为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 李安《断背山》剧本分享

李安《断背山》剧本分享

2017-06-02 36页 doc 66KB 100阅读

用户头像

is_296227

暂无简介

举报
李安《断背山》剧本分享 外景 怀俄明 高速路 夜晚(差不多天明了) 1963年 一辆运载牲畜的卡车,车上是空的,此时正独自行驶在西部荒原的高速路上。 东方泛起了黎明第一道微弱的曙光。 在荒原的另一端,大约是20英里开外,闪烁的车灯像坠落在地球上的星星一样探照在广袤漆黑的荒原上。 卡车轰鸣着继续前行。 内景 怀俄明高速路 卡车车厢 夜晚 还是1963年 此时天色微亮,但是光照高高在天上,大部分荒原仍旧是处在漆黑的天色里,怀俄明州西格纳尔镇的灯光现在更近了,也比较清楚了,大约在前面5英里处。 我们看不清司机,他此时莽撞地在疾驶卡车前行。...
李安《断背山》剧本分享
外景 怀俄明 高速路 夜晚(差不多天明了) 1963年 一辆运载牲畜的卡车,车上是空的,此时正独自行驶在西部荒原的高速路上。 东方泛起了黎明第一道微弱的曙光。 在荒原的另一端,大约是20英里开外,闪烁的车灯像坠落在地球上的星星一样探照在广袤漆黑的荒原上。 卡车轰鸣着继续前行。 内景 怀俄明高速路 卡车车厢 夜晚 还是1963年 此时天色微亮,但是光照高高在天上,大部分荒原仍旧是处在漆黑的天色里,怀俄明州西格纳尔镇的灯光现在更近了,也比较清楚了,大约在前面5英里处。 我们看不清司机,他此时莽撞地在疾驶卡车前行。 我们看到了这位卡车的乘客:他就是恩尼斯·德尔·玛,大约20岁,无论是外貌、脾性还是举止都不怎么张扬外露,但是却迅速地让人察觉到——他是那种没有什么前途而辍学的高中生,农村来的孩子,在艰难和穷困的环境下长大的,所以养成了一种言谈做派举止都显得粗糙、野性,对喜怒哀乐等人之常有的感情也不轻易流露的人。褪色的牛仔衬衣因为长大了而显得不合体,衬衣的袖口已经遮不住他伸出的手腕,扣子是松开的。 恩尼斯两眼直望着前面的车灯。 外景 西格纳尔 怀俄明 大街 白天(稍后) 1963 卡车的灯静止下来了。随着一声急刹车声,卡车停在了一家服务站的前面。 恩尼斯走出卡车,没有带行李箱,只是提着一个普通的大麻布袋,里面装着他的另一件衬衫和一条利维斯的牛仔裤。 卡车再次开动,等他再次准备下车的那一刹那,扬尘洒了他一身。 恩尼斯身材瘦高,但他那身肌肉和柔顺的躯体,天生就是一个牛仔和擅长打斗的料子。他舒展了一下身体。 西格纳尔街上空无一人。过了一会儿,恩尼斯提着他的麻布袋,开始走路步行。 外景 西格纳尔 怀俄明 拖车 白天 1963 阳光洒满了大地,但是现在时间还是清晨。微风轻轻地吹起一些响动。 恩尼斯靠在一个邋遢的拖车式的房子边,门上有一道弯曲的标示,上面写着:农牧场雇用处。 他抽着烟等着。 他看见一辆破旧的敞篷小货车轰隆隆地开过来,恩尼斯这才注意到这辆敞篷小货车不仅消声器不好,而且还有更多的问题。当这辆小货车驶进农牧场雇用处用沙砾铺的停车场时,车身跌跌撞撞,好几个地方发出劈啪声和卡嗒声,随后就像死了一样的止住了声响。 司机在驾驶员的座位上停歇了片刻,然后走出来,以一种厌恶的方式把小货车的车门砰地撞上了。 他叫杰克·特维斯特:他也像恩尼斯一样,一副没怎么样受过教育,非常粗犷的乡下男孩的模样,但是在外貌和态度上有些不一样,他在情感流露上没那么无动于衷,而更多像是一个充满渴望和梦想的年青人。他很容易流露出笑容,因而显得更有亲和力,也更有吸引力。他也是20岁左右,不如恩尼斯高,身子更为结实精瘦,黑头发,留有短而粗的胡须。他穿着牛仔裤,褪色的衬衣,系着骑牛仔的宽口皮带,戴着牛仔帽,脚上的靴子也快破了。 其先他没注意到恩尼斯。等他注意到时,他显得有些僵硬。他望着恩尼斯——然后他又望向别处。 然后俩个人完全漠视对方的存在。 外景 西格纳尔 怀俄明 拖车 白天(稍迟) 1963 现在是早上8点。风力明显有些增强。 杰克正尝试着利用车的观后镜来修脸刮胡子,在一个锡制的杯子里放着一把老旧的金属片剃须刀和一些水。他正在刮去脸上的须茬,这样的动作似乎很痛苦,但他还是继续着。 外景 西格纳尔 怀俄明 拖车 白天(仍旧是稍迟) 1963 一辆旧的旅行车驶过来,呼啸着进入了停车场,后面掀起了一阵扬沙尘土。恩尼斯跳起身来让路,这辆旅行车就停在了拖车办公室一侧两英尺的地方。 旅行车的司机名叫乔·奥古雷,中年人,高个,健壮结实,头发如烟灰的颜色,精明,他从车上往下走的时候,我们看见后视镜上垂着的塑料做的赌博骰子。他从车上下来。然后他又回去取一个超大的咖啡杯子。 乔往拖车办公室门口走的时候,他先是盯着恩尼斯,接着是杰克看。 恩尼斯和杰克一动不动。 乔进到办公室。门砰地关上了。恩尼斯把他那双粗大的手插在裤子口袋里。 杰克摘下帽子来,显得有些迟疑。 乔·奥古雷(将头伸出门外):你俩若想找活干的话,就不要傻愣着站在外面,快点。 恩尼斯抓起他那包衣物。他瞅了一眼杰克,然后朝屋里走。 杰克在后面跟着进去了。门非常有力地砰地一声关上了。 内景 西格纳尔 怀俄明 拖车办公室 白天 继续 1963 这是一间布满了灰尘,且让人有一种窒息感的拖车活动式办公室窗户上的软百叶帘斜斜地挂着。桌子上杂乱地放在有些纸张。烟灰缸里塞满了烟蒂。只有一把多余的椅子。奥古雷办公桌后面墙上的钉子上悬着一副双筒望远镜。 恩尼斯和杰克都站着。 乔·奥古雷坐在他的旋转椅上,发表着他的。 乔·奥古雷:在断背山,林业局划出了一块地方,用作宿营地。这些营地离放牧区有三、四英里远。晚上若没人看守,羊群就会被野兽吃掉不少。(停顿)所以我现在(望着恩尼斯)需要个看管人。他就呆在在林业局规定的地方看管营地。而牧羊人……(指着杰克)你得单独搭个帐篷,跟羊群呆在一起,而且睡也要和羊群在一起。睡觉就在山上睡。早晚饭可以在营地吃。但夜里必须和羊群一起睡。一定不准生火,不准留下宿营痕迹。每天清早要把帐篷收起来,以防林业局来巡查。 电话铃响了。乔抓起话筒,听电话,脸上皱起了眉头。 杰克(继续):什么事?不行,不行!你这辈子都别他妈指望。(挂上电话,继续说)带上牧羊犬,猎枪,你就睡在山上。 乔·奥古雷(继续):去年夏天我损失了近四分之一的羊群,今年我不希望再如此。 你嘛……(指着恩尼斯——把他也算进来),每礼拜五中午在桥底下候着,带上所需用品的和驮货的骡子。到时拉货佬会开着他的敞篷小货车在那里等你。 乔抓起一个廉价的钟表。他把钟表弹向恩尼斯,以为他会够不着。 乔·奥古雷(继续说):明早我会开车送你们到出发地。 乔点燃一支香烟。他抓起电话,停顿了一会儿。狠狠地盯着恩尼斯和杰克。 恩尼斯和杰克显得有些尴尬,他们意识到自己该走人了。 他们离开。 外景 西格纳尔 怀俄明 拖车 白天 继续 1963 拖车办公室的门又在他们身后砰地一声关上了。杰克走下拖车外面的三级台阶。恩尼斯停下来,站在拖车外面最低的台阶上,环视了一下荒凉的周边环境。杰克笑了,伸出他的手来。 杰克:杰克·特维斯特。 恩尼斯(握着杰克的手):恩尼斯。 停顿了一会。 杰克:你们家就叫恩尼斯? 恩尼斯(过了一会儿):德尔·玛。 杰克:很高兴认识你,恩尼斯·德尔·玛。 恩尼斯注视着奥古雷给他的钟表。 外景 西格纳尔 怀俄明 街上 白天 1963 杰克和恩尼斯走在西格纳尔的主要街道上,他们朝酒吧走。杰克在前面引路。 内景 西格纳尔 怀俄明 早晨 1963 酒吧的房间巨大而又纵深感。所有的椅子都是倒过来堆叠在桌子上。酒吧里除了酒吧招待和一位女侍应,就没有别的人了。 恩尼斯和杰克坐在酒吧里,每个人都拿着长颈的玻璃啤酒瓶在喝酒。 恩尼斯从酒瓶上撕下商标。杰克面前的桌子上已经摆放了好几个空瓶。 杰克:我是第二次来这儿。去年下了一场雷雨,闪电霹死了42头羊。(摇着头)我想, 羊尸的臭味都会让我窒息。奥古雷把我骂得狗血淋头。好像我是管打雷闪电的。(喝着酒) 但回家为我老爹干活,怎么干都取悦不了他,一点辙都没有。所以我才参加牛仔竞技比赛。(自豪地敲打着他身上的竞技牛仔的皮带扣)你有没有参加过? 恩尼斯(话不多的):你知道……我的意思是,偶尔会参加。如果我口袋里有买入场券的钱的话。 杰克:是吧。你家有农场吗? 恩尼斯:以前有。 杰克:你爹妈撒手不管你了? 恩尼斯(僵硬地)不,他们撒手人寰了。他们以43英里的速度在一个弯道上行驶,结果他们从弯道上掉了下去,俩个人都丧命了。银行收回了农场。我基本上是由哥哥姐姐带大的。 杰克:老天,真够苦的。 外景 断背山 怀俄明 小道的起点 白天 1963 两辆运羊的大卡车和一对马拉的拖车正在通往断背山的小道的起点卸货。他们的位置很高了,但还是掩映在树林下面。四处弥散着羊群的叫声。 巴斯克正在教恩尼斯如何在骡背上装载货物。恩尼斯在一边看着,巴斯克熟练地把骡背上两边的包裹勾连在一起。 杰克已经骑到马背上了。几只牧羊犬在圈羊。 巴斯克:不要让羊走丢了,不然老乔要你们好看。唯一提醒你们的是,物品清单上不要写汤料。(吐了口唾沫)装汤料的盒子很难打包。 恩尼斯:我从不喝汤。 杰克骑在马上——那马开始蹦跳起来。 恩尼斯(继续):当心,那匹马看上去很容易受惊。 杰克(过于自信的): 还没有马能把我从背上掀下来。快上路吧。除非你想一整天都这么无谓地消耗了。 外景 断背山 怀俄明 白天 1963 一千匹羊,牧羊犬,马,杰克和恩尼斯,以及打上背包的骡子,他们慢悠悠地浮现在树林线以上的地方,随后进入山林里一大片开满鲜花的草地上。 外景 断背山 怀俄明 小道的起点 白天 1963 一组移动羊群的蒙太奇段落: 好壮观的场景。羊群在吃草,牧羊犬在睡觉,恩尼斯和杰克照看着羊群。羊群扩散到开阔的没有树丛的平地上,除了天地,一望无垠,而且天高云远。 1、 两个人吹着口哨,他们一边赶羊,一边对狗吩咐着什么。 2、 羊群正在爬山,杰克救起一只落水的羊。 3、 他们两人继续赶着羊群进到山里去,牧羊犬驱赶着掉队的羊。 4、 我们看见他们两人各自呆在自己的营地里,都抽着烟,陷入了沉思。 外景 断背山 怀俄明 营地 黄昏 1963 我们看见恩尼斯和杰克都在安排营地:锯木头,生火,搭建帐篷。杰克从小溪了打了一桶水。 马鞍收起来了,马儿在休息,它们被拴起来了。 杰克把食物生起来,以免熊可以够得着。 外景 断背山 营地 黄昏 1963 远处传来羊的叫声。 杰克吃完了早餐。 杰克(抱怨):他娘的!真想快点拿到工钱。这样就不用再受老乔这个家伙的窝囊气了。 恩尼斯:我要攒钱买个房子。等我下山后,阿尔玛和我就准备结婚。 杰克站起来,伸展了一下身子。 杰克:妈的,又要和羊睡在一起,又不准生火,什么废话。奥古雷凭什么让我们言听计从。 外景 断背山 怀俄明 恩尼斯的营地 白天 1963 恩尼斯坐着吸烟,看着杰克上马。 杰克离开。外景 断背山 怀俄明 白天 黄昏 1963 山中日薄黄昏。 杰克起身,手中抱着一只羊,他靠着一个木桩上小睡,旁边是一只牧羊犬。 外景 断背山 怀俄明 杰克的营地 晚上 1963 杰克借着月光,坐在自己漆黑的营地里,他遥望着恩尼斯和他身边的篝火,后者成了广袤黑沉沉山林中一道亮眼的光芒。 内景 断背山 怀俄明 恩尼斯的营地 黄昏 1963 恩尼斯在自己的帐篷里削着木头模型。他看着外面的雨。 外景 断背山 怀俄明 营地 白天 清晨 杰克给马装上鞍,他处在一个光线昏暗的环境。 山中雾气缭绕,那种开阔而且长满青草的平地看不见了。 恩尼斯在火旁清洗早餐的碟子。 杰克上了一匹红棕色的母马。它蹦跳了一阵。杰克很好地控制住了它。 杰克:别再煮豆子了。 杰克策马走了。恩尼斯看着它离去。 外景 断背山 怀俄明 白天 1963 杰克现在和羊群站在一起。他手里举着来福枪,瞄准了一头硕大的丛林狼。 他开枪了。 没打中。 杰克:他娘的!该死! 外景 断背山 怀俄明 桥 中午 1963 恩尼斯完成了给两头骡子打包的工作。 恩尼斯退后几步,凝视着骡子,然后摇摇头。 巴斯克注视着这一切。 巴斯克:有啥问题吗? 恩尼斯:里面怎么没有奶粉和土豆? 巴斯克:我们只有这些了。 恩尼斯把订货清单递给巴斯克。 恩尼斯:这是下礼拜要的。 巴斯克审阅着恩尼斯目前的清单。 巴斯克(还是低头看着清单):还以为你不喝汤呢? 恩尼斯:豆子都吃腻味了。 巴斯克:这么快就吃腻味了,夏天还长着呢。 恩尼斯没有理会巴斯克的回应。 恩尼斯骑上了他的那匹高大,四肢瘦长的黄灰色的马,然后牵着两头骡子回山上去。 外景 断背山 怀俄明 白天 1963 恩尼斯坐在马上,领着两头骡子沿着山路前行。 看得出来,恩尼斯很喜欢骑马的感觉,也沉醉在乡村高山林的静寂氛围。 在一个拐弯处,恩尼斯的马突然止步不前,惊吓得立了起来:小溪对面的山路中出现了一头小黑熊。 恩尼斯被抛离了马背,重重地摔在地上,并且在岩石的地面上打了好几个滚。 黑熊慌忙窜入了灌木丛。 马跑开了,消失在山路的小径上;两头骡子也跑了。它们穿过丛林和草木,裸背上装货物的袋子也被撕开了,食物被抛撒的满地都是。一袋面粉也破了,空中飞舞着白云状的粉末。 恩尼斯坐起来。他的太阳穴也划破了,鲜血不断涌出,并且顺着脸颊直流。 恩尼斯站起来,直直地立在那里,非常气恼。 恩尼斯:回来,死畜生! 恩尼斯沿着小路踉踉跄跄地跑,去追赶马和骡子。 外景 断背山 怀俄明 营地 黄昏 1963 杰克放牧回来,饥肠辘辘,搜寻着食物。恩尼斯连个影儿都不见。杰克忘向帐篷,里面也是空的。 杰克:见鬼! 外景 断背山 怀俄明 营地 晚上 1963 营地的篝火在杰克的脸上闪烁不定。杰克扫视了一遍周围的森林。他知道恩尼斯不是那种拖拉迟到的人。于是他开始变得异常担忧。他喝了一口威士忌。 杰克抬头看。 我们看见恩尼斯坐在名叫“雪茄”的马上回到营地来了。他下马,因为天色的漆黑,我们看得有些模糊。 杰克看上去不是生气,而是更多的担忧。他尽量去掩盖他的关心,而表现出某种愤慨。 杰克(继续):你死哪去了,恩尼斯?我在山上看了一整天羊,回来饿得要死。 结果又是吃煮豆子。 恩尼斯(筋疲力尽):碰到一头熊。(指着他的马)该死的马儿受惊乱窜,骡子也跑了。把食物撒了一地。 恩尼斯(继续):(停顿一会儿)现在只有豆子可吃了。 杰克把水壶递给恩尼斯,恩尼斯把它推开了。 恩尼斯(继续):有威士忌吗? 杰克抓起威士忌酒瓶,把它递给恩尼斯。恩尼斯抓过酒瓶,喝了一大口。 杰克从脖子上除下一块大手帕,把它卷起来,从恩尼斯手上接过威士忌,并把一些酒倒在了手帕上。然后,他用带酒的手帕在恩尼斯额上擦拭。 停顿一会儿。 杰克开始迟疑……显得有些尴尬窘迫……他把手帕递给了恩尼斯。 恩尼斯接过手帕,小心地在自己太阳穴边上的伤口擦拭。手开始退缩。 杰克:好了,咱们得想办法改善一下伙食才行。干脆宰只羊来吃得了。 恩尼斯:被奥古雷发现的话怎么办?我们是来看羊,不是来吃羊的。 杰克:你真是死脑筋。这里有上千头羊哪! 恩尼斯:我宁愿吃豆子得了。 杰克:我才不吃哪。 外景 断背山 怀俄明 草地 白天 1963 我们听见一声来复枪响:恩尼斯把枪放下。 我们看见一只双头角的雄鹿应声倒地。 杰克高兴地笑了,大声喝彩叫唤,站在恩尼斯身后望向恩尼斯刚才开枪的方向。 杰克:喔,喔! 恩尼斯:实在受不了你那臭枪法 杰克:我们赶紧走吧。因为这头鹿,让动物保护协会逮着了可不爽。 外景 断背山 怀俄明 营地 黄昏 1963 杰克和恩尼斯围坐在营地篝火旁,默默地吃着鹿肉。 我们听见的响动就是他们的剁肉和咀嚼声音,以及篝火燃烧的爆裂声。 外景 断背山 怀俄明 营地 傍晚1963 杰克骑着他红棕色的母马大步慢跑过来,然后下马。径直朝篝火走去。 杰克(郁闷的):我每天都要跑上四个来回。早上回来吃早饭,然后回去看羊。 晚上伺候它们睡下后,再下山来吃晚饭,然后又得回去看着。半夜还要起来提防那些野狼。(他又拿了一瓶啤酒,打开了)奥古雷凭什么让我遭这份罪。 恩尼斯(递给杰克一个盘子):想跟我换工的话,我不介意到山上睡的。 杰克(接过盘子):不是这问题,问题是我俩应该在这里过夜。山上那个该死的帐篷有股猫尿味,甚至更难闻。 恩尼斯(重复):我不介意到山上去的。 杰克(看着恩尼斯):我是很乐意跟你换工,但我话说在前头,我的厨艺可是很烂的。 杰克(继续):(停顿一会儿)我开瓶盖倒是很在行。 恩尼斯(吃着东西):那你也不会比我糟到哪去。 外景 断背山 怀俄明 恩尼斯的营地 深夜 1963 恩尼斯把一些饼干盒一罐咖啡打包捆在马背上,然后骑上马。 杰克:在山上可没安稳觉睡的,这点我要提醒你。 恩尼斯沉默无言,策马走了。 外景 断背山 怀俄明 恩尼斯的营地 晚上 1963 杰克削着土豆,在准备晚餐。 恩尼斯只穿着牛仔裤和靴子,上身裸露没穿衬衣。他在一大盆热水前面修脸。 恩尼斯:昨晚干掉了一头狼。个头真他妈大。胯下两颗蛋大的跟苹果似的。看那架势,好像能吃掉整头骆驼。(给脸上泼点水)你要不要来点热水? 杰克(咧嘴笑了,摇头):都是给你的。 恩尼斯脱掉靴子,袜子,然后脱下他的牛仔裤——里面没穿内裤。 他用毛巾在腋下,然后是他的两腿之间擦洗。 杰克搞定了晚饭,嘴上叼着的一根香烟在来回晃动。 杰克的神情有些冷漠. 外景 断背山 怀俄明 恩尼斯的营地 深夜 1963 恩尼斯坐在,吃完了为晚饭。他的背靠着一根木头,靴子放在篝火旁,旁边是两个空的豆子罐头盒,两面还放着两把勺,已经一些吃剩的烤土豆。 杰克刚小便完,在系牛仔裤子。 恩尼斯抽烟,同时喝了一大口威士忌酒。 杰克走上前来,用他的手指拨弄他做竞技牛仔时赢得的皮带大扣子。然后在恩尼斯的对面坐下。 旁边的溪水汩汩地流。 恩尼斯:我很少参加牛仔竞技。就算在马背上坚持八秒又怎样? 杰克:可以赚到钱啊。 杰克最后弄妥了他的皮带大扣,再次坐到恩尼斯的身旁,并且抓过来威士忌酒瓶。杰克喝了一口。 恩尼斯(露出了他们相遇以来第一的笑容):确实如此。如果你被马掌踩到,是吗? 杰克:我爹曾是个骑牛士。在他那个时候可以说是叱诧风云。但对这样的事总避而不谈。从来没教过我什么,也从来没去看过我比赛。 杰克伸手去拿豆子罐头盒,他开始搜刮盒底的最后一点豆子。 杰克(继续):(一边吃着)你大哥大姐对你还好吧? 杰克把罐头盒扔进火里。 恩尼斯:我父母死后,他们都尽心尽力地照顾我。要知道,爹妈给我们留下的,也就咖啡罐里的24块钱。 天停顿一会儿。 恩尼斯的话匣子突然放开了。 恩尼斯:我开着一辆破车上了一年中学。车子坏掉后就再也没上了。后来我姐嫁给了一个粗汉,搬到卡斯帕去了。于是我和哥俩人,就跑到了沃兰附近的一个农场干活。我19岁那年,他也结婚了。家里也没有我呆的地方了。所以我就跑到这儿来了。 沉默无言。 杰克看着恩尼斯,笑了。 恩尼斯(继续):怎么了? 杰克:伙计,你这两礼拜说的话加起来都没刚才说的多。 恩尼斯笑了,这是他第一次笑出声来。 恩尼斯:老天,我一整年的话也没刚才多。(想起来什么)我老爹的套绳功夫不错。但他也不怎么参加比赛。他觉得竞技牛仔都是群傻蛋。 杰克:他们真他妈是那样! 杰克站起身来,在篝火旁开始搬演起骑牛的竞技比赛来,又是跳又是扭动。 杰克(继续):吔-哈,吔哈!我要激发出来它的癫狂!朝看台上的姑娘们招手!狂牛四角乱踢,但就是拿我没辙。没辙!吔哈! 恩尼斯:我老爹说的没错。 他们都大笑,几乎喊出声来了。 外景 断背山 怀俄明 深夜 1963 恩尼斯骑着马,引着骡子,驰入晚风中。 外景 断背山 怀俄明 白天 1963 我们看见恩尼斯和杰克,牧羊狗以及羊群,他们都往山林的高处走,前往新的牧地。他们俩都骑在马背上。杰克还牵着打好背包的骡子。恩尼斯和牧羊犬在给羊群开路。 外景 断背山 怀俄明 傍晚 1963 我们看见他们在营建新的露宿地,这次他们的工作更是粗陋。杰克和恩尼斯他们更友好,彼此也更为熟悉了解对方。 外景 断背山 怀俄明 营地 夜幕降临 1963 · 杰克和恩尼斯尽可能地把他们看管的羊群分离出来,此刻在牧羊犬的帮助下,这些羊群变得有序,而且开始积极地动起来。它们沿着断背山上没有树的山坡上爬行。 杰克现在也恢复了情绪,开始吹奏他的口琴。 恩尼斯(强忍着,笑了):再吹的话,你就会把羊儿全给吹跑了。 杰克继续吹奏。 外景 断背山 怀俄明 清晨 1963 恩尼斯从小帐篷里爬出来,冻得全身发抖。 平原上铺上了一英尺的积雪,风光煞是漂亮。 恩尼斯在帐篷外面附近深一脚浅一脚地跑动,试图让自己身上暖和一点。 外景 断背山 怀俄明 清晨 1963 恩尼斯骑在马上,大步慢跑到营地来。这里只是在个别的地方才看到有一些积雪的痕迹。 杰克忙着给衣物打包。 恩尼斯:你这是干嘛? 杰克:奥古雷来过了。说我那叔叔又没事了。(停顿)奥古雷让我们把羊赶下山去。 恩尼斯(不敢确认自己听清楚了):把羊赶下山? 为什么?现在才8月中而已。 杰克:他说还会有一场暴风雪,它正从太平洋逼过来。 杰克(继续):(停顿)比昨晚那场还厉害。 恩尼斯下马来。 恩尼斯(面色阴沉):昨晚那场雪下了一小时不到。而且,那混蛋扣了我们整一个月的工钱。真是没天理。 停顿一会儿。 杰克:你要是缺钱的话,伙计,我可以借你。下山回西格纳尔后,我就给你。 恩尼斯皱起眉头。 恩尼斯:我不要你的钱。我不是救济院出来的…… 杰克:没关系的…… 恩尼斯小声地咒骂着。 外景 断背山 怀俄明 营地 早晨 1963 他们的帐篷收起来了,帐篷的附件堆得老高:他们开始打包准备下山。 杰克束紧他的马鞍,然后抬头看。 恩尼斯独自一人坐在一个山头上。 杰克抓起他的绳套索,朝恩尼斯坐着的山头走去。 杰克:该上路了,牛仔。 杰克开始挥舞着他的绳套索,他试图把绳套甩到恩尼斯的脚下,然后套住他的后跟——几乎将他绊倒。 恩尼斯:嘿,这可不是竞技牛仔表演。 杰克收回他的绳套,然后又甩出另一个圈套——这次他套住了恩尼斯的脚,他把恩尼斯的脚掀起来。恩尼斯倒在了地上。 杰克笑了。 恩尼斯拽住绳子使劲地拉——杰克被拖过来并且摔倒了。他们俩人开始扭打。恩尼斯也是半真打半开玩笑。 杰克也不是真的要打架,但是当恩尼斯要闪躲开,并且想摆脱被擒,情绪迅速变得异常激烈,杰克失手一拳打在了恩尼斯的鼻梁上。鲜血直流,而且弄得他们两人身上都是。恩尼斯跳起来。杰克立刻靠上来,试图用自己衬衣的袖口去阻止血从恩尼斯鼻子里流出。恩尼斯还击,重重地打在杰克的下颚,使得杰克往后踉跄,一屁股跌坐在地上。 杰克抬头看着恩尼斯,一边用手揉着自己的下颚,被打懵了,一时也无言以对。 恩尼斯俯视着杰克,一边用自己那件粗斜纹棉布的袖口擦拭着血迹,这种暴露怒的情绪也是突然发作出来,一时激起更多复杂的情绪,久久不能平静。 恩尼斯踉跄着走开。 外景 断背山 怀俄明 平地 白天 1963 他们赶着羊群沿着山坡往下走,朝着树林和卡车等着的地方走去。 恩尼斯的感觉像是用慢动作作出来的效果,头向前倾斜,往下走的态势。 他们两人并肩骑着马,心里都是有很多话想说,但又无法启齿。 外景 西格纳尔 怀俄明 羊圈 白天 1963 乔·奥古雷,一副严厉而不满意的样子,俯视着眼前混乱的羊群。 恩尼斯和杰克倚靠在羊圈俄栅栏边。 乔·奥古雷(走过来):有些羊真是有去无回啊!(停顿,神色严厉)我也没指望能全数回来。你们两个农场流浪汉,别想有啥作为。 俩人很不自在地摆动了一下身子。 他们也没回应什么。 外景 西格纳尔 怀俄明 街道 白天 1963 风狂乱地刮着。 杰克回到他的那辆破旧的敞篷小货车里,试着发动引擎。 恩尼斯处在车盖下面,用手指拨着化油器。 恩尼斯:往下踩油门。 小货车有了动静。 恩尼斯继续拨弄化油器。 杰克咬着牙……小货车启动了。恩尼斯关上车盖。 杰克调弄了一阵引擎,然后把车挂在空档的位置,接着拉下紧急刹车。杰克走出车厢,他被恩尼斯拳头击中的下颚呈现出很大一块瘀青。 恩尼斯在自己的装面粉的袋子里搜索着自己的衣物和其它一些日用品。 恩尼斯(继续):(自言自语)……我竟然把衬衫落在山上了…… 停顿一会儿。 风卷起了灰尘,然后又刮起来一些沙土。 杰克(斜视着眼睛,有些忐忑):明年夏天你还回来干吗? 恩尼斯(停止在袋中搜寻):也许不回了。(停顿)我说了,11月份我就和阿尔玛结婚了。 所以……我可能会找个农场做事。(停顿)你呢? 杰克:这冬天我可能会到我老爹那里帮忙。(耸耸肩) 杰克(继续):要是当不了兵的话……(试图挤出笑容)我也许还会回来。 一个空的食品袋被风吹着沿街跑,直到它滚到杰克的货车底下停下来。 恩尼斯:那样的话,我想,回头还能再见。 杰克:会的。 恩尼斯转身走了。 杰克上到他的敞篷小货车上,调整了一下观后镜。 杰克开车走了。 我们看见杰克透过观后镜注视着恩尼斯。 恩尼斯把手插在裤子口袋里,眼望着杰克走远。恩尼斯就这样立于风中。杰克的敞篷小货车很快就不见了。 恩尼斯开始沿着街边迈步,但是走了还不到半个街区,杰克离别的反应立刻被证实出来:恩尼斯感觉到好像是有什么人在不断揪他的心,挠他的肺,不一会儿他就痛苦地难以自制。 恩尼斯踉跄着跑到一条巷子里,跪倒在地。他就跪在那里,一言不发,任由痛苦、思念、孤寂的浪潮不断冲击自己的心灵——这种为了另外一个人的情感从来没有这么强烈过,这也使得他精疲力竭:他此刻的感受是他有生以来最为痛苦、最为纠缠混乱的时候。同时一种矛盾的感受也交织其间——他恨自己,因为所有这发生的一切,也因为自己已经产生的感受。他双手没命地撞击墙壁,鲜血顿时从他的手关节上涌现。 一个牛仔经过巷子,停下来,看着恩尼斯。 恩尼斯瞪着他。 恩尼斯(嚎叫):你他妈瞅什么? 这个牛仔走开了。 内景 雷弗顿 怀俄明 教堂 白天 1963 恩尼斯和阿尔玛在一起——她是一位娇小、美丽、长相甜美的年青女孩,此刻正陶醉在婚礼的喜悦中——他们在教堂的圣坛前面。 出席婚礼的还有一些牛仔,恩尼斯的亲兄长和姐姐,阿尔玛个子偏小的父母以及阿尔玛的外婆。 恩尼斯穿者新外套,饰扣式领带,有些紧张地在整理自己的领角。 阿尔玛穿着一件时尚的婚纱,十分幸福。 牧师穿着格子花呢的运动装。 众人跟牧师的祷文:……请宽恕我们的过失。就如我们宽恕别人对我们犯下的过失。请让我们远离诱惑,远离邪恶。因为主永远是圣国,是神力,是天国的荣誉,阿门。 阿尔玛:阿门。 欢快的牧师:……我以主赐予的权利,现在宣布你们结为夫妻…… 你可以亲吻新娘了……(眨着眼睛,微笑着)……不然我可就吻了…… 在场的每个人都笑开了。恩尼斯和阿尔玛既紧张又害羞,他们笑了,然后亲吻了对方。 外景 怀俄明 山上 冬天 白天 1964 恩尼斯和阿尔玛坐在平底雪橇上,正准备往山坡下滑雪。 他们开始往山下滑雪,阿尔玛兴奋地尖叫起来;恩尼斯也大声叫喊。 滑到坡底下的时候,雪橇翻了,他们开始相互朝对方扔雪。 外景 怀俄明 公路 春天 白天 1964 恩尼斯戴着一顶帽子,在一个沥青倾倒车后面铺沥青。汗水顺着他的圆领汗衫往下淌。 公路两旁长满了高高的山艾树,在滚热的风中摇摆。 恩尼斯的同事蒂姆,中年人,胖胖的,戴着眼睛,话也特别的多。他一边在恩尼斯的旁边工作,一边说起了笑话。 他开始谈笑风生。 蒂姆:我老婆想要我辞掉这份工作活。她担心我在铲沥青时,会把腰板闪到。(自己不以为然)我跟她说,我们家一向是硬腰板,软心肠。她竟然觉得这话不好笑。(笑道)我跟她说,让她保持我的硬腰板。 恩尼斯神情冷漠,吐着口沫,同时把额头上的汗擦去。 他继续铲沥青。 外景 雷弗顿 怀俄明 汽车电影院 白天 1964 我们看见恩尼斯和阿尔玛在汽车电影院看电影。他们正吃着爆米花。 银幕上放映的是一部名叫《冲浪聚会》的电影。 阿尔玛把头靠在恩尼斯的肩上。恩尼斯一手搂着她。 阿尔玛靠的更紧了。 她已经怀孕了,而且也有所表现。她感到胎儿在动,于是她抓着恩尼斯的手,放在她的腹部。 外景 西格纳尔 怀俄明 汽车电影院 白天 1964 杰克驾驶着他的卡车驶过镇上,他的车比过去更摇晃、更多噪音了。 杰克留意着人行道,已经一些荒废的店铺,仿佛是在寻找什么人:恩尼斯。 杰克把车停在标示着“农牧场雇佣处”的拖车房子边上脏兮兮的停车场,土尘和沙石立刻像冰雹一样袭击着他车窗的玻璃。 内景 西格纳尔 怀俄明 拖车式房子 白天 1964 乔·奥古雷坐着,同时把脚放在桌子上,一边翻着报纸,一边咬着牙签。一根香烟正搁在烟灰缸里闷烧着。他听见了敲门声。 乔·奥古雷:谁啊? 杰克走进房子,门砰地一声在身后关上了。 奥古雷抬起头来,有些生气的样子。 乔·奥古雷(继续):(继续读报纸)看看是什么风把你吹来了。 杰克:您好,奥古雷先生。(很不自然的停顿)我是来看看你这个夏天需不需要帮手? 乔·奥古雷:别在这浪费你的时间了。 杰克:怎么,你没活要干吗? 奥古雷眼也不抬一下。 杰克(继续):断背山上没活干了? 乔·奥古雷:(从报纸上把目光移上来)我没活给你干。 奥古雷冷酷地盯着杰克。一句多余的话都没有。 场面有些尴尬:杰克用手指数弄着手中帽子的边沿,看上去他还想说什么。他开始向门口挪动。停顿下来,转向奥古雷。 杰克:恩尼斯·德尔·玛是不是又来过? 奥古雷的盯着他的眼神变得更为冷酷。风不断侵袭着拖车式的房子,就像一大堆的垃圾从垃圾车里倾卸下来似的,气势逐渐减弱,最后止住声息,留下了暂时的沉寂。 乔·奥古雷:看来你们俩在山上玩的挺欢的嘛。 杰克看了他一眼,然后看见了奥古雷脑袋后面墙上用钉子悬着的硕大双筒望远镜。 乔·奥古雷(继续):特维斯特,我雇你们来,不是让你们放着狗看羊。你俩却跑一边去甜蜜。(停顿——严厉地瞪着杰克)现在给我出去。外景 怀俄明 德尔·玛的农场 白天 1966 镜头表现广袤深远的农场平地上有一个小房间的轮廓。 这所小房子如此孤独地耸立,就如同座落在世界的边缘一般。风不停地挂着,料峭而又寒冷。 阿尔玛正从晾衣线上取下衣物。我们看见恩尼斯的小货车,后面拽着马拉的拖车,慢慢驶近——看上去那就像是长长路上的一个圆点。 阿尔玛虽然穿着随意,但看上去还是漂亮,神情有些孤独。 内景 怀俄明 德尔·玛农场的房子 白天 1966 阿尔玛站在厨房洗涤槽边上,在搓衣板上洗衣服。我们听见收音机声夹杂着婴儿的啼哭声。 恩尼斯进屋来。 恩尼斯:闺女们还好吧? 小阿尔玛:还好,不过珍妮还在流鼻涕。 恩尼斯朝后屋走去。 外景 怀俄明 德尔·玛农场的房子 婴儿的卧室 白天 1966 恩尼斯走到摇篮车,珍妮躺在里面,喘着气,咳嗽,同时哭闹着。 恩尼斯抱起她,拍哄着她。 两岁的小阿尔玛,流着鼻涕,从她的床上走下来,然后蹒跚着走到父亲身边,拽着他的大腿,开始哭叫。恩尼斯正哄着珍妮。 阿尔玛在厨房里喊话。 阿尔玛:恩尼斯,你可以给小阿尔玛擦擦鼻子吗? 恩尼斯:如果我有三只手,我也许…… 恩尼斯安抚着婴儿,同她说话,不停地劝慰着她。 同时他也拍哄着小阿尔玛,也尽力去逗她开心。 内景 怀俄明 德尔·玛农场的房子 卧室 晚上 1966 阿尔玛,此时以一种可爱和极度妩媚的姿态靠近恩尼斯,她坐在恩尼斯身旁,用自己娇柔的胳膊搂住恩尼斯。 阿尔玛:女儿们都没事吧? 恩尼斯:(点着头)珍妮不咳嗽了。这周末我该带她们进城去。给她们买个冰淇淋啥的。 阿尔玛:恩尼斯,我们搬到城里去,好吗?(停顿——揣摩着他的态度)我厌倦了农场寂寞死板的生活。小阿尔玛都没有小伙伴可玩。况且,我很担心珍妮。她要是哮喘再发作的话就糟了。 恩尼斯:但是,城里的房租太贵了。 阿尔玛:在雷弗顿,有间靠近洗衣店的房子。我敢肯定,可以把那里布置得漂漂亮亮的。 恩尼斯:如果你愿意,你肯定也可以把这里布置得漂漂亮亮的。 阿尔玛:恩尼斯,我知道你也想要那种生活的。一个真正的家,女儿们也有伴儿玩。 不用再像你那样孤独地长大。你也不希望她们孤单的,不是吗? 恩尼斯抚摸着她的乳房,然后手向下滑去。 恩尼斯:现在也并不算孤单,不是吗? 阿尔玛变的兴奋起来,同时也报的他更紧了。阿尔玛的身子在恩尼斯的掌心开始蠕动起来。 阿尔玛:你肯定女儿们真睡觉了? 恩尼斯:睡了。 恩尼斯此刻骑在阿尔玛的身上。他们亲吻。她在他的身下蠕动。 恩尼斯把阿尔玛翻过来,让她趴倒在床上。 阿尔玛:……恩尼斯…… 他采用了一个背后的姿式。 外景 得克萨斯 小镇的竞技场 夏天的夜晚 1966 主持人:让牛儿蹦起来吧,小伙子们!这头牛很迅猛,杰克·特维斯特,坚持就是胜利! 杰克从入道口颠跑进来。 他从勇猛的牛身上摔飞下来。 主持人(继续):噢,他摔下来了! 重重地摔落在地。 牛儿也发威了,淌着口水,正好处于杰克身上的位置。 主持人:噢,当心牛脚,小伙!牛儿冲你来了!小丑快上!特维斯特先生的精彩表演。他坚持了4秒钟。 杰克打了几个滚,然后站起来——牛仔竞技场的引开牛注意力的小丑在最关键的时刻跳了过来,他分散了牛的注意力,安全地把它从杰克的身边引开去。 主持人(继续):请给咱们的小丑鼓鼓掌! 牛差一点就踩踏到了竞技场上其中的一个小丑。 内景 怀俄明 酒吧 夏天的晚上(稍后) 1966 牛仔竞技场上的小丑,他是个年青人,有点大学生体育运动员的身架,此刻他已经把小丑的化装都抹去了。他要了杯啤酒。 杰克也在酒吧里——注视着他。 正当酒吧的服务生要把那个小丑点的啤酒端过来的时候,杰克探身过去,伸出手来,付给服务生一些钱。 这个小丑看上去有些惊讶。 杰克:(对着酒吧招待)金宝兄弟这杯啤酒我请了。他是我合作过的最出色的牛仔小丑。 杰克和他并肩站在一起。 金宝:(坚决地)谢了,伙计。如果我每个帮助过把牛引走的牛仔都请我喝酒的话,我早就成就成酒鬼了…… 有一种感应和内心的颤动,让这个小丑产生一种很不安的感觉……当然他还是保持着那种极度的友好……他站起身来。 金宝(继续):扮小丑替你们引开牛儿是我的工作。还是省下钱来买下次入场券吧,伙计。 杰克看着金宝走开了,他只好坐下,旁边的桌子围满了一群套牛仔,他们的肩上都披着套牲口的绳子,样子就像肩膀上斜披着子弹带一样。 酒吧服务生:(一切都看在眼里)你参加过套小牛比赛没? 杰克:(神经质地)你看我像玩他妈套马的吗? 杰克砰地把剩余的啤酒掷在了吧台上,他非常焦虑地扫视了周围。他在桌上放下10元,就离开了。 外景 雷弗顿 怀俄明 公园 7月4日 晚上 1966 我们看见德尔·玛小小的一家子正在人群中穿梭,这一天是美国的国庆日6月4日,他们竭力想找一个地方坐下来。 他们一家子有恩尼斯、阿尔玛、小阿尔玛和珍妮四人。阿尔玛在草地上铺开了一床毯子,她正为自己的家人准备一个地方,这样他们可以一起观看放焰火表演。 我们看见雷弗顿其他的居民也都找了地方安顿下来,几个好争吵且粗暴的人在喝啤酒。一些家庭和一对对的情人在德尔·玛家人的周围放松休闲。另外还有一些父母陪着孩子在附近玩耍。 恩尼斯:我们可以走近点看。 阿尔玛:我们不了,会吓倒珍妮的。 一只行进的乐队演奏着《合众国战争颂歌》,声音很小,而且有些走调。 恩尼斯抱着小阿尔玛。 恩尼斯:(放下小阿尔玛)这边走,小宝。 两个骑摩托车的人来到德尔·玛一家人身后的区域。他们大约和恩尼斯同样岁数。摩托车手1还缺了好几个牙齿。摩托车手2跛着走,他拖着一条先天性畸形脚。他们两个人都拿着喝了一半的酒瓶。他们聒噪、喧哗、而且污言秽语,很明显是喝醉了。他们就在恩尼斯家人身后的草地上坐下来。 摩托车手1:喔……好多人啊!这儿肯定有很多如饥似渴的妞儿。 摩托车手2:一个个都爱国热情高涨。蓄势待发不可收拾。 摩托车手1:在哪还能找到这么多妞儿?拉斯维加斯还是加州? 摩托车手2: 天啊,我怎么知道……你要是拿蒙大纳和怀俄明比的话,我会选怀俄明。 阿尔玛向恩尼斯使了个惊恐的眼神。 恩尼斯深吸了口气……转过身来,回头看着这两个醉鬼。 恩尼斯:(语气缓和的)嘿,你俩小声点好吗?这里还有两个小孩的。 摩托车手1:操你大爷!(向他的朋友嘀咕)没准他老婆生了娃后,很久没有爽过了。 你知道就是那回事。 他们恶狠狠地盯着恩尼斯,这时第一次烟花在空中升起爆破绽放,并且合着歌曲 “……炸弹在空中爆破……”由此掀开了表演的序幕。 阿尔玛:(拽着恩尼斯的胳膊)我们走,恩尼斯,我们换个地方吧…… 恩尼斯极力压制住自己升起的怒火,轻轻地把小阿尔玛放在毯子上,然后站起身来,面对着两个醉鬼。 恩尼斯:我不想找你们麻烦。我只要你们闭上臭嘴滚蛋,听见了吗? 摩托车手2:(也站起来,面对着恩尼斯)你应该听你老婆的话。 恩尼斯:是吗? 摩托车手1:没错,滚到别处去。 阿尔玛此时站起身来,她把珍妮背着背后,小阿尔玛抓着妈妈的裙子。毯子周边顿时紧张起来。 恩尼斯回头看了看阿尔玛,然后朝摩托车手1的脸上狠狠踹了一脚,把他重重击倒在地,那个人的鼻子顿时鲜血直流。 阿尔玛和女孩们都赶紧离开恩尼斯,这幅场景极其恐怖,背景处是空中弥漫的焰火和交相辉映的音乐。 小阿尔玛开始哭了,躲在妈妈的身后。几个附近的家庭成员都迅速收拾东西,远远离开了打斗现场。 恩尼斯:(对着跛脚的摩托车手)这样行吗?你是不是想我把你揍得把余下的牙都吞落肚里啊? 摩托车手2惊慌地举起并挥舞着他的掌心。 摩托车手2:(礼貌的)兄弟见谅……刚才对不住了。 他往后退,同时拽着他已经不清醒的朋友撤走了。 阿尔玛和女儿们看着恩尼斯,目瞪口呆,不知所措:她们目睹了她们以前在他身上从来没有见识过的脾气。外景 奇尔德雷斯 得克萨斯 竞技场 晚上 1966 我们在竞技场上看到一位年青的姑娘,她穿着最时尚亮艳的竞技服装,同时也是最有风格最炫的打扮,她骑着一头高级、昂贵,仅善于短距离冲刺的夸特马,飞快地行驶过来。 她在马上有些倾斜……但是并没有直接掉下来的意思……她在竞技场全速转圈冲击,同时抽打着马鞭,仿佛是疾驰在美国最重要的赛马会决赛的大道上,当主持人开始说话的时候,她就跑出了竞技场。 主持人:她过来了。女士们,先生们,看她真是英姿飒爽……她就是来自德州奇尔德雷的卢琳·纽森!噢,小伙子们,她的成绩是……(停顿一会儿)是16秒9。大家都来给她鼓鼓掌。 主持人的话语顷刻间就被淹没在大家对卢琳的喝彩和鼓掌声中。 外景 奇尔德雷斯 得克萨斯 竞技场后面 晚上 时间继续 1966 杰克坐在他破旧的小货车的后挡板上,数着他的右手,估量着他即将到来的颠牛比赛。 他听见了鼓掌声。 他巡视着周围,看见这位年青的姑娘坐在骏马上飞驰出竞技场,所有的人都闪出道来,给她腾出空间。 就在她经过杰克的时候,她的帽子飘落下来,掉在他的脚底。 杰克蹲下身去,把帽子捡起来。 卢琳骑马小跑回来,拍了拍大汗淋漓的马的肩头,示意它停下来。 杰克把帽子递还给她。他发现眼前一张古典美女的脸,眼部化了很多妆。 杰克:小姐。 杰克抬头望着她——有那么一阵,她也情不自禁地回望着他——她注意到了他浓密的头发,他充满魅力的脸,强健的身体——她接过帽子,然后继续往前走。 杰克目送着她骑马返回竞技场。 杰克走回他自己的卡车里。 内景 奇尔德雷斯 得克萨斯 牛仔表演竞技场 晚上(稍后) 1966 主持人: 靠此谋生,真是惊险又刺激!接下来出场的是一位优秀新星!来自怀俄明的杰克·特维斯特!他今天骑的是“睡神”,但愿他可别打瞌睡了! 杰克因为竞技场上的女皇后的关注,而觉得十分荣幸,他也想极力表现露一手。他骑在一条强壮、癫狂打转的牛身上,这次真的表现得非常突出。 下来的时候也很精彩,这次没再需要小丑来帮忙。 主持人(继续):好样的,小伙子!且看看裁判怎么说……依我看来,今天的冠军已经出炉了…… 内景 奇尔德雷斯 得克萨斯 酒吧 晚上(仍旧是时间的继续) 1966 卢琳坐在桌子旁,杰克坐在吧台上。他时不时地注视着她。而每一次她也给以恰当的回应眼神。 杰克(对酒吧招待):你认识那姑娘吗? 酒吧招待:当然认识,卢琳·纽森嘛。她老爹是卖农场设备的。我说的是那种大型的,譬如10万块一辆的那种拖拉机。 杰克在看了一眼。卢琳也在凝视着他。 这次是卢琳等不及了,她径直走向杰克。 卢琳:你在等什么呢?牛仔……等人邀请吗? 杰克脸红了。 她牵着他的手,步入舞池。 内景 奇尔德雷斯 得克萨斯 酒吧 晚上 舞池 1966 台上一位歌手正在演唱一首华尔兹的歌曲。 杰克和卢琳缓步起舞。 外景 奇尔德雷斯 得克萨斯 乡村公路 晚上 1966 我们看见卢琳宽敞、闪亮的1966甚至是1967年款的豪华敞篷车。 卢琳挂上车档,停下车来。 我们听见野地里的牛蛙在叫,收音机里播放着音乐。 卢琳和杰克在汽车后座上亲热,卢琳骑在杰克的身上。 卢琳将身子后仰,仔细地看着杰克。 卢琳:你不会觉得我太急了吧,会不会?我们是不是该循序渐进? 杰克冲她微笑。 杰克:随时恭候。是快是慢,我都会等着你。 卢琳想了一会儿。然后她又突然坐上来,解开了自己的上衣,并且把它脱了。然后她把手伸到后背去解胸罩的扣子。 杰克(继续):我想,你还真是挺急! 卢琳:我老爸着急,他规定我午夜前连车带人要回到家。 她弯下腰来,亲吻他。 外景 雷弗顿 怀俄明 A和P食品杂货店 白天 1967 恩尼斯戴着一顶牛仔帽,看上去风风火火很急的样子,他一手抱着珍妮,一手牵着小阿尔玛走了进来。 恩尼斯:嗨,蒙洛。 蒙洛:嗨,恩尼斯。 恩尼斯:阿尔玛在吗? 蒙洛:在,她在调味品区。 恩尼斯:哪儿? 蒙洛:哦,番茄酱那里。 恩尼斯:谢了! 恩尼斯在货品架区东张西望,找寻阿尔玛。 最后,他终于看见阿尔玛穿着杂货店的工作服,她正在往货架上堆放色拉味调料的罐子。 阿尔玛(有些惊讶,但是很高兴看见他们):嗨,宝贝,你们怎么来了? 恩尼斯:我有急事。老板打电话来……他让我赶到农场去……农场的小母牛都要生小牛了。我想,闺女们就先搁你这儿了。 阿尔玛:恩尼斯,我这里正忙得不可开交交。我还有3小时才下班呢。 小阿尔玛:妈妈,我要蜡笔…… 阿尔玛:现在不行,阿尔玛……恩尼斯,你答应过今晚可以带孩子的…… 恩尼斯:母牛下仔我必须在场。出了闪失的话,我的工作就不保了。 阿尔玛:那我的工作呢?(让步了)那好吧,我给我姐打电话。看我下班前,她能否帮忙带孩子。 恩尼斯:我半夜就回来。如果你们想吃牛排,我顺便带点回来。 他吻了吻女儿,然后走了。 蒙洛是商场的助理经理,当他走到货架的拐角的时候,珍妮正好把一瓶大的花生酱从架子上拉下来。整个货架上的东西都掉了下来,砸碎了,玻璃和花生酱撒的到处都是。阿尔玛用手抱起珍妮,另一只手牵着小阿尔玛。 阿尔玛:蒙洛,真对不起。 蒙洛:没关系,阿尔玛,没关系。 阿尔玛(慌张的):我让我姐姐来接孩子后,马上就收拾干净。 蒙洛: 真的没关系,阿尔玛,交给我吧。 阿尔玛领着女儿离开了杂乱的现场。 外景 奇尔德雷斯 得克萨斯 医院妇产科 白天 1967 卢琳生完小孩后,虽然筋疲力尽,但是心情很好。一个护士正在清理房间,卢琳抱着裹在襁褓里的婴儿。 杰克:宝贝,有个惊喜给你! 卢琳的父母,菲耶特和L.D.·纽森进来了。 菲耶特·纽森(对着卢琳):我给你带了两大箱婴儿食品。一共120罐。 (对着L.D.)亲爱的,你把它们放哪儿了? L.D.·纽森:老天,还放在车后座上呢。让牛仔去搬吧。 他把钥匙抛给杰克。 菲耶特·纽森:(心醉神迷地抱起婴儿,然后把它递给L.D.)亲爱的,我都看出他长得L.D.·纽森(对着女儿):辛苦了,宝贝女儿。他长得活像外公我……(看着杰克)他是不是长得像外公? 卢琳给了杰克一个无可奈何的表情……杰克保持着礼貌、灿烂的笑容。 当他意识到自己有点多余,他转过身,去车里取婴儿食品了。 外景 雷弗顿 怀俄明 德尔·玛的家里 晚上 1967 我们看见恩尼斯把他的敞篷小货车停好,就在他家的外面。而他的家在一家自助洗衣店的上面。他走下车。 内景 雷弗顿 怀俄明 德尔·玛的家里 晚上 1967 恩尼斯、阿尔玛和两个小女孩已经搬到一个小公寓里,就在一家洗衣店的上面。这套公寓很小、没什么特别的,但是阿尔玛仅用了很少她可以支配的钱做了一番精心的打理,让它显得干净、宽敞,更有一种家的感觉。我们时不时可以听见楼下洗衣店传来的机器运作的声音。 恩尼斯走进家里,满身都是灰尘和土,脏兮兮的。 两个小女孩,一个跑着,一个蹒跚地走着: 小阿尔玛和珍妮都急于见到自己的爸爸。阿尔玛在烤炉前面,她做好了一个奶油汉堡。 阿尔玛(激动的):恩尼斯,你认识一个叫杰克的人吗?德克萨斯人? 恩尼斯正准备上前去抱珍妮,停下来。 恩尼斯:可能吧,怎么了? 阿尔玛:(朝厨房桌子做了个手势)邮局待领部今天送来了一张明信片。 恩尼斯走到桌子旁,拿起明信片。 我们看见一只精壮的手拿着一张明信片。我们看到的邮戳是1967年,上面写着: “朋友,老早就想给你写信了。希望你能收到这封信。听说你在雷弗顿。我24号到你那里,到时请你喝酒。方便的话,请回个信,确认一下你是否在那。” 拿着明信片的手微微有些颤抖。阿尔玛忙着做饭,没有注意到这。 阿尔玛:他是不是跟你一起放过牧? 恩尼斯盯着明信片。 恩尼斯:不,杰克是个竞技牛仔。(停顿)我们是一起钓鱼的朋友。 恩尼斯的声音逐渐变弱。 女儿小阿尔玛大声要求爸爸恩尼斯来看她的彩色图书。阿尔玛在调肉汤。 外景 雷弗顿 怀俄明 邮局 白天 1967 我们看见恩尼斯开着他的小货车,停在了雷弗顿邮局的外面。他走下车,走进了邮局。 外景 雷弗顿 怀俄明 邮局 白天 1967 恩尼斯站在一个柜台前面,取了一张空白明信片。我们看着他写下地址和收件人: “德克萨斯州奇尔德雷斯镇乡村地区免费邮递2所,杰克·特维斯特收”——然后他翻过来,在上面写着“你说对了。”并且把自己的名字恩尼斯·德尔·玛签上,最后再把自己的地址写上。 恩尼斯把明信片塞到邮筒里。 内景 雷弗顿 怀俄明 德尔·玛家 白天 1967 这是一个阴沉多风的天气。恩尼斯在家待了好长时间了。 他在屋里踱步,身上穿着他最好的衬衣。 他在窗前坐下。 他有些不耐烦了,望着窗户外面,下面的街道满是灰土。 两个女孩在客厅里追逐嬉戏。 阿尔玛在翻看一本杂志。 阿尔玛:(希望有点社交的生活):也许我们该请个保姆了。带你朋友去“刀叉”餐馆吧。 恩尼斯:杰克不喜欢下馆子。(停顿)如果他来了的话,我俩就想痛痛快快喝上几杯,叙叙旧。 内景 雷弗顿 怀俄明 德尔·玛家 傍晚 1967 桌子上放了好几个啤酒罐。烟灰缸里也满了。 恩尼斯不再踱步,他坐在长凳上。小阿尔玛和珍妮在她们的彩色图书里写写画画。 恩尼斯听到了卡车的声音。 恩尼斯跳了起来,望向窗外:看见一辆小货车慢慢地停靠在洗衣店前面的街道上。 外景 雷弗顿 怀俄明 德尔·玛家 傍晚 继续 1967 风还在刮个不停,卷起了灰尘。 杰克从他的卡车里走出来,身体有些僵硬,他那顶破旧的帽子挂在他的后半脑勺上。他用手抓着帽子以免风把它挂走。 外景 雷弗顿 怀俄明 德尔·玛家外面 楼梯平台 傍晚 继续 1967 恩尼斯看见杰克之后,疾步走出家门,关上门,下到房子外面的楼梯后半边的平台上。 恩尼斯快步走下楼梯,就在楼梯的交汇处他们走到了一起。 他们相互抱着对方的肩膀,紧紧地拥抱在一起,因为搂得太紧以至于呼吸都变得紧张,同时还互相谩骂着对方。 接着恩尼斯环顾了一下四周。他把杰克拽到一个小旋梯处,然后把他顶到墙体。 然后就像钥匙塞进门洞,门会自然开启一样,他们的嘴迅速贴到了一起。 内景 雷弗顿 德尔·玛家 傍晚 继续 1967 阿尔玛恰巧走到二楼平台顶端的门口。她准备把门打开,眼睛望外看:她看到了恩尼斯和杰克抱在一起的肩膀。她看见他们俩人在亲吻 。杰克的头偏向另一侧,他们的胳膊互相勾连着对方。 阿尔玛迅速而不出声地关上了门。 她的身子朝门后退却了一两步。此刻她脸色苍白、内心揪斗,竭力去接受她刚才目睹的一切。 内景 雷弗顿 德尔·玛家外面 楼梯平台 傍晚 继续 1967 恩尼斯和杰克两人这时拉开了一定距离,他们从后楼梯上往上走,然后站立在小客厅里。阿尔玛站在厨房里。 恩尼斯:(微弱的灯光下显得十分开心)阿尔玛,这是杰克·特维斯特。杰克,这是我老婆阿尔玛。 杰克:你好。 阿尔玛:(语气平淡)你好。 恩尼斯收了一下胸,并没有回避阿尔玛,他仍可以闻到杰克身上的味道——非现熟悉且很重的烟草味,麝香似的汗味,青草的淡淡芬芳,以及山上的那种滑动的冷气。 阿尔玛已经看到了眼前发生的一切,就在这一刻间仿佛经历了好些年:看到了丈夫的兴奋异常……并且注意到了杰克颤抖的双手。 杰克:(颤抖的声音)你有孩子了? 恩尼斯:两个闺女。小阿尔玛和珍妮。 阿尔玛面无表情。 杰克:(有些收敛,非常敏感阿尔玛)我有个儿子。八个月大了,特喜欢笑。我娶了德州奇尔德雷斯镇最漂亮的姑娘。叫卢琳。 恩尼斯急着要离开。 恩尼斯:我跟杰克出去找个地方喝两杯。今晚可能不回来了。我们喝酒聊天叙叙旧。 阿尔玛:肯定的了。 杰克:很高兴见到你,夫人。 阿尔玛从口袋里掏出一元钱,有意味地打算叫恩尼斯给她捎些烟回来。 阿尔玛:恩尼斯,你是否可以给我买包…… 恩尼斯:(已经朝楼梯下走了) 你要烟的话,我那件蓝色上衣的衣兜里有。 衣服放在卧室了。 外景 雷弗顿 怀俄明 汽车旅馆的休息房 晚上 1967 我们看见雷弗顿一个小镇上粗陋、难以经营的乡村旅馆的外景。 外景 雷弗顿 怀俄明 汽车旅馆的休息房 房间里 晚上 1967 光线昏暗。我们可以看到屋子里散乱地扔着衣物,屋子里因为香烟缭绕而变成了蓝色。 两个男人像是要睡觉,躺在床上。我们在他们身上停留了一会儿。恩尼斯是醒着的,翻过身来,把灯调亮了。他拿出一根香烟,点着了。杰克也是醒着的。恩尼斯为他点了根香烟,并且递给了他。 杰克:该死,足足四年了。 恩尼斯:足足四年。我都没想打到还能听到你的音讯。还以为你对那一拳耿耿于怀呢。 杰克:第二年夏天,我又开车去了趟断背山。去找奥古雷讨活干。(停顿了一会)他说你没回来过。于是我就走了。接着去德州参加竞技比赛了。 杰克(继续):我就是在那认识了卢琳。那年骑牛才挣了两千块钱,差点没饿死。卢琳她老爹是专门卖农场设备赚大钱的。(停顿)所以挺瞧不起我这行的…… 恩尼斯:部队没招你吗? 杰克:没去。太累人了。牛仔竞技已经不像我老爹当年光景了。所以我趁早洗手不干了。 停顿一阵。 杰克(继续):我对天发誓,真想不到我俩还能走到一起。(停顿)我的天,还真是的。这一路上我处处撞红灯。恨不得马上飞奔过来。你怎么样? 恩尼斯:我?说不清楚。 杰克:山上的那段日子真令人难忘啊,不是吗?(继续吸了口烟)咱们现在该怎么办? 恩尼斯:没什么怎么办了?我现在已经扎根此地了。现在的首要大事就是养家糊口。 他们抽着烟。 内景 雷弗顿 怀俄明 德尔·玛的家 早上 稍迟 1967 阿尔玛站着……非常困扰,但还是因为恩尼斯回来了而松了口气。她此时内心经历着复杂的斗争。她竭力掩饰自己的感情,尽量与恩尼斯对视。 恩尼斯尽力回避她。 阿尔玛望着窗外……看见杰克站在他卡车的外面。杰克正靠在驾驶室的门边。 恩尼斯:嗨,我和杰克要到山里待一两天。去那里钓钓鱼。 阿尔玛:(紧张的)要知道,你可以叫你朋友进屋喝杯咖啡再走……我们又不会下毒或者什么的。 恩尼斯:(以为自己的解释足够有理由)他是从德州来的。 阿尔玛:德州人就不喝咖啡吗? 恩尼斯打开门厅的储藏室,从里面拿出来一个圆形的帆布大行李袋,并且开始往里面装东西。 阿尔玛张大了眼睛…… 阿尔玛(继续):你肯定这一走,工头就不会把你解雇吗? 恩尼斯从储藏室里拿出钓鱼竿、钓鱼线以及鱼篮。 恩尼斯:那工头还欠着我人情呢。去年圣诞,我顶着暴风雪给他干活。你还记得吗?况且,我只是出去几天而已。 小阿尔玛听到了爸爸的声音,从卧室里踉跄着走出来,一边抹着自己的惺忪睡眼。 小阿尔玛:爸爸,给我钓条鱼,钓条大鱼回来。 恩尼斯(对着小阿尔玛):过来。 他重重地吻了一下她。 恩尼斯转身对着阿尔玛。 有些尴尬。 恩尼斯单手拥抱了一下她,并且吻了一下她的脸颊。 恩尼斯(继续):最迟礼拜日回来。 他们走了。 阿尔玛走到窗边。 她看着窗外……她看见恩尼斯把自己的东西扔到杰克卡车的后座上。恩尼斯走进驾驶室副座的位置,杰克走进驾驶室的座位。 就在雷弗顿要恢复一天的升级的时候,他们开车走了。 阿尔玛脸色苍白,内心充满了不安、痛苦、惊恐,眼巴巴望着他们俩走开。她哭了。 外景 怀俄明 山林公路 白天 1967 镜头从后面拍摄,卡车正走向上山的路。 外景 怀俄明 山林公路 边远区域 白天 时间继续 1967 卡车在一个边远的地方停靠下来。杰克把车停在了停车处,然后关掉了引擎。 恩尼斯跳下了卡车。 恩尼斯:比比谁快! 外景 怀俄明 山林公路 悬崖 白天 时间继续 1967 他们两人跑向悬崖边,一边奔跑一边脱衣服。然后他们跳向悬崖下面的湖。 外景 怀俄明 营地 晚上 1967 火势逐渐减弱,晚饭也已经吃完,恩尼斯和杰克似乎又回到了从前在断背山上的生活。 恩尼斯躺下身子,仰望着苍穹。 杰克:天上有什么好东西吗? 恩尼斯:我只是在感谢上苍。 杰克:感谢什么? 恩尼斯:感谢你忘记把口琴带来。终于又能享受这安详和宁静了。 杰克:要知道,生活是可以像这个样子的。 而且我们可以永远像现在这样。 恩尼斯看着杰克,坐直了身体。 恩尼斯:是吗?你怎么会这么想? 停顿一阵……杰克深深吸了口气。 杰克(充满了渴望):如果我俩在什么地方有个小农场。再养上几头牛,肯定会过得很惬意!卢琳老爹,他巴不得给钱让我滚蛋。他就差点把话说出来了…… 恩尼斯(现在紧张起来):我早跟你说过,这样行不通的。 杰克看上去有些呆住了。 恩尼斯(继续):要知道……你在德州有妻有儿。我在雷弗顿也已安家立业。 杰克:是吗?你和阿尔玛,那也算生活? 恩尼斯站起来。 恩尼斯:别说阿尔玛的不是。那不是她的错。(停顿一会)说白了…… 我俩走在一起,我们之间的这种关系,倘若发生在错误的地点,错误的时间,我们早就没命了。 恩尼斯点着一根香烟,然后…… 镜头闪回 外景 怀俄明 公路边上 白天 1952
/
本文档为【李安《断背山》剧本分享】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索