为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > Unit 3 The Present课文翻译大学英语一

Unit 3 The Present课文翻译大学英语一

2021-01-04 4页 doc 202KB 10阅读

用户头像 机构认证

峰海资料库

希望这份文档帮到您

举报
Unit 3 The Present课文翻译大学英语一Unit3ThePresent课文翻译大学英语一Unit3ThePresentTheysaythatbloodisthickerthanwater,thatourrelativesaremoreimportanttousthanothers.Everyonewassokindtotheoldladyonherbirthday.Surelyherdaughterwouldmakeanevenbiggerefforttopleaseher?Itwastheoldlady'sbirthday.Shegotupearlytoberea...
Unit 3 The Present课文翻译大学英语一
Unit3ThePresent课文翻译大学英语一Unit3ThePresentTheysaythatbloodisthickerthanwater,thatourrelativesaremoreimportanttousthanothers.Everyonewassokindtotheoldladyonherbirthday.Surelyherdaughterwouldmakeanevenbiggerefforttopleaseher?Itwastheoldlady'sbirthday.Shegotupearlytobereadyforthepost.Fromthesecondfloorflatshecouldseethepostmanwhenhecamedownthestreet,andthelittleboyfromthegroundfloorbroughtupherlettersontherareoccasionswhenanythingcame.Todayshewassurethewouldbesomething.Myrawouldn'tforgethermother'sbirthday,evenifsheseldomwroteatothertimes.OfcourseMyrawasbusy.HerhusbandhadbeenmadeMayor,andMyraherselfhadgotamedalforherworktheaged.TheoldladywasproudofMyra,butEnidwasthedaughtersheloved.Enidhadnevermarried,buthadseemedcontenttolivewithhermother,andteachinaprimaryschoolroundthecorner.Oneevening,however,Enidsaid,"I'vearrangedforMrs.Morrisontolookafteryouforafewdays,Mother.TomorrowIhavetogointohospital--justaminoroperation,I'llsoonbehome."Inthemorningshewent,butnevercameback--shediedontheoperatingtable.Myracametothefuneral,andinherefficientwayarrangedforMrs.Morrisontocomeinandlightthefireandgivetheoldladyherbreakfast.Twoyearsagothatwas,andsincethenMyrahadbeentoseehermotherthreetimes,butherhusbandnever.Theoldladywaseighttoday.Shehadputonherbestdress.Perhaps--perhapsMyramightcome.Afterall,eightywasaspecialbirthday,anotherdecadelinedorenduredjustasyouchosetolookatit.EvenifMyradidnotcome,shewouldsendapresent.Theoldladywassureofthat.Twospotsofcolourbrightenedhercheeks.Shewasexcited--likeachild.Shewouldenjoyherday.YesterdayMrs.Morrisonhadgiventheflatanextraclean,andtodayshehadbroughtacardandabunchofmarigoldswhenshecametodothebreakfast.Mrs.Grantdownstairshadmadeacake,andintheafternoonshewasgoingdowntheretotea.Thelittleboy,Johnnie,hadbeenupwithapacketofmints,andsaidhewouldn'tgoouttoplayuntiltheposthadcome."Iguessyou'llgetlotsandlotsofpresents,"hesaid,"IdidlastwerewhenIwassix."WhatwouldshelikeApairofslippersperhaps.Oranewcardigan.Acardiganwouldbelovely.Blue'ssuchaprettycolour.Jimhadalwayslikedherinblue.Oratablelamp.Orabook,atravelbook,withpictures,oralittleclock,withclearblacknumbers.Somanylovelythings.Shestoodbythewindow,watching.Thepostmanturnedroundthecorneronhisbicycle.Herheartbeatfast.Johnniehadseenhimtooandrantothegate.Thenclatter,clatterupthestairs.Johnnieknockedatherdoor."Granny,granny,"heshouted,"I'vegotyourpost."Hegaveherfourenvelopes.Threewereunsealedcardsfromoldfriends.Thefourthwassealed,inMyra'swriting.Theoldladyfeltapangofdisappointment."Noparcel,Johnnie""No,granny."Maybetheparcelwastoolargetocomebyletterpost.Thatwasit.Itwouldcomelaterbyparcelpost.Shemustbepatient.Almostreluctantlyshetoretheenvelopeopen.Foldedinthecardwasapieceofpaper.WrittenonthecardwasamessageundertheprintedHappyBirthday--Buyyourselfsomethingnicewiththecheque,MyraandHarold.Thechequeflutteredtothefloorlikeabirdwithabrokenwing.Slowlytheoldladystoopedtopickitup.Herpresent,herlovelypresent.Withtremblingfingersshetoreitintolittlebits.人们说血浓于水,即我们的亲属比别人对我们更重要。老太太生日这天,所有的人都对礼物这天是老太太的生日。为了静心等候邮件,她一早就起床了。邮差打马路那头过来的时候,她从三楼的公寓套间里一眼就可以看到。她难得有信,偶尔有邮件寄来,总是由住在底楼的小男孩给她送上来。她相信今天肯定会有东西来。迈拉尽管在别的时候绝少写信,可母亲的生日她是不会忘记的。当然,迈拉很忙。她丈夫当上了市长,迈拉自己也由于悉心为老年人工作而获得一枚奖章。老太太颇以迈拉自豪,但她真心疼爱的女儿却是伊妮德。伊妮德始终没结婚,但她似乎以跟老母同住,并任教于附近的一所小学而心满意足。然而一天傍晚,伊妮德却说:"妈妈,我已安排让莫里森太太来照顾你几天。明天我要去住院——只是动个小手术。我很快会回家来的。"第二天早上她去了,却再也没有回来——她死在了手术台上。迈拉来参加了葬礼,并以她特有的干练方式,安排莫里森太太来家生火,并为老太太准备早餐。那是两年以前的事了,打那以后,迈拉来看过她母亲三次,可她丈夫却一次也没来过。今天是老太太的八十寿辰。她穿上了她最好的衣裙。也许——也许迈拉会来的吧。不管怎么说,八十大寿毕竟非同一般——你又活了十年,或者说又熬过了十年,是活是熬,全在于你怎么看了。即便迈拉不来,她也会寄礼物来的。老太太对这点是拿得准的。脸颊上的两片红晕,使她满脸生辉。她心情激动——激动得像个小孩。她的这个生日一定会过得很快活。昨天,莫里森太太把这套公寓房间额外打扫了一遍。今天来准备早餐时还带来一张生日卡和一束万寿菊。楼下的格兰特太太特地做了一只蛋糕,下午老太太要下楼到她家去吃茶点。小男孩约翰尼也上楼来过,送来了一盒薄荷糖,还说要等她邮件来了以后再出去玩。"我猜你准会收到好多好多礼物,"他说。"上个礼拜我六岁生日,就收到好多好多。"她想要样什么礼物呢?也许是一双拖鞋,或者是一件新的羊毛开衫。要真是一件羊毛开衫那就太好了,蓝盈盈的,那颜色该多么漂亮。过去吉姆就总喜欢她穿蓝的。再不就是一盏台灯,或者一本书,一本带照片的游记;一只小钟也行,钟面带醒目黑色数字的小钟。让人喜欢的东西可真多。 她站在窗口张望着。邮差骑着自行车过了拐角。她心跳加快了。约翰尼也看到了邮差,立即向大门口跑去。接着,楼梯上传来"得得得"的脚步声。约翰尼敲了敲她的门。 "奶奶,奶奶,"他叫着说,"我拿到你的信了。" 他交给她四封信。三封没封口,是老朋友寄来的生日卡。第四封是封口的,上面的字迹出自于迈拉之手。失望的痛楚攫住了老太太的心头。 "没有包裹吗,约翰尼""没有,奶奶。"也许是包裹太大了,没有随信件邮班同来。对了,准是这个缘故。待会儿会有包裹邮班送来的。她一定要有耐心。 她几乎是带着几分勉强之意撕开了信封。只见生日卡里夹着一张折叠起来的纸。卡上印有"生日快乐"的字样,下面写着一句附言——拿这张支票给自己买样称心的东西吧——迈拉和哈罗德。 支票像只断了翅膀的小鸟似的飘落到地板上。老太太慢慢地弯下腰,把支票从地上捡了起来。她的礼物,她的可爱的礼物!她用颤抖的手指把支票撕了个粉碎CTRL+A全选可调整字体属性及字体大小-CAL-FENGHAI.NetworkInformationTechnologyCompany.2020YEAR
/
本文档为【Unit 3 The Present课文翻译大学英语一】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索