为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 与子俨等疏阅读答案_文言文与子俨等疏翻译赏析

与子俨等疏阅读答案_文言文与子俨等疏翻译赏析

2023-01-15 4页 doc 14KB 27阅读

用户头像 个人认证

is_718054

热爱爱问

举报
与子俨等疏阅读答案_文言文与子俨等疏翻译赏析PAGE\*MERGEFORMAT#与子俨等疏阅读答案_文言文与子俨等疏翻译赏析文言文《与子俨等疏》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【前言】《与子俨等疏》选自《陶渊明集》,是陶渊明大约五十出头时,因经历一场病患,在“自恐大分将有限”的心情下,写给五个儿子的一封家信。俨,和正文第一句中的“俟、份、佚、佟”都是陶渊明的儿子。【原文】告俨、俟、份、佚、佟①:天地赋命,生必有死,自古贤圣,谁独能免?子夏②有言曰:“死生有命,富贵在天。”四友③之人,亲受音旨,发斯谈者,将非穷达不可妄求,寿夭永无外请故耶?吾年过五十,少而穷苦,...
与子俨等疏阅读答案_文言文与子俨等疏翻译赏析
PAGE\*MERGEFORMAT#与子俨等疏阅读答案_文言文与子俨等疏翻译赏析文言文《与子俨等疏》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【前言】《与子俨等疏》选自《陶渊明集》,是陶渊明大约五十出头时,因经历一场病患,在“自恐大分将有限”的心情下,写给五个儿子的一封家信。俨,和正文第一句中的“俟、份、佚、佟”都是陶渊明的儿子。【原文】告俨、俟、份、佚、佟①:天地赋命,生必有死,自古贤圣,谁独能免?子夏②有言曰:“死生有命,富贵在天。”四友③之人,亲受音旨,发斯谈者,将非穷达不可妄求,寿夭永无外请故耶?吾年过五十,少而穷苦,每以家弊,东西游走。性刚才拙,与物多忤。自量为己,必贻俗患,傕使辞世④,使汝等幼而饥寒。余尝感孺仲贤妻之言,败絮自拥,何惭儿子?此既一事矣。但恨邻靡二仲⑤,室无莱妇⑥,抱兹苦心,良独内愧。少学琴书,偶爱闲静,开卷有得,便欣然忘食。见树木交荫,时鸟变声,亦复欢然有喜。常言:五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人⑦。意浅识罕,谓斯言可保。日月遂往,机巧好疏,缅求在昔,眇然如何!疾患以来,渐就衰损,亲旧不遗,每以药石见救,自恐大分将有限也。汝辈稚小家贫,每役柴水之劳,何时可免?念之在心,若何可言!然汝等虽不同生⑧,当思四海皆兄弟之义。鲍叔、管仲,分财无猜;归生、伍举,班荆道旧。遂能以败为成,因丧立功。他人尚尔,况同父之人哉!颍川韩元长,汉末名士,身处卿佐,八十而终。兄弟同居,至于没齿。济北泛稚春⑨,晋时操行人也,七世同财,家人无怨色。《诗》曰:“高山仰止,景行行止。”虽不能尔,至心尚之。汝其慎哉!吾复何言。【注释】(1)俨(ydn眼)、俟(i四)、份(bin宾)、扶(丫1义)、佟(t6n童):陶渊明的五个儿子。参见渊明《责子》诗。(2)赋:给予。(3)谁能独免:逮本作“谁独能免”,今据《宋书》及李本、焦本改。(4)子夏:姓卜,名商,字子夏,春秋时卫国人,孔子的学生。(5)此二句见《论语•颜渊》。(6)四友:孔子的学生颜回、子贡、子路、子张,为孔子四友。(见《孔丛子•论书》)子夏与他们是同辈。(7)音旨:指孔子的教诲。旨:要义。(8)发:发表,讲。斯谈:这话,指“死生有命,富贵在天”之语。(9)将非:岂不是。穷达:失志与显达,指命运的好坏。妄求:非分地追求。(10)寿夭:长寿与短命。外请:在命定之外求保。故:缘故。(11)以:因。弊:贫乏。(12)游走:在外奔波,指外出做官。(13)性刚:性格刚直。才拙:才能拙劣。指不会逢迎取巧。(14)与物多忤3午):与社会人事多不相合。忤:逆,违背。(15)自量为己:自己估量自己。即为自己考虑。(16)贻:遗留。俗患:指世俗官场上的祸患。(17)俺使(minmian敏免):勉力,努力。辞世:指辞去世俗事物,即辞官归隐。(18)汝等:你们。【翻译】告诉严、俟、份、佚、侮诸子:天地赋予人类以生命,有生必定有死。自古至今,即便是圣贤之人,谁又能逃脱死亡呢?子夏曾经说过:“死生之数自有命定,富贵与否在于天意。”孔子四友之辈的学生,亲身受到孔子的教诲。子夏之所以讲这样的话,岂不是因为人的穷困和显达不可非分地追求,长寿与短命永远不可能在命定之外求得的缘故吗?已经年过五十,年少时即受穷苦,家中常常贫乏,不得不在外四处奔波。我性格刚直,无逢迎取巧之能,与社会人事多不相合。自己为自己考虑,那样下去必然会留下祸患。于是我努力使自己辞去官场世俗事务,因而也使你们从小就过着贫穷饥寒的生活。我曾被王霸贤妻的话所感动,自己穿着破棉袄,又何必为儿子不如别人而惭愧呢?这个道理是一样的。我只遗憾没有求仲、羊仲那样的邻居,家中没有像老莱子妻那样的夫人,怀抱着这样的苦心,内心很是惭愧。我少年时曾学习弹琴、读书,间或喜欢悠闲清静,打开书卷,心有所得,便高兴得连饭也忘记吃了。看到树木枝叶交错成荫,听见候鸟不同的鸣声,我也十分高兴。我常常说,五六月里,在北窗下面躺着,遇到凉风一阵阵吹过,便自认为是伏轰氏以前的古人了。我的思想单纯,见识稀少,认为这样的生活可以保持下去。时光逐渐逝去,逢迎取巧那一套我仍十分生疏。要想恢复过去的那种生活,希望又是多么渺茫!自从患病以来,身体逐渐衰老,亲戚朋友们不嫌弃我,常常拿来药物给我医治,我担心自己的寿命将不会很长了。你们年纪幼小,家中贫穷,常常担负打柴挑水的劳作,什么时候才能免掉呢?这些事情总是牵挂着我的心,可是又有什么可说的呢!你们兄弟几人虽然不是一母所生。但应当理解普天下的人都是兄弟的道理。鲍叔和管仲分钱财时,互不猜忌;归生和伍举久别重逢,便在路边铺上荆条坐下畅叙旧情;于是才使得管仲在失败之中转向成功,伍举在逃亡之后回国立下功劳。他们并非亲兄弟尚且能够这样,何况你们是同一父亲的儿子呢!颖川的韩元长,是汉未的一位名士,身居卿佐的官职,享年八十岁,兄弟在一起生活,直到去世。济北的汇稚春,是晋代一位品行高尚的人,他们家七代没有分家,共同拥有财产,但全家人没有不满意的。《诗经》上说:“对古人崇高的道德则敬仰若高山,对古人的高尚行为则效法和遵行。”虽然我们达不到那样高的境界,但应当以至诚之心崇尚他们的美德。你们要谨慎做人啊,我还有什么话好说呢!---来源网络整理,仅供参考
/
本文档为【与子俨等疏阅读答案_文言文与子俨等疏翻译赏析】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索