEW TERMINAL, ALTA,
VISTA OTTAWA, CANADA
4. Combined Transport *
5. Combined Transport*
Pre – carriage by
Place of Receipt
6. Ocean VeSSEl Voy. No.
7. Port of Loading
HUA CHANG V.09981
SHANGHAI
8. Port of Discharge
9. Combined Transport *
MONTREAL
Place of Delivery
Marks & Nos.
Container / Seal No.
No. of
Containers
or Packages
Description of Goods (If Dangerous Goods, See Clause 20)
Gross Weight Kgs
Measurement
FASHION FORCE
F09LCB09127
CTN NO.
MONTREAL
MADE IN CHINA
MSKU2612114 / 1681316 20'
201 CARTONS
SHIPPER'S LOAD&COUNT&SEAL
SAID TO CONTAINER ONLY
SALES CONDITIONS: CIF MONTREAL/CANADA
SALES CONTRACT NO. F09LCB09127
LADIES COTTON BLAZER
(100% COTTON, 40SX20/140X60)
STYLE NO. PO NO. QTY/PCS USD/PC
46-301A 10337 2550 12.80
1X20'GP FCLS
CY-CY
CLEAN ON BOARD
FREIGHT PREPAID
3015.00KGS
17.51 M3
Description of Contents for Shipper’s Use Only (Not part of This B/L Contract)
10. Total Number of containers and/or packages (in words)
Subject to Clause 7 Limitation
SAY TWO HUNDRED AND ONE CARTONS ONLY
11. Freight & Charges
Revenue Tons
Rate
Per
Prepaid
Collect
Declared Value Charge
Ex. Rate:
Prepaid at
Payable at
Place and date of issue
SHANGHAI PORT MAR.20,2009
Total Prepaid
No. of Original B(s)/L
Signed for the Carrier, COSCO CONTAINER LINES
3/3
LADEN ON BOARD THE VESSEL
DATE
MAR.20,2009
BY
2009年3月20日,南京唐朝纺织服装有限公司的货物装上由上海港开往加拿大蒙特利尔港的“HUA CHANG”轮第09981船次并出运,最迟将于4月25日抵达。在拿到了船公司的海运提单后,南京唐朝纺织有限公司即于3月21日缮制装船通知书给客户
NANJING TANG TEXTILE GARMENT CO., LTD.
HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO,
NANJING 210005, CHINA
SHIPPING ADVICE
TO:
ISSUE DATE:
OUR REF. DATE:
Dear Sir or Madam:We are Please to Advice you that the following mentioned goods has been shipped out, Full details were shown as follows:
Invoice Number:
Bill of loading Number:
Ocean VeSSEl:
Port of Loading:
Date of shipment:
Port of Destination:
Estimated date of arrival:
Containers/Seals Number:
Description of goods:
Shipping Marks:
Quantity:
Gross Weight:
Net Weight:
Total Value:
Thank you for your patronage. We look forward to the pleasure of receiving your valuable repeat orders.
Sincerely yours,
NANJING FORGIGN TRADE IMP. AND EXP. CORP.
SHIPPING ADVICE
FAX
INVOICE NO.
TEL
L/C NO.
S/C NO.
MESSRS:
DEAR SIRS:
WE HEREBY INFORM YOU THAT THE GOODS UNDER THE ABOVE MENTIONED CREDIT HAVE BEEN SHIPPED. THE DETAILS OF THE SHIPMENT ARE STATED BELOW.
SHIPPING MARKS:
COMMODITY :
TOTAL G. W.:
OCEAN VESSEL:
DATE OF DEPARTURE:
B/L NO.:
PORT OF LOADING:
DESTINATION: