【英文剧本】英语幽默短剧剧本Legendofphoenix英文剧本LegendofphoenixScene5Waiter:Sir,WhatcanIdoforyou?MZ:I’vereservedaroomonthesecondfloor.Waiter:So,youmustbeMr,Zhang?MZ:Right.Waiter:Thiswayplease,sir.Waiter:Thedishesyouorderedareveryunique,specialinLiaocheng.So,youmustbeveryfamiliaraboutit.WZ:Youareright,llivehere.Specialdishesforspecialpeople.Waiter:Andspecialroomforspecialmen,and…ladies.(Thegirlgorged1thefoodhurrilyasifshehaven’teatenforacentury.Thetwomerchantslookedatthegirlinafullpuzzlement.)M.W:Miss…whereareyoufrom?Youdon’tlooklikelocal.P:Yeah…youareright.Totellyouthetruth,Icamefromtheheaven.Morven:Heaven?M.W:Heaven?Sorry,Miss,IamsureIcannotunderstand.M.Z:Letmetellyou,citieslikeLiaochengandHangzhoucanbenicknamedasHeaven.Youkinow?Andallgirlsarefairies.Yousee?Sobeautiful.P:Sir,butIamfromtherealheaven.Iamaphoenix2before.Iamherelookingforaliquor…M.Z:Liquor?Sorry,Miss,IamsureIamtotallyconfused.P:Yes,theliquor…Islylydrunkaglassofstrongliquorintheheavenwhichwasthetributefromtheearth.ThenIwasdroveoutfromtheheavenandfellonthisenchanting3place.SohereIam.IwouldnotreturnbackuntilIfoundthesameliquor.Scene6(MerchantWangopenedhiswrapperandtookoutabottleofliquor.)M.W:Miss,isthistheoneyouarelookingfor?Theliquorisasstrongandfragrant4asyouhavedescribed.P:Yeah,itsmellsso.What’sthename?Waiter:JingYanggang,Miss…theonethatWuSongdrunk.ThateighteenbowlsofliquorgaveWuSongstrongpowertosendthetigertodeath.P:Oh…suchamagic!Maybeitwouldbetherightonetogivemethepowertoflybacktothesky.M.W:Itmustbe.IneverheardaliquorstrongerthanJingYanggang.M.Z:Tryit,Miss!Scene7Thegirldrunksomeandchangedintoheroriginalform.Then,aphoenixflewintothesky.Morven:oh,suchamagic,hereissobeautifulthatIwouldnotgo.Theydancedoff.1gorged v.(用食物把自己)塞饱,填饱(gorge的过去式和过去分词);作呕参考例句:Hegorgedhimselfattheparty.在宴会上他狼吞虎咽地把自己塞饱。来自《简明英汉词典》Themen,gorgedwithfood,hadunbuttonedtheirvests.那些男人,吃得直打饱嗝,解开了背心的钮扣。来自辞典例句2phoenixn.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生参考例句:Theairlineroselikeaphoenixfromtheashes.这家航空公司又起死回生了。ThephoenixworshipofChinaisfetishworshipnottotemadoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。3enchantinga.讨人喜欢的参考例句:Hissmile,atonceenchantingandmelancholy,isjusthisfather's.他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。Itsinteriorwasanenchantingplacethatbothluredandfrightenedme.它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。4fragrant adj.芬香的,馥郁的,愉快的参考例句:TheFragrantHillsareexceptionallybeautifulinlateautumn.深秋的香山格外美丽。Theairwasfragrantwithlavender.空气中弥漫薰衣草香。