为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4

东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4

2023-06-04 8页 pdf 993KB 1阅读

用户头像 个人认证

is_145895

暂无简介

举报
东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第1页长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。住在富人区的她东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案全文为Word可编辑,若为PDF皆为盗版,请谨慎购买!(图片大小可自由调整)第1套一.综合考核(共25题)1.Alexandersmellsvodka.亚历山大闻了闻伏特加酒。()A、错误B、正确参考答案:A2.他们去年离婚了。Theywereporcedlastyear.()A、错误B、正确参考答案:A3.Theoceansdonotsomuchpide...
东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4
东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课附带4--第1页长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。住在富人区的她东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案为Word可编辑,若为PDF皆为盗版,请谨慎购买!(图片大小可自由调整)第1套一.综合考核(共25题)1.Alexandersmellsvodka.亚历山大闻了闻伏特加酒。()A、错误B、正确参考答案:A2.他们去年离婚了。Theywereporcedlastyear.()A、错误B、正确参考答案:A3.Theoceansdonotsomuchpidetheworldasuniteit.()A、海洋与其说分开世界,不如说把它连起来。B、与其说海洋把世界分隔开来,不如说把世界连接起来。C、海洋把世界分隔开来没有像把它连接起来多。D、海洋分隔世界的程度不如连接世界的程度大。参考答案:B全文为Word可编辑,若为PDF皆为盗版,请谨慎购买!东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第1页东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第2页长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。住在富人区的她4.心脏病有许多分类方法。Heartdiseasehasmanyclassifications.()A.错误B.正确参考答案:A5.Althoughtherecessionhasreachedeverycorneroftheplanet,theimpactisuneven.尽管这场经济衰退波及全球的每个角落,但各地受到影响不尽相同。()A.错误B.正确参考答案:B6.TombsandtemplesofancientEgyptfollowtheNilewellintoSudan.古埃及的坟墓和寺庙跟着尼罗河一直深入到苏丹。()A、错误B、正确参考答案:A7.我认为她是对的。Accordingtomyopinion,sheisright.()A、错误B、正确参考答案:A8.关于风格,周煦良认为,一部文学译品的风格是由四方面决定的,下面选项哪一项不正确?()A、原作的风格B、原作者所处的年代C、英国戏剧D、英国小说参考答案:B全文为Word可编辑,若为PDF皆为盗版,请谨慎购买!东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第2页东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第3页长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。住在富人区的她9.产品质量稳定可靠,深受用户欢迎。Ourproducthasastableandreliablequalityandiswidelyacceptedbycustomers.()A.错误B.正确参考答案:B10.Heisnotfondofplayingchessanymorethanyouare.他同你一样不喜欢下棋。()A.错误B.正确参考答案:B11.我装作不懂她讲的话。Ididn’tpretendtounderstandwhatshesaid.()A、错误B、正确参考答案:B12.历史上的战争分两类,一类是正义的,一类是非正义的。Historyshowsthatwarsarepidedintotwokinds,justandunjust.()A.错误B.正确参考答案:B13.我的文章就像一个丑八怪,不打扮,看起来倒还顺眼些。()A、Myarticlelookslikeanuglymonster,anditlooksbetterwithoutanyembellishment.B、Thoughmywritingresemblesanuglymonster,itactuallylooksalittlebetterwithoutanyembellishment.C、Myarticlelookslikeanuglymonster.Ifitdoesn’tmakeup,itwilllooksbetter.D、Thoughmywritingresemblesanuglymonster,itwilllookbetterifitdoesn’tmakeup.参考答案:B全文为Word可编辑,若为PDF皆为盗版,请谨慎购买!东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第3页东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第4页长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。住在富人区的她14.白雪覆盖着大地.Thegroundiscoveredwithsnow.()A.错误B.正确参考答案:A15.HeisthelastpersonIwanttoseeintheworld.他是这个世界上我最不想见到的人。()A、错误B、正确参考答案:B16.现在有许多人在提倡民族化、科学化、大众化。Manypeoplenowadaysarecallingforatransformationtoanational,scientificandmassstyle.()A、错误B、正确参考答案:B17.Heneveropenshismouthbuthetellsalie.他一开口就说谎。()A.错误B.正确参考答案:B18.Youcannothavetoomuchknowledge.人难以获得太多的知识。()A.错误B.正确参考答案:A全文为Word可编辑,若为PDF皆为盗版,请谨慎购买!东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第4页东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第5页长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。住在富人区的她19.Fromtheshore-lineouttoadistancewhichmaybeanywherefromafewmilestoafewhundredmilesrunthegentleslopesofthecontinentalshelf,geologicallypartofthecontinents.从海岸线延伸到远处,有一个从数百英里的大陆架的缓坡跑道,从地质学观点来看,它属于大陆的一部分。A.错误B.正确参考答案:A20.Theobjectsinhabitingouruniverserangefromtheveryfamiliarareaoftheearthanditsmoontothestrangepulsars,neutronstars,andblackholesonthefringesofourperception.银河系的星体繁多,包括人们非常熟悉的地球及其卫星,以及陌生的脉冲星、中子星,直至我们理解为边缘上的黑洞。()A、错误B、正确参考答案:A21.ButthefirstprerequisiteforcreatinganewmammothisatleastwithintherealmofpossibilityobtainingintactDNA,thegeneticblueprintoftheanimal.()A.但是要制造一头新的猛犸所需的完整的DNA和他的基因蓝图还是有可能的。B.但是克隆一头猛犸的首要前提是在生物界可能的范围内获得完整的DNA和动物的基因蓝图。C.但是克隆一头猛犸的先决条件至少已经具备,那就是取得完整的DNA,即这种动物的基因蓝图。D.但是克隆一头猛犸的先决条件至少已经具备,那就是取得完整的DNA和这种动物的基因蓝图。参考答案:C22.Liveandlearn.真是无奇不有!()A、错误B、正确参考答案:B23.Beingeasilysetonfire,alcoholmustbekeptawayfromtheflame.()A、酒精容易着火,必须放在与火隔绝的地方。B、因为酒精容易被人放火,所以必须远离火存放。全文为Word可编辑,若为PDF皆为盗版,请谨慎购买!东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第5页东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第6页长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。住在富人区的她C、由于容易失火,酒精必须远离火焰。D、因为酒精易燃,所以必须被放在离火很远的地方。参考答案:A24.不知什么原因,这条消息没有见报。()A.Fornoreason,thenewsdidfinditswayintothenewspaper.B.Foronereasonoranother,thenewsdidnotfinditswayintothenewspaper.C.Forsomereasons,thenewsfoundnowayintothenewspaper.D.Foracertainreason,thenewsdidnotfindanywayintothenewspaper.参考答案:B25.在这儿等简直是浪费时间。Itissimplyawasteoftimewaitinghere.()A、错误B、正确参考答案:B第2套一.综合考核(共25题)1.她的表演不够理想。Herperformanceisnotsogoodasonecouldwish.()A、错误B、正确参考答案:B2.我们不可能在短期内学好英语。WeareimpossibletolearnEnglishwellwithinashortperiod全文为Word可编辑,若为PDF皆为盗版,请谨慎购买!东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第6页东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第7页长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。住在富人区的她oftime.()A、错误B、正确参考答案:A3.就英汉两种语言的语序而言,下列选项中正确的是()。A.汉语有时态,可以通过动词的变化显出动作发生的先后顺序,而英语则不能B.汉语大量使用分词和从句,用法也灵活,可前可后C.英语句子注重突出重点,往往把重要的话放在突出的位置D.英语叙事多靠并列结构,且较多地依靠各成分之间的顺序,尤其是时间顺序和逻辑顺序参考答案:C4.他是否会来开会令人怀疑。Itisdoubtfulwhetherheiscomingtoattendthemeeting.()A、错误B、正确参考答案:B5.错误的结果必然得出错误的结论。Awrongresultisboundtocometoafalseconclusion.()A.错误B.正确参考答案:B6.Ineverdoanythingonthegroundthatisgoodforhealth,thoughinactualfactthethingsIlikedoingaremostlywholesome.因为那有益于健康,因此我从来不去做什么事情,尽管事实上我做的大多数事情都是健康的。()A.错误B.正确参考答案:A全文为Word可编辑,若为PDF皆为盗版,请谨慎购买!东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第7页东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第8页长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。住在富人区的她7.Angerandbitternesshadpreyeduponmecontinuallyforweeksandadeeplanguorhadsucceededthispassionatestruggle.____A.几个星期来,气恼和痛苦不断地袭击着我;这种感情上的折磨后,我感到浑身无力B.几个星期来,我处在气恼和痛苦之中;遭受这种感情的折磨后,我感到浑身无力C.几个星期来,我又气又恨,感到非常苦恼;经历了这种感情的折磨后,我感到浑身无力D.几个星期来,我经受着气恼和怨恨的吞噬;这种感情过后,我感到浑身无力参考答案:C8.评剧院里很多女演员学会了打毛衣,大都是我教她们的。()A.ManyactressesinthePingjuTheatrelearnedtoknit,inmostcasesItaughtthem.B.ManyotheractressesinthepingjuTheatrelearnedtoknitaswell,mostlyfromme.C.ManyactressinthepingjuTheatrelearnedtoknit,mostlyfromme.D.ManyotheractressinthePingjuTheatrelearnedtoknitaswell,andinmostcasesItaughtthem.参考答案:B9.“High”and“tall”aresynonyms:thismaybeusedinspeakingofwhatgrows--atree;thatinspeakingofwhatdoesnotgrow--amountain.“High”和“tall”是同义词,后者用以指不生长的东西,如树,前者用来指不生长的东西,如山。()A、错误B、正确参考答案:B10.我们觉得解决这个问题并不难。Wefeltnotdifficultinsolvingthisproblem.()A.错误B.正确参考答案:A11.罗马是建在七山之上的城市,拥有大小500座教堂,我几乎都去过了。____A.Romewaslocatedonsevenhillswith500churches,bigandsmall,andIvisitednearlyallofthemB.Romewasbuiltonsevenhills,anditowed500bigandsmallchurches.Ivisitednearly全文为Word可编辑,若为PDF皆为盗版,请谨慎购买!东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第8页东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第9页长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。住在富人区的她everyoneC.Romeisacitywhichwasbuiltonsevenhillsandowed500bigandsmallchurches,andIhavevisitednearlyallofthemD.Romewaslocatedonsevenhillswith500bigorsmallchurches.Ihavevisitednearlyeveryone参考答案:A12.Iremembermychildhoodnamesforgrassesandsecretflowers.()A、我记得儿时的名字、小草和秘密的小花。B、我记得在我儿时,我的名字是以小草和隐藏的小花命名的。C、我记得儿时给各种小草和隐蔽的小花取的名字。D、我记得童年时给各种小草起的名字和一些隐蔽的小花。参考答案:C13.Ihavenoopinionofthatsortofman.()A.我不赞成那种人的意见。B.我对那样人毫无意见。C.我对那种人毫无好感。D.我没有那种人的观点。参考答案:C14.AlmostalltheTVviewersweredeeplyimpressedbyTitanic’shugemassandherruinedsplendorofalostage.()A、泰坦尼克号的庞大以及她那昔日辉煌的残毁,给几乎所有的电视观众都留下了十分深刻的印象。B、泰坦尼克号船体庞大,虽已损毁,昔日丰采犹存,给几乎所有的电视观众都留下了深刻的印象。C、泰坦尼克号无比庞大,往日荣光业已荡然无存,给几乎所有的电视观众都留下了深刻的印象。D、泰坦尼克号的庞大船体以及她那失去的昔日光辉,给几乎所有的电视观众都留下了深刻的印象。参考答案:B15.Inthefollowingphrase,______isatypicalChinglish.A.transintoB.makeinto全文为Word可编辑,若为PDF皆为盗版,请谨慎购买!东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第9页东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第10页长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。住在富人区的她C.inthisworldD.completelysmash参考答案:D16.我忘了已经告诉她了。Iforgottotellheraboutit.()A、错误B、正确参考答案:A17.MywifeandI,aswellasourentireparty,aredeeplygratefultoyourhospitality.译文:我的夫人和我以及我们全党都对你们的盛情款待深为感激。()A.错误B.正确参考答案:A18.Itwasthenthatherealizedwhathadsneakedthroughtheshieldofhisslumbers.Itwasthesenseoffallingsnow.____A.这时他才意识到是什么透过他的睡眠之盾将他唤醒,那是下雪的感觉B.这时他才意识到是什么穿过他的睡眠的保护层偷偷溜了进来,是下雪的感觉C.他这才明白原来是雪花飘落时发出的沙沙声穿过层层的睡衣的保护,潜入他的耳朵里把他给唤醒了D.这时他才明白是什么闯入他的梦乡将他唤醒,原来是下雪的感觉参考答案:C19.他侧耳细听。Hewasallears.()A.错误B.正确参考答案:B20.我们现在正在积极地做准备工作。Wearemakingbusypreparationsforthatvisit.()全文为Word可编辑,若为PDF皆为盗版,请谨慎购买!东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第10页东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第11页长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。住在富人区的她A、错误B、正确参考答案:B21.不久,他捧出那本《韦氏大学词典》回来了。Verysoonhecameback,holdingtheWebster’sCollegiateDictionaryinhishand.()A、错误B、正确参考答案:B22.我上床好几个小时了,还是没睡着.Ihadbeenlyingonbedforhours,butIstillcouldnotfallasleep.()A、错误B、正确参考答案:A23.我们都赞成他的建议。____A.WeareallinfavorofhissuggestionB.WeallapprovehissuggestionC.WeareallapprovalofhissuggestionD.Weallagreehisproposal参考答案:A24.中国有12亿多人口,陆地自然资源人均占有量低于世界平均水平。()A、Chinahasapopulationofmorethan1.2billion,anditslandnaturalresourcespercapitaarelowerthantheworld’saverage.B、China’spopulationis1.2billionandthenaturalresourcesonthelandperheadarelowerthantheworld’saveragelevel.C、The1.2billionpeopleinChinahavelowerlandnaturalresourcesthanintheworldeach.D、Thelandnaturalresources1.2billionChinesehavearelessthantheworldhas.参考答案:C全文为Word可编辑,若为PDF皆为盗版,请谨慎购买!东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第11页东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第12页长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。住在富人区的她25.昨天我们去了博物馆参观了图画展。Yesterdaywewenttothemuseumvisitedthetraditionalpaintingexhibition.()A.错误B.正确参考答案:A第3套一.综合考核(共25题)1.在理论方面,()曾针对当时赵景深的“宁顺而不信”的提法,提出了“宁信而不顺”的主张。A、鲁迅B、梁实秋C、瞿秋白D、严复参考答案:A2.《心目中的河流》写出了他对于小河流水的深情,这使我回忆起我所热爱的无边无际的大海。()A.“ARiveratHeart”wroteouthisdeepfeelingstowardsthesmallflowingriver,whichremindedmeofmylovefortheboundlessvastsea.B.Hisdeepfeelingstowardsthesmallflowingriverin“ARiveratHeart”remindedmeOfmyloveforthevastsea.C.In“ARiveratHeart”heexpressedhisdeepfeelingstowardstheflowingwaterofacreek,whichremindedmeofmyownlovefortheboundless,vastsea.D.Heexpressedhisdeepfeelingtowardstheflowingwaterofacreekin“ARiveratHeart”andremindedmeofmyownlovefortheboundlesssea.参考答案:C全文为Word可编辑,若为PDF皆为盗版,请谨慎购买!东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第12页东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第13页长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。住在富人区的她3.仍有许多问题没有解决。____A.TherearemanyproblemsstillremainunsolvedB.ManyproblemsremainunsolvedC.ManyproblemshaveyetnottobesolvedD.Therearemanyproblemsnottobesolved参考答案:B4.TheIndiansummerofvillageindustryfaded.Tradegrewmorecompetitive.乡村手工业的印度之夏褪色了,贸易变得更加竞争激烈。()A、错误B、正确参考答案:A5.Thedelegationdidn’tgotoNewYorkbyFlight212.代表团不是乘212航班去纽约的。()A、错误B、正确参考答案:B6.如果发生创伤,最重要的是预防感染。Ifaninjuryshouldoccur,itisthenveryimportanttopreventinfection.()A.错误B.正确参考答案:B7.Thegreatuseofschooleducationisnotsomuchtoteachyouthingsastoteachyoutheartoflearning.____A.学校教育的最大用途在于不但教你东西,还教你学习的艺术B.学校教育的最大用途与其说是教你一些知识,倒不如说是教给你学习的方法C.学校教育的最大作用就是传授给你知识就像传授给你学习的艺术一样D.学校教育的最大用途是教你学习的方法而不是学习的知识全文为Word可编辑,若为PDF皆为盗版,请谨慎购买!东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第13页东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第14页长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。住在富人区的她参考答案:B8.与其说我把他看成老师,不如说把他看成朋友。Iregardhimlessasmyteacherthanmyfriend.()A、错误B、正确参考答案:A9.老科学家、中年科学家很重要,青年科学家也很重要。()A、Theveteranandmiddle-agedscientistsareimportant,andsoaretheyoungones.B、Theveteran,middle-agedscientistsareimportant,andsoaretheyoungones.C、Theveteranandmiddle-agedscientistsareimportant,soaretheyoungones.D、Theveteran,middle-agedscientistsareimportant,soaretheyoungones.参考答案:A10.Twodaysbeforehedied,hetalkedaboutwhathewouldhavemissedwithouttheopportunityforalovingparting.他在死前两天谈到,如果不接受治疗,他就会错过这些充满亲情的离别。()A、错误B、正确参考答案:A11.中国的经济吸引着世界各国人民,中国的社会主义现代化建设,也得到了世界各国人民的关注和支持。China’seconomyisbeingwatchedbypeopleallovertheworld.Similarly,oursocialistmodernizationisattractingtheirinterestandgainingtheirsupport.()A、错误B、正确参考答案:B12.中国的经济吸引着世界各国人民,中国的社会主义现代化建设,也得到了世界各国人民的关注和支持。China’seconomyisbeingwatchedbypeopleallovertheworld.Similarly,our全文为Word可编辑,若为PDF皆为盗版,请谨慎购买!东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第14页东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第15页长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。住在富人区的她socialistmodernizationisattractingtheirinterestandgainingtheirsupport.()A.错误B.正确参考答案:A13.中国有960万平方公里的陆地国土,居世界第三位。____A.Chinahasalandareaof9.6millionsq.km,thethirdplaceintheworldB.Chinahasalandareaof9.6millionsq.km,markingitthethird-biggestcountryintheworldC.Chinahasalandareaof9.6millionsq.km,whichwasthethirdplaceintheworldD.Chinahasalandareaof9.6millionsq.km,whichrankedthethirdplaceintheworld参考答案:B14.不知什么原因,这条消息没有见报。()A、Fornoreason,thenewsdidfinditswayintothenewspaper.B、Foronereasonoranother,thenewsdidnotfinditswayintothenewspaper.C、Forsomereasons,thenewsfoundnowayintothenewspaper.D、Foracertainreason,thenewsdidnotfindanywayintothenewspaper.参考答案:B15.Paraphrase----TheTrueRoadfortheTranslatorwaswrittenby().A.JohnDrydenB.GeorgeSteinerC.SolAdlerD.CharlesR.Taber参考答案:B16.教师应当指导学生学习。Teachersshouldguidestudentsintheirstudies.()A、错误B、正确参考答案:B全文为Word可编辑,若为PDF皆为盗版,请谨慎购买!东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第15页东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第16页长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。住在富人区的她17.Heissoarrogantthatnoonewillkeepcompanywithhim.他很狂妄自大,谁也不愿意与他交往。()A.错误B.正确参考答案:B18.Almostatoncethenumberofeggmassesdepositedonexperimentalgoatsbegantodecrease,asdidtheirfertility.正如它们的受精率一样,产在试验山羊身上的卵群数量几乎立即减少了。()A.错误B.正确参考答案:A19.中国饮茶的风尚,到了第七世纪的唐代,已经相当盛行了。____A.Inthe7thcenturyoftheTangDynasty,theChineseprevailingcustomofdrinkingteawasinvogueB.BytheTangdynastyintheseventhcentury,tea-drinkinghadbecomeverypopularinChinaC.DuringtheTangdynastyinthe7thcentury,thecustomofdrinkingteawasprevailedD.ThecustomofChinesedrinkingteawasverypopularinthe7thcenturyofTangdynasty参考答案:B20.最近人口统计显示中国人口已超过十三亿。ThelatestcensusshowsthatChina’spopulationexceeds1.3billion.()A、错误B、正确参考答案:B21.对科学技术的重要性我们要有充分的认识。()A、Wemustrealizethefullimportanceofscienceandtechnology.全文为Word可编辑,若为PDF皆为盗版,请谨慎购买!东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第16页东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第17页长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。住在富人区的她B、Wemustfullrealizetheimportanceofscienceandtechnology.C、Wemustrealizethefullyimportanceofscienceandtechnology.D、Wefullymustrealizetheimportanceofscienceandtechnology.参考答案:A22.Aluxurianttanspeakshealthandglamour.丰润的棕色皮肤是健康和魅力的象征。()A、错误B、正确参考答案:A23.他看上去比实际年龄要大。Helooksolderthanhisage.()A.错误B.正确参考答案:A24.革命是解放生产力,改革也是解放生产力。Revolutionmeanstheemancipationoftheproductiveforce,andsodoesreform.()A、错误B、正确参考答案:B25.Shelikestobewithhimbetterthanwithothers.()A.她喜欢和他在一起胜过和别人在一起。B.她喜欢和他相处胜过别人。C.她比别人更喜欢和他在一起。D.她最喜欢和他在一起。参考答案:D全文为Word可编辑,若为PDF皆为盗版,请谨慎购买!东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4--第17页
/
本文档为【东北师范大学超星学习通“英语”《英汉翻译》网课试题附带答案4】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索