为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

非物质文化遗产(英文版)

2021-02-25 16页 ppt 6MB 70阅读

用户头像 机构认证

爱赢

公司经营范围:网络软件设计、制作、图文设计、影视制作(编辑)

举报
非物质文化遗产(英文版)DefinitionIntangiblecultureisthecounterpartofculturewhichistangibleortouchable,whereasintangiblecultureincludessong,music,drama,skills,crafts,andtheotherpartsofculturethatcanberecordedbutcannotbetouchedandinteractedwith,withoutavehiclefortheculture.Theseculturalvehi...
非物质文化遗产(英文版)
DefinitionIntangiblecultureisthecounterpartofculturewhichistangibleortouchable,whereasintangiblecultureincludessong,music,drama,skills,crafts,andtheotherpartsofculturethatcanberecordedbutcannotbetouchedandinteractedwith,withoutavehiclefortheculture.Theseculturalvehiclesarecalled"HumanTreasures"bytheUN.KunquOperaisoneoftheoldestextantformsofChineseopera.ItevolvedfromtheKunshanmelody,anddominatedChinesetheatrefromthe16thtothe18thcenturies.KunquoriginatedintheWuculturalarea."ThePeonyPavilion"isamasterpiecebyTangXianzu,thegreatestpoetplaywrightoftheMingdynasty(1368-1644).DongMinorityBigSong(侗族大歌)ThebigsonginDongminorityisoriginatedinthewarringstatesperiodwithahistoryofover2,500years.Itisanaturalchorusfolksingingwithnoconductorandnoaccompaniment.Dongminoritybigsongisafolksupportvoicepolyphonywithonesingerleadingtheothersandmanyvoicesconstitutinghighharmonicbasschoralsinging.Itstandsoutamongordinaryfolkmusicintemperamentstructure,singingskillsandconcertperformanceandbecomesextremelyrareinbothChineseandforeignfolkmusic.Dongminoritybigsongmainlydepictsandinpraiseofnature,laboring,loveandfriendship.Inaword,itcontainsalltheharmonicaspectsbetweenmankindandnatureandemphasizesonrhymes,smoothmelodyandmetaphorlyricsandrendersprofoundcontents.YunJin(cloud-likebrocade)(云锦)YunJin(cloud-likebrocade)isanexcellentrepresentativeofChinesetraditionalculture.Itisnotedforchoicematerial,exquisitefabrication,elegantandgorgeouspattern,richcolorsandgotthenameofYunJinsinceitwasassplendidastheiridescentcloudsinthesky.YunJinhasalonghistoryof1580years,Thankstoitsrichculturalandscientificcontent,YunJinisreferredtoasthelastmilestoneinthedevelopmentofbrocadefabricationinancientChinabyspecialistsandenjoyedthefameof"orientalgem".SymbolofThePicture牡丹-富贵石榴-多子桃—寿GuanzhongShadowPlay(关中皮影)AsaformofFolkart,Chineseshadowplayhasalonghistoryandwasoncepopularin29provinces.Chineseshadowplayissomewhatlikefilmwhichalsoneedsscreen,“actor”,“actress”,butshadowplayhasitsownuniquefeaturethatmakesitdifferentfromfilm.The“actors”,“actresses”inashadowplayarenotrealpersonsbutfiguresmadeofcowleather.Beingcontrolledbysomeonethesefiguresarereflectedonthescreen.Audienceswatchtheplayontheothersideofthescreen.Whentheplaygoeson,someoneplaystheinstrumentandsomeonesingstheopera.ItissaidthatChineseshadowplayistheearliestformoffilmandisthebasisoftheoriginalfilm.Guanzhongshadowplayisstillperformedduringthetemplefairs,weddingceremony,birthandfuneralceremonies,etc.Entertaininggodsisthepurposeofshadowplaywhichwillmakegodspleasedwiththepeoplewhopayfortheplayandwillblessthemforpeace,wealth,healthandhappiness.TheGuqinGuqin,Itisapluckedseven-stringChinesemusicalinstrumentofthezitherfamilywithahistoryofmorethan3000years.Theprefix“gu-”(meaning“ancient”)waslateraddedforclarification.Itcanalsobecalledqixianqin.The great characteristic about Guqin issilence.Thanksforyourlistening!此课件下载可自行编辑修改,此课件供参考!部分内容来源于网络,如有侵权请与我联系删除!
/
本文档为【非物质文化遗产(英文版)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索