为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

VDI 2519 Blatt 1 (2001-12-00)英

2018-05-16 2页 doc 357KB 23阅读

用户头像 个人认证

满天星0822

暂无简介

举报
VDI 2519 Blatt 1 (2001-12-00)英 VorbemerkungIndieserRichtliniewirddieVorgehensweisebeiderErstellungeinesLasten-undPflichtenheftesfiirMaterialflusssystemeundzugehorigeAutomatisie-rungssystemeerlautert.EswirdderStellenwertdieserDokumenteimRahmeneinesProjektesdarge-stellt.WeiterhinwerdenKriterienzur...
VDI 2519 Blatt 1 (2001-12-00)英
VorbemerkungIndieserRichtliniewirddieVorgehensweisebeiderErstellungeinesLasten-undPflichtenheftesfiirMaterialflusssystemeundzugehorigeAutomatisie-rungssystemeerlautert.EswirdderStellenwertdieserDokumenteimRahmeneinesProjektesdarge-stellt.WeiterhinwerdenKriterienzurQualitatsbeur-tcilungvonLasten-undPflichtcnhcftcndemPlaner,BetreiberundHerstellerandieHandgegeben.DievorliegendeRichtlinieistimZusammenhangmitdenbeidenRichtlinienVDWDE3694undVDI2519Blatt2zusehen,dieGliederungsempfeh-lungenflirLasten-/PflichtenheftefiirAutomatisie-rungs-undMaterialflusssystemeenthalten.PreliminarynoteThisguidelineexplainstheproceduresforthecompilationoftenderandperfonnancespecificationsformaterialflowsystemsandtherelatedautomationsystems.Itdescribestheroleofthesedocumentswithintheframeworkofaproject.Theguidelinealsoprovidesplanners,operatorsandmanufacturerswithcriteriaforqualityassessmentoftenderandperform-ancespecifications.ThisguidelinemustbetakeninconjunctionwiththetwoguidelinesVDI/VDE3694andVDI2519Part2,whichcontainrecommendationsforthestructureoftender/performancespecificationsforautomationandmaterial-flowsystems. 1 ZielsetzungDievorliegendeRichtliniesoildazudienen,dietech-nischenundwirtschaftlichenAnforderungenanMaterialfluss-undAutomatisienjngssystemefestzu-lcgcnunddieZusammcnarbcitzwischcnBctrcibcr,PlanerundHerstellerzuerleichtern.1 PurposeThisguidelineaimstoestablishthetechnicalandeconomicrequirementsformaterialflowandautomationsystemsandtofacilitatecollaborationbetweenoperators,plannersandmanufacturers. 2 DefinitionenEincDefinitiondcsLastcnhcftcsincincrDIN-Normgibtesbishernicht.DasPflichtenheftistinDIN69901(Projektmanagement;Begriffe)definiertals:„AusfiihrlicheBeschreibungderLeistungen(z.B.technische,wirtschaftliche,organisatorischeLeis-tungen),dieerforderlichsindodergefordertwerden,damitdieZieledesProjekteserreichtwerden/6Diesekiiappe,allgemeineDefinitionmussdifferen-ziertundprazisiertwerden.2.1 DefinitionLastenheftZusammenstellungallerAnforderungendesAuftrag-gebershinsichtlichLiefer-undLeistungsumfang.ImLastenheftsinddieAnforderungenausAnwen-dersichteinschlie(31ichallerRandbedingungenzube-schreiben.Diesesolltenquantifizierbarundpriifbarsein.ImLastenheftwirddefiniertWASundWOFURzulosenist.DasLastenheftwirdvomAuftraggcbcrodcrindcs-senAuftragerstellt.EsdientalsAusschreibungs-,Angebots-undVertragsgrundlage,2 DefinitionsUptonowthereisnoDINnormcontainingadefinitionofatenderspecification.DIN69901(Projectmanagement;Terms)definestheperformancespecificationas:’’Detaileddescriptionoftheperformances(e.g.technical,economic,organisationalperformances)requiredordemandedtoachievetheaimsoftheproject•“Thisbrief,generaldefinitionneedstobedifferentiatedandspecifiedmoreprecisely.2.1 DefinitionoftenderspecificationAlistofallrequirementsoftheclientintermsofthescopeofperformanceanddelivery.Thetenderspecificationdescribesalloftherequirementsfromthepointofviewoftheuserincludingalloftheancillaryconditions.Theseshouldbequantifiableandverifiable.ThetenderspecificationdefinesWHATandistobedoneandforWHATPURPOSE.Thetenderspecificationiscompiledbytheclientorbycommissionoftheclient.Itservesasabasisfortheinvitationfortender,offerandcontract.AlleRechtevorbehalten©VereinDeutscherIngenieure,Dusseldorf20012.2 DefinitionPflichtenheftBeschreibungderRealisierungallerAnforderungendesLastenheftes.DasPflichtenheftenthaltdasLastenhefl.TmPflichtenheftwerdendieAnwendervorgabendetailliertunddieRealisierungsanforderungenbeschrieben.1mPflichtenheftwirddefiniertWIEundWOMITdieAnforderungenzurealisierensind.EswirdeinedefinitiveAussageiiberdieRealisierungdesMate-rialfluss-bzw.Automatisierungssystemskonkretausgearbeitct.DasPflichtenheftwirdinderRegelnachAuftrags-erteilungvomAuftragnehmererstellt,fallserforder-lichunterMitwirkungdesAuftraggebers.DerAuftragnehmerpriiftbeiderErstellungdesPflichtenheftesdieWiderspruchsfreiheitundReali-sierbarkeitderimLastenheftgenanntenAnforderungen.DasPflichtenheftbedarfderGenehmigungdurchdenAuftraggeber.NachGenehmigungdurchdenAuf-traggeberwirddasPflichtenheftdieverbindlicheVereinbarungflirdieRealisierungundAbwicklungdesProjektesfiirAuftraggeberundAuftragnehmer.2.2 DefinitionofperformancespecificationDescriptionoftherealisationofalloftherequirementsofthetenderspecification.Theperformancespecificationcontainsthetenderspecification.Itdescribestheuserspecificationsinmoredetailandspecifiestherealisationrequirements.TheperformancespecificationdefinesHOWandWITHWHATtherequirementsaretoberealised.Itmakesadefinitiveandconcretestatementontherealisationofthematerialflowandautomationsystem.Theperformancespecificationisgenerallycompiledbythecontractoraftertheorderisgrantedand,asnecessary,incollaborationwiththeclient.Oncompilingtheperformancespecification,thecontractorchecksthattherequirementscitedinthetenderspecificationarefreeofcontradictionandthattheyarefeasible.Theperformancespecificationrequirestheapprovaloftheclient.Afterbeingapprovedbytheclient,theperformancespecificationbecomesthebindingagreementbetweentheclientandthecontractorfortherealisationandcompletionoftheproject. 3 VorgehensweisebeiderErstellungeinesLasten-/PflichtenheftesEinLastenheftmussimmerdannerstelltwerden,wenneineLeistungvonDritten(interneoderextemeLieferanten)bezogenwerdensoil.DabeikannessichsowohlumPlanungs-alsauchumRcalisicrungslcis-tungenhandeln.AbweichendhiervonsindSimulta-neous-Engineeringprojekte.GrundvoraussetzungfiirdieErstellungeinesLastenheftesisteinedetaillierteAnforderungsliste,dieinjedemFallvomAuftraggebererarbeitetwerdenmuss-ReichenhierzuFachkompetenzund/oderPer-sonalkapazitatnichtaus,kanndasLastenheftauchvonDrittenerstelltwerden.WahrenddergesamtenErstellungiiberpruftderAuftraggeber,obdasLastenheftmitderAnforderungs-listeiibereinstimmt.NacherfolgterLastenhefterstellungwirddieseszumBestandteilderAusschreibung.DieAusschreibungs-unterlagenwerdenanausgewahlteAnbieterge-schickt.NacherfolgtemAngebotsriicklaufwerdenGesprachemitdenpotenziellenLieferantengefuhrt,umzumeinendieDurchdringungderAngebotezupriifenundzumanderenAltemativenerkennenundbewertenzukonnen.DieseriterativeProzessflihrtinderRegelzueinerAngebotsliberarbeitung.3 Procedureforthecompilationoftender/performancespecificationsAtenderspecificationmustalwaysbecompiledwhenaperformanceistobecontractedtoathirdparty(internalorexternalsuppliers).Thiscanincludebothplanningandrealisationperformances.Simultaneousengineeringprojectsareanexceptiontothis.Thebasicconditionforthecompilationofatenderspecificationisadetailedlistofrequirementswhichmustalwaysbecompiledbytheclient.Ifthequalificationsand/orpersonnelcapacityarenotavailableforthis,thetenderspecificationcanbecompiledbyathirdparty.Duringthewholecompilationprocesstheclientchecksthatthetenderspecificationconformswiththerequirementslist.Whenthetenderspecificationhasbeencompiled,itbecomesaconstituentpartoftheinvitationfortender.Theinvitationdocumentsarethensenttoselectedproviders.Whentheoffershavebeenreceived,meetingsareheldwiththepotentialsupplierssothatthepenetrationoftheofferscanbeexaminedandalternativescanberecognisedanda^ssessed.Thisiterativeprocessgenerallyleadstoarevisionoftheoffer.lmAnscnlussdaranwirddurchdieAuttraggeberseiteeinAngebotsvergleichdurchgeruhrt.Darinsindtech-msche,kaufmannischeundnichtauantinzierbareGesichtspunkteeinzubeziehen.Esempfiehltsichdeshalb,dieseAufgabevonFachabteilungundEin-kaufgemeinsamlosenzulassen.KommteszurAuftragsvergabe,hatderAuftragneh-merdasPflichtenheftzuerstellen.IndiesemwirdderLeistungsumfangbeschrieben.VoraussetzungfurdieRealisierungistdasabgestimmtePflichtenheftzwi-schenAuftraggeberundAuftragnehmer.Einewe-sentlicheAufgabehierruristdiePflegederverschie-dcncnPflichtcnhcftvcrsioncn.Whenthisprocessiscomplete,theclientmakesacomparisonoftheolfers.Thismustincludetechnical,commercialandunquantifiablcaspects.Forthisreasonitisrecommendedthatthistaskishandledjointlybytherespectivetechnicalandpurchasingdepartments.Ifanofferisgranted,thecontractormustcompiletheperformancespecification.Thisdescribesthescopeofperformance.Aprerequisiteofrealisationisthatthereisagreementbetweentheclientandthecontractorontheperformancespecification.Animportanttaskhereistheupdatingofthevariousperformancespecificationversions. 4 AufgabenvonLasten-undPflichtenheftimProjektablauf4.1 Lastenheft• VertraglicheBeschreibungderAnforderungenhinsichtlichdesLieferumfangesausSichtdesAuftraggebers• Ausschreibungsgrundlage4.2 Pflichtenheft• VertraglicheBeschreibungdesLieferumfangesundderVorgehensweisebeiderProjektabwick-lunggegenliberdemKunden• GrundlagefurdieSystemrealisierungbeimLiefe-ranten• BasisflirdieDurchfiihrungvonVor-undEndab-nahmen4 Functionsoftenderandperformancespecificationsinthecourseofaproject4.1 Tenderspecification• Contractualdescriptionoftherequirementswithrespecttothescopeofdeliveryfromthepointofviewoftheclient• Basisfortheinvitationfortender4.2 Performancespecification• Contractualdescriptionofthescopeofdeliveryandtheprocedureforexecutionoftheprojectfortheclient• Basisfortherealisationofthesystembythesupplier• Basisfortheexecutionofpreliminaryandfinalinspections 5 InhaltdesLasten-undPflichtenheftesDamitdieseDokumentedieobenformuliertenAnforderungenerfiillen,miissensiefolgendeInhalts-punktcumfasscn:□ JtinfiihrungindasProjekt□ BeschreibungderAusgangssituation(Ist-Zu-stand)□ Aufgabenstellung(Soll-Zustand)□ Schnittstellen□ AnforderungenandieSystemtechnik□ AnforderungenflirdieInbetriebnahmeunddenじinsatz□ AnforderungenandieQuaiitat□ AnforderungenandieProjektabwicklung□ SystemtechnischeLosungen□ Systemtechnik(Auspragung)5 Contentsofthetenderspecification/performancespecificationInorderthatthesedocumentsfulfiltherequirementscitedabovetheymustcoverthefollowingpoints:□ Introductiontotheproject□ Descriptionofthestartingpoint(currentstatus)□ Tasks(desiredstatus)□ Interfaces□ Systemtechnologyrequirements□ Requirementsforstartingupandoperation□ Qualityrequirements□ Projectexecutionrequirements□ Systemsolutions□ Systemtechnology(realisationdata) DieobengenanntenGliederungspunktegebendieHauptpunktewieder.DieRichtlinienVDI/VDE3694undVDI2519Blatt2erganzendiesedurcheinede-taillierteAufzahlung.Thepointscitedaboveareadocumentstructureoverview.TheguidelinesVDWDE3694andVDI2519Part2breakthesedowninmoredetail. 6 BeschreibungsmittelDieeingesetztenBeschreibungsmittelsindsozuwah-len,dasssieeindeutigvonAuftraggeber-bzw.-neh-merseiteverstandenundinterpretiertwerdenkonnen.Textesindknappundklarstrukturiertabzufassen.EssollcnfolgcndcHilfsmittclvcrwcndctwcrdcn:• grafischcDarstcllungcn(z.B.Ablaufdiagrammc,Layoutplane)• Tabellen(z.B.Materialflussmatrix,Entschei-dungstabellen)• Formulare(z-B.Verfiigbarkeitstest,Spielzeitiiber-priifung,EVA-Formulare=Eingabe/Verarbeitung/Ausgabe)6 DescriptionmediaThedescriptionmediausedmustbeselectedinsuchawaythattheycanbeclearlyunderstoodandinterpretedbyboththeclientandcontractorside.Textshouldbekeptshortandclearlystructured.Thefollowingaidsmustbeused:• Graphicrepresentations(c.g.flowcharts,layoutplans)• Tables(e.g.materialflowmatrix,decisiontables)• Fonns(e.g.availabilitytest,cycletimeverification,IPOforms=Input/Processing/Output) 7 QualitatsmerkmalezurPrufungeinesPflichtenheftes□ Ubersichtlichkeit□ Vollstandigkeit□ Eindeutigkeit□ Widerspruchsfreiheit□ Testbarkeit(Quantifizierungen)□ keineImplementierungsdetails□ Realisierbarkeit□ Aktualitat8 Checkliste8.1 AllgemeineGesichtspunkte□ SindalleGliederungsvorgabengemaBVDI/VDE3694undVDI2519Blatt2berlick-sichtigt?□ SinddieFormuliemngenknapp,praziseundeindeutig?□ SindallenichtallgemeinverstandlichenBegriffegesonderterklart?□ SindallegrafischenDarstellungenmiteinerLcgcndcvcrschcn?8.2 Systembeschreibung□ SindalleFunktionendesSystemsbeschrieben?□ Sinddiematerialflusstechnischen,datentechni-schenundorganisatorischenAblaufebeschrie-bcn?□ SinddieMengengerlistevollstandigvorhanden?7 Qualitycharacteristicsfortheinspectionofaperformancespecification□ Clearlayout□ Completeness□ Unequivocality□ Freedomfromcontradictions□ Testability(quantifications)□ Noimplementationdetails□ Feasibility□ Up-to-dateness8 Checklist8.1 Generalaspects□ HaveallofthedocumentstructurepointsbeentakenintoconsiderationinaccordancewithVDWDE3694andVDI2519Part2?□ Isthewordingconcise,preciseandclear?□ Arealltechnicaltermsexplainedseparately?□ Doallgraphicrepresentationscarryalegend?8.2 Systemdescription□ Areallfunctionsofthesystemdescribed?□ Areallofthematerialflow,dataandorganisationalprocessesdescribed?□ Arethequantityframeworkspresentinfull?8.3 Schmttstellen□ SindalleSchnittstellenbeschneben?□ SinddieSchnittstellenfunktionalitateneindeutigdenjeweiligenGewerkenzugeordnet?□ SinddieMengenstrome^diesichliberdieSchnittstellenbewegen(Material/Daten),beschriebenundquantifizicrt?□ SinddieAblaufebeschrieben,umnachAusfall/StomngeinesSchnittstellenpartnersdieSchnitt-stellewiederinBetriebzunehmen?□ SindTcstablaufcbcschncbcn,umdieFunktiona-ntatenderSchnittstellenzuprlifen?8.4 SystemtechnischeAnforderungen□ EntsprechendieformuliertenAnforderungendemaktuellenStandderGesetze,NomienundRicht-linien?□ MnddiedefiniertenUmgebungsbedingungensei-tensdesAuftraggeberseinzuhalten?8.5 Inbetriebnahme□ SinddieTest-undInbetriebnahmephasenbeschrieben?□ 1stdieReihenfolgebzw.ParallelitatdieserPhasensinnvoll?□ 1stdieBereitstellungvonBetriebsmitteln,DatenundPersonalmengenmaBigundzeitlichfestge-legt?□ SinddieVorgehensweisesowiediePriif-undBe-urteilungsKnterienfestgelegt?8.6 Qualitat□ EntsprechendiedenniertenQualitatsanforderun-genbetriebsintemenNormen,VorschriftenundRichtlinien?□ SinddiequalitatssichemdenMethodenundMaB-nahmenbeiAuftretenvonQualitatsabweichun-gendefiniert?8.7 Projektorganisation□ SinddieProjektorganisationundTerminplanungmiteventuellanderenGewerkenabgestimmt?□ SinddieZustandigkeitenunddieAnsprechpart-nerklardenniert?□ 1stdasBerichtswesenklarabgestimmt?8.3 Interfaces□ Areallinterfacesdescribed?□ Arealloftheinterfacefunctionsclearlyassignedtotherespectivebodies?□ Arethevolumeflowspassingthroughtheinterfaces(material/data)describedandquantified?□ Arctheprocesssequencesdescribedinawaythattheinterfacecanbestartedupagainintheeventofabreakdown/faultinaninterfacepartner?□ Arctestsequencesdescribedtocheckthefunctionsoftheinterfaces?8.4 Systemrequirements□ Dothespecifiedrequirementscorrespondtothecurrentstatusoflegislation,norms,guidelines?□ Arethedefinedenvironmentalconditionsfulfilledbytheclient?8.5 Puttingintooperation□ Arethetestandstartingupphasesdescribed?□ Isthesequenceorparallelismofthesephasesfeasible?□ Istheprovisionofequipment,dataandpersonnelestablishedintermsofquantityandtime?□ Aretheproceduresaswellasthetestandassessmentcriteriaestablished?8.6 Quality□ Dothedefinedqualityrequirementscorrespondtointernalstandards,regulationsandguidelines?□ Arethequalityassurancemethodsandmeasuresfortheoccurrenceofqualitydeviationsdefined?8.7 Projectorganisation□ Istheprojectorganisationandschedulingco-ordinatedwithanyotherbodies,ifapplicable?□ Arethecompetencesandthecontactpersonsclearlydefined?□ Isthereportingsystemclearlyco-ordinated?9 AnhangzumLasten-/PflichtenheftIneinemAnhangzumLasten-undPflichtenheftsindfolgendePunkteaufzunehmen:BegriffeundDefinitionenDieimLasten-undPflichtenheftvenvendetenBe-griffesindzusammenzustellenundzudefmierenoderzuerlautem,AbkurzungenDieimLasten-undPflichtenheftvei*wendetenAb-kurzungensindzusammenzustellenundzuerklaren.Nomenklatur/BezeichnungssystematikderKomponentenDieSyntaxvonDatentypen(z.B.Messstellennamen,Analyscnbczcichnungcn,Produktbczcichnungcn)istdarzustellen(z.B.inFormvonSyntax-Struktogram-men).Gesetze,Normen,RichtlinienDiefiirdiesesProjekteinzuhaltendenRegelnderTechniksindaufzuflihren,z.B.GesetzeVerordnungenNormen(CE,DIN,EN,ISO)VDE-VorschriftenVDI-RichtlinienFEM(FederationEuropeennedelaManutention)RichtliniendesAnwendersStichwortverzeichnisAutomatisierungssysteme3Lastenheft2Materialflusssysteme3Pflichtenheft39 Annextothetender/performancespecificationThefollowingpointsmustbeincludedinanappendixtothetender/performancespecification:TermsanddefinitionsThetennsusedinthetender/performancespecificationmustbelistedanddefinedorexplained.AbbreviationsTheabbreviationsusedinthetender/performancespecificationmustbelistedandexplained.Nomenclature/designationsystemofthecomponentsThesyntaxofdatatypes(e.g.measurementpointnames,analysisdesignations,productdesignations)mustberepresented(e.g.intheformofsyntaxstruc-tograms).Acts,standards,guidelinesThetechnicalregulationstobecompliedwithintheprojectmustbelisted,e.g.•Acts• Ordinances• Standards(CE,D1N,EN,ISO)• VDEregulations• VDIguidelines• FEM(FederationEuropeennedelaManutention)• UserguidelinesKeywordindexautomationsystems3tenderspecification2materialflowsystems3performancespecification3
/
本文档为【VDI 2519 Blatt 1 (2001-12-00)英】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索