岸基应急准备及检查
船岸联合应急反响、演练记录表船舶应急演习训练
表岸基应急准备及检查记录表SHOREEMERGENCYPREPARATIONANDINSPECTIONRECORD应急总指挥ResponsibleforAll应急领导小组成员Teammembers是/否YES/NO公司领导Leadership总经理GeneralManager公司调度CompanyOperator海务主管PortCaptain机务主管PortEngineer船员主管CrewSupervisor监控人PersononWatch指定人员DesignatedOfficerSMS办主任SMSManager集合地点MusterStation集合集合时间MusterTime年月日Date召集人Convener记录人Recorder公司调度CompanyOperator海务/机务PortCaptain/PortEngineer岸基应急分工AssignmentOfResponsibility1总经理G.M.总指挥,公司应急领导小组组commander,leaderofemergencyteam.1长。General2指定人员DesignatedOfficer总指挥的助手,负责全稈监控。AssistantofTeamLeader,PersonOnWatch3公司调度CompanyOperator应急召集人,接到船舶
立即通知、召集各成员并记录全过程。EmergencyConvener,convene/recorduponreceiveship'reportatonce.4海务主管PortCaptain备妥海图、航技技能支持,协助总指挥实施海损应急措施。Makemarinechartready,submitnavigationtechniquesupportandassistaneeforcarryingoutthemeasureofseadamagetogeneralcommander.5机务主管PortEngineer备妥图纸、机电操作支持,协助总指挥实施机损应急措施。Makemachinechartready,submitoperationsupportandassistaneeforcarryingoutthemeasureofmachinerydamagetogeneralcommander.6人事主管HumanAffairManager备妥船员名单,人事支持,协助总指挥了解处理人员变数。Makecrewlistready,submitpersonnelsupportandassistaneeforcarryingoutthepersonnelproblemtogeneralcommander.7SMS办主任SMSManager负责对外接待,应对新闻媒体,安抚员工家属,并对记录。Responsibleforexternalreception,answermedium,conciliationrelationofcrew,andstoringrecord.发现问题ProblemsFinded纠正措施CorrectiveActions总经理
Comment总经理:日期:GeneralManagerDate备注Notes1、公司应确保应急小组能随时给予船舶足够的岸基支持,检查人应每月对应急准备进行检查以常备不懈;Companyshouldensureemergencyteamwhichispossibletogivethesufficientshore-basedsupporttotheshipatanymoment.Inspectorshouldinspectemergencypreparingeverymonthtoconfirmitalwaysbereadyandun-slack.2、检查记录是〔V〕,说明招之即来、分工准备到位;反之为否〔X〕应立即改正,必要时追究责任。Inspectionrecordmark〔V〕,meansingoodcondition;bereversetomark〔X〕,mightbeholdresponsibleifnecessary.船/岸联合应急反响、演练记录表§hip/ShoreEmergencyReac『onand,Training,Recorg船名船长老轨大副船名shipname船长Master老轨C/E大副C/O航次Voy.船位position货类goods日期Date年丿弓日时分航向heading航速speed吃水Draught稳性stability天气weather风向Winddirection风力winderpower危险品编号/数量/位置dangerouscargoNo./number/position类别Type1应急分类EmergencyType2发生部位HappenedPlace3损害情况DamageCondition4已采措施HaveTakenAction5现在态势NowCondition6可能原因PossibleCause1碰撞/触礁/搁浅Crash/Aground2船体结构损坏HullStructure3失火/爆炸Fire/Blast4机/电/舵失灵Engine/Electric/RudderOutofControl5污染水域PollutionArea6货移动失稳性CargoMove7进水FloodingWater8重伤/急病SeriousInjury/SuddenIllness9人落水/搜救Overboard/SearchandRescue10封闭处所伤害CloseSpaceInjury11弃船Abandonment12偷渡/海盗/恐怖Stowaways/Pirates/Terror船舶需求Requirement岸基支持BasedSupport编制Prepare安监部Safetysupervisiondepartment审核Audit指定人员DesignatedOfficer:批准Approval总经理GeneralManager:备注Notes1为满足SOLAS及STCW
和SMS要求,船岸联合应急演练应每年进行并按规记录;InaccordancewiththerequirementofSOLASandSTCW,shipandshoreemergencytrainingshouldbedoneyearlyandrecorded.2船岸联合应急演练遵循程序规定,方案由海务主管按程序要求编制、总经理批准执行;Ruledasregulation,developedbyportCaptainandimprovedoperatingbygeneralmanagrer;3本报表由海务主管保存备案,实施前24小时与船长商定演练细节,记录应全面简要准确。StoredbyportCaptain,24hoursbeforetrainingdiscussthedetailswiththeCaptainandrecordbrieflyandcorrectly.船舶应急演习/训练方案表ShipEmergencyDrll/TrainingPlan船舶名称日期Ship'sNameDate月份Month工程item间隔期period123456789101112船舶火灾(爆炸)fire(explosion)生活区accommodation至少每月一次atleastonceeverymonth机舱engineroom至少每月一次atleastonceeverymonth货舱cargohold至少每月一次atleastonceeverymonth碰撞(包括堵漏)Collision(includingplugging)至少每年一次atleastonceeveryyear搁浅、触礁Grounded.stranded至少每年一次atleastonceeveryyear遭遇自然灾害Naturaldisaster至少每年一次atleastonceeveryyear人员落水、搜救manoverboard.searchandrescue至少每3个月一次atleastonceeverythreemonths弃船Aban包括艇机启动boatenginestart至少每月一次atleastonceeverymonth右艇放至水面Releasetherightlifeboatintowater至少每月一次atleastonceeverymonth左艇放至水面dRBieasfetheleftlifeboatintowater至少每月一次atleastonceeverymonth自由降落式救生艇free-falllaunchedlifeboat至少每6个月一次atleastonceeverysixmonths货物移动CargoShift至少每年一次atleastonceeveryyear船舶进水Leakage至少每年一次atleastonceeveryyear船舶失控outofcontrol主机故障Mainenginefailure至少每3个月一次atleastonceeverythreemonths电力中断powerfailure至少每3个月一次atleastonceeverythreemonths舵机故障steeringgearfailure至少每3个月一次atleastonceeverythreemonths油污污染oilpollution至少每3个月一次atleastonceeverythreemonths人身伤害/封闭场所伤害personinjured/enclosedspaceinjured至少每2个月一次atleastonceeverytwomonths偷渡与毒品drugandsmuggling至少每年一次atleastonceeveryyear海盗与恐怖piracyandterrorism至少每年一次atleastonceeveryyear海务主管:安监部经理:ManagerofSafetySupervisionDept.:编制editMarineSuperintendent:日期date备注船舶应急演练和培训应定期及必要时进行(按法规规定和实际需要);Shipemergencyexerciseandtrainingshouldbecarriedtimelyandalsoifnecessary(asregulationandactualconditionrequired)船舶应急演练和培训应有具体方案,实施要有记录。Thereshouldbedetaileddrillandtrainingplan,animplementationrecordisnecessary.本报表按程序在年底前由海务主管编制,安监部经理审批后,发各船执行。ThistableshouldbepreparedbyMarineSuperintendent,approvedbyManagerofMarineSafetyDepartment.andthensenttoeachvesseltocarryout.