It'srainingcatsanddogs1.Wehaveallheardtheexpression"it'srainingcatsanddogs."Thereareseveraltheoriesaboutthisrainfallsaying.我们都听到过"it'srainingcatsanddogs."(倾盆大雨)这种说法,有几种关于这种说法来源的解释。2.ItispossiblethatthewordcatisderivedfromtheGreekword'catadupe'meaning'waterfall.'Oritcouldberaining'catadoxas,'whichisLatinfor'contrarytoexperience,'oranunusualfallofrain.这猫的单词可能来源于希腊文“catadupe'意思为瀑布,也可能是来源于catadoxas,这是拉丁语“违背经验的”或是不同寻常的下雨天。3.InNorthernmythologythecatissupposedtohavegreatinfluenceontheweather,andEnglishsailorsstillsaythecathasagaleofwindinhertailwhensheisunusuallyfrisky.在北欧神话中,猫对天气应该有很大的影响,英国的水手们一直认为当猫异常兴奋时,她的尾部会有一阵风吹过。4.Witchesthatrodeuponthestormsweresaidtoassumetheformofcats;andthestormynorthwestwindiscalledthecat'snoseintheHarzmountainsevenatthepresentday.直到现在,驾驭着风暴的女巫的形象还是依旧被刻画成猫的样子,并且强烈的西北风也一直被叫做哈尔茨山的猫鼻子5.Thedogisasignalofwind,likethewolf.BothanimalswereattendantsofOdin,thestorm-god.InoldGermanpicturesthewindisfiguredasthe"headofadogorwolf,"fromwhichblastsissue.狗像狼一样也是一种风的信号。所有的动物都是风暴之神奥丁的随从。在那个时期发行出来的老旧的德国的图片中,风被具象化认为是“狗或狼的头”。6.Thecatthereforesymbolizesthedown-pouringofrain,andthedogthestronggustsofwindthataccompanyarainstorm;andarainof"catsanddogs"isaheavyrainwithwind.猫因此象征着倾盆大雨,狗则象征着狂风,暴风雨;“猫和狗”一个是雨大一个是风大。改:猫因此象征倾盆大雨,狗则象征着伴随着倾盆大雨的风;因此“下猫下狗”就是伴着大风的雨。7.TheBibledescribesarainofmannaandquailsmorethan3,000yearsago.Atthetimethiswaslookeduponasasupernaturalevent;itwasactuallynotanuncommonthing.Therainofmannahashappenedfrequentlyinmoderntimes;themannaisreallyalichenthatgrowsingreatnumbersafterrains.3000多年前,圣经描述的
中的神赐食物和鹌鹑肉。在当时,这被看作是一个超自然的事件(现象),它实际上不是一件罕见的事情。甘露雨频繁发生在现代;其实,“manna”就是在一场大雨过后,地上生长出来的苔藓。8.Therearenumerousaccountsofrainsoffrogs,hay,fish,andgrain.Alloftheseaccountsseemtobeduetotornado-like"whirlwinds."在一些降雨量较大的时候,降雨会携带大量的青蛙、干草、鱼和谷物。而所有的这些东西似乎都是由于在降雨的过程中像龙旋风般的“旋风”。9.Agoodwhirlwindcanliftthousandsofpoundsandcarryobjectsformiles.一次风力足够大的旋风可以携带成千上万磅重的物品移动数英里。10.Thereisonereliableaccountofafishingboatthatsailedintoalargewaterspout.Fishfleweverywhere.这里有一个可靠的消息,有一艘渔船驶进一个海上龙卷风,船上到处都是因为龙卷风而掉落下来的鱼。11.Thereareaboutseventyrecordedrainsoffish,butnearlyalloftherainsoffisharesmallones.Thereis,however,oneaccountofafishfallinIndiainwhichmorethantenpeoplepickedupfishweighinguptoeightpoundseach.记录在册的“鱼雨”大约有70余次,但是每一次的鱼都很小。然而,有一次在印度降下的“鱼雨”,其中超过十人都拿起鱼,每一条鱼体重都高达八磅。12.Therearemanyaccountsofrainsofice-coatedducks,grasshoppers,fish,andfrogs,butthereisnoaccountofarainingofcatsanddogs.在世界各地还有“冰鸭子”雨;“蚂蚱”雨和“青蛙”雨.但还 真没有下猫下狗的记录。