Unit11)他们对业余剧社的介绍给苏菲留下了深刻的印象,于是她就报了名。AmateurDramaticsimpressedSophiesomuchsignedupfor…TheirintroductionofAmateurDramaticsimpressedSophiesomuchthatshesignedupforit.TranslatethesentencesintoChineseHome2)网络教育为全职人员提供了利用业余时间接受继续教育的机会。onlineeducationprovide…withfurthereducationOnlineeducationprovidesthosewhoworkfull-timewithopportunitiestoreceivefurthereducationintheirsparetime.TranslatethesentencesintoChineseHome3)刚上大学时,他不知道是否需要把老师讲的
一字不落地都记下来。besupposedtoscribbledowneverywordWhenhefirstarrivedatuniversity,hewasnotsurewhetherhewassupposedtoscribbledowneverywordoutoftheprofessor’smouth.TranslatethesentencesintoChineseHome4)没有人觉察出他隐藏在笑容背后的绝望。…wellhiddenbehind…detectNobodydetectshisdespairwellhiddenbehindhissmile.TranslatethesentencesintoChineseHome5)有些学生能轻松自如地与陌生人交谈,可有些学生却很难做到这一点。beeasyaboutdoingsth.Somestudentsareeasyabouttalkingwithstrangers,whilesomeothersfindithardtodoso.TranslatethesentencesintoChineseHomeUnit2老师第二课课件没有翻译第五道,第五个是我自己翻的,只供借鉴。O(∩_∩)OTranslatethesentencesintoEnglish1)他们这儿不卖薯条,如果你想吃,得去肯德基或麦当劳。HomeTheydon’tserveFrenchfrieshere.Ifyouwantit,youhavetogotoaKFCorMcDonald’s.serveTranslatethesentencesintoEnglish2)他拣起一个核桃,想用锤子把它砸开,可没想到却把它砸烂了。HomeHepickedupawalnutandtriedtocrackitwithahammer,butinsteadhecrushedit.crushcrackTranslatethesentencesintoEnglish3)当金子加热融化后,他们把金水倒进模子,铸成金条。HomeWhenthegoldwasheatedandmelted,theypoureditintoamouldtoformagoldbar.mouldmeltTranslatethesentencesintoEnglish4)他承认是他打破了教室的窗玻璃。HomeHeadmittedtobreakingthewindowoftheclassroom.admitto5)令我们欣喜的是,新的经济计划开始对经济发展产生积极影响。Toourdelight,theneweconomicplanhaspositiveeffectoneconomy.Unit3TranslatethesentencesintoEnglish1)老师很有可能不欣赏不会独立思考的学生。Itismostlikelythatteacherswon’tthinkmuchofastudentwhocannotthinkforhimself.notthinkmuchof…HomeBackthinkforoneselfTranslatethesentencesintoEnglish2)他上中学的时候,几乎没有什么人去做科学实验,更谈不上接受这方面的训练了。Whenhewasinhighschool,hardlyanyonedidscientificexperiments,muchlessacceptedtraininginthisrespect.hardlymuchlessHomeBackTranslatethesentencesintoEnglish3)嫉妒是由懒惰和无知造成的。Envyistheresultoflazinessandignorance.theresultof…HomeBackTranslatethesentencesintoEnglish4)有些大学生是根据自己的专业来选择志愿服务的,而不是碰到什么就做什么。Ratherthanpickinganyvolunteerjob,somecollegestudentschooseactivitiesbasedontheirmajors.ratherthanHomeBackTranslatethesentencesintoEnglish5)最好的办法就是把学生分成若干小组,让他们针对具体的问
进行讨论。Thebestapproachistobreakthestudentsupintoseveralgroupssothattheycanfocustheirdiscussiononspecificproblems.focusonHomeBackUnit41.据估计,目前中国4亿手机用户中,有大约一半人的私受到了威胁。0.4billion/400millionitisestimatedthatItisestimatedthattoday,theprivacyofhalfofthe0.4billionmobilephonesubscribersisindanger.TranslatethesentencesintoChinese.Back2.人们在购买生活必需品上的花费越少,他们安排的诸如旅游等娱乐活动就越多。theless…themoredailynecessitiesThelesspeoplespendondailynecessities,themorearrangementstheywillmakeforleisureactivitiessuchastravelling.TranslatethesentencesintoChinese.Back3.对我来说,旅游最大的好处就是可以去不同的地方,了解不同文化背景下人们的生活方式以及传统习俗。WhatIespeciallylikeabout…is…WhatIespeciallylikeabouttravellingisthatIcangotodifferentplacesandlearnaboutparticularlifestyles,conventionsandcustomsindifferentcultures.TranslatethesentencesintoChinese.Back4.大多数情况下,文化碰撞激起的是人们对不同文化的好奇心,只有在极少数情况下,文化碰撞会造成尴尬。onrareoccasionsInmostcasesInmostcases,culturalbumpsarousepeople’scuriosityaboutdifferentcultures.Onlyonrareoccasionscantheycauseembarrassment.TranslatethesentencesintoChinese.culturalbumpBack5.你可以保留自主选择的权利,但作为一个成年人,你做事不要冲动。reservetherighttomakeyourownchoicesYoucanreservetherighttomakeyourownchoices,butasanadult,youshouldnotactonimpulse.TranslatethesentencesintoChinese.onimpulseBackUnit6TranslatethesentencesintoEnglish.1.一定要先确认把邮票贴牢了,再把信投入信箱。(attach)firmlyattachedbeforeMakesurethestampisfirmlyattachedtotheletterbeforeyoudropitintothemailbox.beforeHomeTranslatethesentencesintoEnglish.2.很多青少年痴迷网络游戏,这会对他们的身心健康造成损害。(beaddictedto)beaddictedtonetgamesManyyoungstersareaddictedtonetgames,whichcandamagetheirphysicalandmentalhealth.physicalandmentalhealthHomeTranslatethesentencesintoEnglish.3.她坐在桌子旁边读报,看上去好像什么事也没发生过。(foralltheworld)Shesatatthetablereadingthenewspaper,lookingforalltheworldasifnothinghadhappened.HomeTranslatethesentencesintoEnglish.4.我本打算去购物中心购物以缓解压力,但后来我改主意了。我决定好好睡一觉。(changeone’smind)intendtodosth.haveagoodsleepIhadintendedtoreducestressbyshoppinginthemall,butIchangedmymind.Idecidedtohaveagoodsleepinstead.HomeTranslatethesentencesintoEnglish.5.议会否决了总统提出的最新经济提案,因为它引起了广泛的批评。(reject;putforward;provoke)congressthelatesteconomicproposalTheCongresshasrejectedthelatesteconomicproposalputforwardbythePresidentbecauseitprovokedwidespreadcriticism.provokewidespreadcriticismHomeUnit96TranslatethesentencesintoEnglish1)在灾难面前,人们不惜一切代价挽救生命。(inthefaceof;atanycost)atalleventsatanyrateinanycaseInthefaceofadisaster,peoplesavelivesatanycost.Home6TranslatethesentencesintoEnglish2)他认为在整个项目开始之初就对计划进行调整没有意义。(there’snopointindoing…;adjust)注意此处时间状语在英文中被置后Hebelievedthattherewouldbenopointinadjustingtheplanatthebeginningofthewholeproject.Home6TranslatethesentencesintoEnglish3)学生们正在集中精力复习功课,突然之间这座城市发生地震了。(concentrate;allofasudden)注意when在英文中的位置Studentswereconcentratingonreviewinglessonswhen,allofasudden,anearthquakestruckthecity.Home6TranslatethesentencesintoEnglish4)他答应坚持锻炼身体,但是我们都清楚,他迟早是要放弃的。(keepon;amatterof)注意此处的译法:amatteroftimebeforehegivesupHepromisedtokeepontakingexercise,butweallknowit’sjustamatteroftimebeforehegivesup.Home6TranslatethesentencesintoEnglish5)他以专心从事慈善事业而闻名。(distinguishoneself;commitoneselfto)以…而闻名:distinguishoneselfbydoingsth.Hedistinguisheshimselfbycommittinghimselftocharities.Home