Lesson1.Paraphrase: 1.We'reelevated23feet.(para3) We’re23feetabovesealevel。2。Theplacehasbeenheresince1915,andnohurricanehaseverbotheredit。(para3)2。Thehousehasbeenheresince1915,andnohurricanehasevercausedanydamagetoit。3。Wecanbattendownandrideitout.(para4)3.Wecanmakethenecessarypreparationsandsurvivethehurricanewithoutmuchdamage。 4。Thegeneratorwasdoused,andthelightswentout.(para9)4。Watergotintothegeneratorandputitout.Itstoppedproducingelectricity,sothelightsalsowentout. 5.Everybodyoutthebackdoortothecars!(para10)5。Everybodygooutthroughthebackdoorandruntothecars. 6。Theelectricalsystemshadbeenkilledbywater。(para11)6。Theelectricalsystemsinthecarhadbeenputoutbywater.7.Johnwatchedthewaterlapatthesteps,andfeltacrushingguilt。(para17)7.AsJohnwatchedthewaterinchitswayupthesteps,hefeltastrongsenseofguiltbecauseheblamedhimselfforendangeringthewholefamilybydecidingnottofleeinland.8.Getusthroughthismess,willYou?(para17) 8。()hGod,pleasehelpustogetthroughthisstormsafely。9。Shecarriedonaloneforafewbars;thenhervoicetrailedaway。(para21)9。GrandmotherKoshaksangafewwordsaloneandthenhervoicegraduallygrewdimmerandstopped. 10.Janishadjustonedelayedreaction.(para34)10。Janisdisplayedratherlatetheexhaustionbroughtaboutbythenervoustensioncausedbythehurricane。1.Simile: 1.Thechildrenwentfromadulttoadultlikebucketsinafirebrigade.(comparingthepassingofchildrentothepassingofbucketsofwaterinafirebrigadewhenfightingafire) 2。Thewindsoundedliketheroarofatrainpassingafewyardsaway。(comparingthesoundofthewindtotheroarofapassingtrain) Metaphor: 1。Wecanbattendownandrideitout.(comparingthehouseinahurricanetoashipfightingastormatsea) 2。Windandrainnowwhippedthehouse。(Strongwindandrainwaslashingthehouseasifwithawhip。)Translation1)每架飞机起飞之前必须经过严格的检查。Everyplanemustbecheckedoutstrictlybeforetakingoff.2)居民坚决反对在附近建立垃圾焚烧厂,因为她们担心工厂排放的气体会污染周围的空气.Theresidentsarestronglyagainststartingawasteincinerationplantnearby,becausetheyareconcernedabouttheairpollutionthegaswouldbringabout。3)在这个地区,生态工程的投资额高达数十亿元。Inthisarea,investmentsonecologicalprojectsmounttobillionsofdollars。4)干枯的河道里布满了大大小小的石块.Thedried-upcreekbedisstrewnwithstonesofallsize。5)虽然战争给这个国家造成巨大的损失,但当地的文化传统并没有消亡。Despitethegreatlossthewarhadbroughttothecountry,thelocalculturaltraditiondidnotperish6)为了建筑现代化的高楼大厦,许多古老的、具有民族特色的建筑物都被拆毁了。Inordertobuildmodernizedbuildings,manyancientandethnic—featuredarchitecturesweredemolished。7)在地震中多数质量差的房子的主体结构都散架了.Intheearthquake,themainstructureofmostlow-qualityhouseswentdisintegrated。8)他为实现自己的目标付出了最大的努力,但最后美好的梦想还是化成了泡影。Lesson2Hiroshima—-—the“Liveliest”CityinJapan1.突降:anti-climax…andIamproudandhappytowelcomeyoutoHiroshima,atownknownthroughouttheworldforits————oysters。2。修辞问句:WasInotatthesceneofthecrime?3。隐喻:…heavedalongsigh,almostmusicalsigh;earthlycares.4.头韵:theyhavebeentestingandthreadingme.5.象征性修辞:kimono,miniskirt。较难理解的短语:alumpinone’sthroat;avoidlossofface,sad—eyed.2、课文中语言点和难句的讲解 1)ItoldyoubecauseIamalmostanoldman.2)Seldomhasacitygainedsuchworldrenown.3、用英语解释部分句子 1)IthoughtsomehowIhadbeenspared。’ 2)AfterthreedaysinJapan,thespinalcolumnbecomesextroardinarilyflexible。 3)ThefewAmericansandGermansseemedjustasinhibitedasIwas. Paraphrase:1)Seriouslookingmenspoketooneanotherasiftheywereobliviousofthecrowdsaboutthem。1)Theyweresoabsorbedintheirconversationthattheyseemednottopayanyattentiontothepeoplearoundthem。3)TheratherarrestingspectacleoflittleoldJapanadriftamidbeigeconcreteskyscrapersistheverysymboloftheincessantstrugglebetweenthekimonoandtheminiskirt. 3)Thetraditionalfloatinghousesamonghighmodernbuildingsrepresenttheconstantstrugglebetweenoldtraditionandnewdevelopment。 4)IexperiencedatwingeofembarrassmentattheprospectofmeetingthemayorofHiroshimainmysocks。 4)1sufferedfromastrongfeelingofshamewhenIthoughtofthesceneofmeetingthemayorofHiroshimawearingmysocksonly。