为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 公司费用报销规定中英文内容完整文档

公司费用报销规定中英文内容完整文档

2021-11-04 2页 doc 92KB 43阅读

用户头像 个人认证

與因

暂无简介

举报
公司费用报销规定中英文内容完整文档XXX费用报销规定XXXExpenseClaimsPolicy目的Objective有效的控制公司费用的开支范围,规范报销程序,确保合理支岀。Tosetstandardsforidentifyingacceptableexpensesthatthecompanywillreimburse,toimprovethemanagementandcontroloftravelandentertainmentexpensesincurredoncompanybusiness.范围Scope适用于公司员工因公发生的费用报销。Itiscom...
公司费用报销规定中英文内容完整文档
XXX费用报销规定XXXExpenseClaimsPolicy目的Objective有效的控制公司费用的开支范围,规范报销程序,确保合理支岀。Tosetstandardsforidentifyingacceptableexpensesthatthecompanywillreimburse,toimprovethemanagementandcontroloftravelandentertainmentexpensesincurredoncompanybusiness.范围Scope适用于公司员工因公发生的费用报销。Itiscompanypolicytoreimburseemployeesforallordinaryandnecessarybusinessexpensesincurredbytheminthecourseoftheiremploymentoncompanybusiness.规定细则CompanyPolicies报销#管理#和原则ComplianeeandPolicyAdministration报销首先要遵循总公司报销原则,规定细则可以在XXX内网找到。在此基础上,报销还应该符合当地政府对报销/票证的要求和规定。对不符合报销政策的报销单据,财务部将保留拒绝报销的权利。ExpenseclaimsneedtofollowXXXGlobalTravel&EntertainmentPolicy,pleaseseeintranetforguidelines.Itisalsorequiredtocomplianeewiththelocaltaxauthorities'requirementonexpenseclaimsandrelevantsupportingdocuments/receipts.Financewillreservetherightofrejectinganyreimbursementwhichisnotinlinewiththecompany'sreimbursementpolicies报销Expenseclaimsprocedure打印报销单并填写…整理报销凭证和单据…提交报销单据和凭证给经理…经理批复…把批复和相关凭证上交财务部…审批合格后等待报销入账Printoutandfillinexpenseclaimform—pastesupportingreceiptsonseparateblankpaper——submitexpenseclaimformwithallsupportingdocumentstoyourmanager——approvalfromyourmanager—provideallrequireddocumentstoFinance-paymenttoaccountoncethedocumentsareapprovedbyFinance报销日期Expenseclaimstimeline从2011年8月1日起,员工报销在经过财务检查没有问题后,在15日内予以报销。每月提交一年8月5日为报销截止日,所有要部门经理的直接上司另行批复。报销日期为-员工报销材料上交截止日为每月日)次报销单。财务只接受三个月内的报销,超期3个月将不予报销(以报销截止日为准,例如,20112011年5月5日以前的报销将视为过期)。如有特殊情况,需12月的费用要在次年1月5号以前报销完毕。5号(如遇周末或者节假日,将顺延至假期后的第一个工作-员工报销到账截止日为每月20日(如报销截止日有顺延,则到账日期随之顺延)Pleaseberemindedthatreceiptsorsupportingdocumentsdatedmorethan90daysfromthecut-offdateofthecurrentmonthrequiresfurtherapprovalofthemanager/headofyourlinemanager.ExpenseclaimsofDecneedstobeprocessedbefore5Janofthefollowingyear.EffectivefromAugust1,2011,cut-offforsubmissionofExpenseClaimstoFinance-5thcalendarday(if5thisaweekendorpublicholiday,thedeadlinewillbepostponedtothenextworkingday)Creditingofpaymentthroughemployees'bankaccount-20thcalendardayofthesamemonth-(ifthecut-offdatepostpone,thepaymentdatewillbepostponedaccordingly)报销相关文件和提交(Expenseclaimsdocuments&submission)3.41员工报销需要按照以下规定按时提交给财务部门需要提交财务部门提交部门提交原因a)员工报销单(附件1)(员工应在报销单上签字),报销凭证原件,经理的批复邮件打印件提交给北京的财务部门原始凭证按照财务/税务规定要保留存档b)员工报销单电子版(excel格式)提交("和(C)给部门经理/项目经理,并且抄送给“Expenses,China”电子凭证会在公司财务系统留档c)员工报销凭证电子版(扫描件)ExpenseclaimandsupportingdocumentsshouldbesubmittedtoFinanceasfollows:RequiredsubmissionstoFinanceHowdoIsubmit?Whyisitrequired?a)OriginalcopiesofExpenseClaimForm(Appendix1)&supportingdocuments(employeeneedstosignontheclaimform)SubmittoyourFinancedepartmentinXXXBeijing.Shouldbekeptintact/completeforpossibleinspectionbygovernmentauthoritiesatanypointintime.b)SoftcopyofExpenseClaimForm(excelfile)Submit(b)and(c)togetherthroughanemailaddressedto“Expenses,China”Softcopy-todownloadinformationtoouraccountingsystem.Scannedcopies-toserveasreferenceforimmediateprocessingofpayments.c)ScannedcopiesofExpenseClaimForm&supportingdocuments3.42员工差旅费报销,需要提供以下额外的文件?执行副总裁批复的差旅费打印件(TAF)(附件2)?采购申请表(CSR)(附件3)和批复(PO)打印件。如果购买超过100英镑的物品时,需要单独进行采购合同(CSR)的申请并取得购买批复号码(POnumber)请在备忘录(附件4)里查询具体要求。Forexpenseclaimsrelatingtotravel,attachalsothefollowingdocuments:?PrintoutofEVPTravelApprovalForm(TAF)fortravelreimbursements.(Appendix2)Contract&SpendRequest(CSR)Form(Appendix3)&PurchaseOrder(PO)approvals,whereapplicable.SeeattachedMemoforguidelines(Appendix4)报销凭证Supportingdocument/receipts3.51所有在中国大陆地区产生的报销都需要提供正规税务发票,发票要有发票抬头和开票年月日(定额发票、岀租车票除外)。所有税务发票,请正确填写我公司名称:迈盛仕国际金融系统科技(北京)有限公司。手机话费凭本人(仅限签约手机)或者公司名字(购买充值卡)发票作为报销凭证。如有需要,公司有权要求员工提供电话清单和业务电话的详细解释作为报销凭据。ExpenseclaimswhichhappeninChina(excludingHongKong,Taiwan&Macau)shallprovideofficialtaxinvoice(fapiao)asthesupportingreceipts.FapiaoneedstohavethetitlewithXXXBeijingCompanysfullChinesename,issueddateandamount(excludingfixedamountfapiaoandtaxifapiao).Telephone/Mobilephoneexpenseclaimsneedtoprovidefapiaowithemployee'nameorcompanyname.Anitemizedphonebillwithdetailedexplanationonthebusinessrelatedcallsmightberequested.3.52税务发票必须盖有签发单位的有效发票专用章押金条一概不作为报销凭证处理。付款通知,收据,超市小票,刷卡小条,Allfapiaoneedtobeprovidedwithvalidfapiaochop.Invoice,receipt,shop/supermarketvoucher,creditcardslipsanddepositsliparenotacceptablefortheexpenseclaims.3.53员工需要在每张发票上编号,号码必须和报销单上的编号统一以防止发票的丢失。发票按照报销时间顺序粘贴。同类原始凭证如数量较多,一张单据粘贴单上所粘贴的凭证尽量保持大小一致,的凭证不得过多,规格较大的凭证(如餐票)可粘贴大小不一,应按凭证规格的大小进行分类,同或按大小顺序粘贴。每张单据粘贴单所粘贴2-10张;规格较小的凭证(如打车票)可粘贴8-20张。并将每张粘贴金额加总写在明显空白处,由财务部统一核验WewillalsorequestyoutopastethesupportingreceiptsinbondpapersandputnumbersoneachreceiptfollowingtheorderthattheyarelistedintheExpenseClaimFormtopreventlosingofthedocuments.Fapiaoneedstobepastedandarrangedchronologically,pleasetrytogroupsimilar-sizedfapiaoononesheetandwritedownthesubtotalintheblankareaonthatpage.Forbig-sizedfapiao(meal&hotel),it'allowedtopaste2-10piecesinononepagewhilst8-20piecesofsmallsizedfapiao(taxifare).报销批复Expenseclaimsapproval3.61和项目/部门相关费用的报销,请在提交报销申请时把报销凭证的电子版一并提供,项目经理/部门经理会初审相关的发票Forallproject/departmentrelatedexpenseclaims,youneedtoprovideasoftcopyofyoursupportingdocumentstogetherwithyourexpenseclaimformtoyourPM/linemanagerfortheirreviewandapproval.3.62任何被认为和项目或者部门无关的报销申请,即便项目经理/部门经理已经审核批准,在无法获得合理解释的时候,财务部门仍然有权利拒绝此笔报销。Forthecostwhichisnotrelatedtotheprojectordepartment,FinancehastheauthoritytorejectsuchclaimsevenitisapprovedbyPM/linemanager.3.63在批复员工报销单时,应该把员工姓名,报销金额在批复邮件里列岀来,举例来说员工李义的报销人民币500已经批准’Emailapprovalofauthorizedsignatoriesshouldclearlyindicatethefollowing:?Nameofemployee?Amountclaimed?ApprovalExample:“ExpenseclaimofJohnSmithamountingtoCNY500isapproved.”3.7报销相关项目及规定3.71差旅费-在规定范围内进行实报实销,具体细节请参见内网。Travelexpense-Reasonabletravelexpenseswillbereimbursed,onlyiftheyaredeemedordinaryandnecessaryinthecourseofXXXbusiness.SeedetailedguidelineinXXXintranet.3.72交通费-员工在办公室加班到晚上8点后可以向经理申请报销从公司到住所的打车费。其他因公产生的交通费在合理范围内进行实报实销,交通费报销以经理批复为准。Transportationexpense-overtimetaxiisallowableafter8pm.Otherreasonablebusinessrelatedtransportationclaimsmustbesubmittedasperactualexpenses.Claimsarecontrolledandapprovedbymanagers.3.73餐费-因工作产生的餐费在合理范围内进行实报实销,报销以经理批复为准。Mealexpense-reasonablemealexpensescanbereimbursed,onlyiftheyaredeemedordinaryandnecessaryinthecourseofXXXbusiness.Itmustbesubmittedasperactualexpenses.Claimsarecontrolledandapprovedbymanagers.3.74电话/手机费-因工作产生的合理电话/手机费可以进行实报实销,报销以经理批复为准。Telephone/mobilephoneexpense-reasonabletelephone/mobilephoneexpensescanbereimbursed,onlyiftheyaredeemedordinaryandnecessaryinthecourseofXXXbusiness.Itmustbesubmittedasperactualexpenses.Claimsarecontrolledandapprovedbymanagers.3.75业务招待费和客户礼品-请参照XXXGifts&EntertainmentPolicy','XXXAnti-Corruption&BriberyPolicy,‘'XXXCustomerFacingThirdPartiesPolicy','ConflictsofInterestPolicy'CodeofConduct相关规定.Entertainment&Gift—PleaserefertoXXXGifts&EntertainmentPolicy',XXXAnti-Corruption&BriberyPolicy,''XXCustomerFacingThirdPartiesPolicy,'','ConflictsofInterestPolicy&CodeofConduct'fordetailedpolices&guidelines.3.8其他相关规定(Otherpolices)3.81员工集体餐费报销时,需要列岀每名员工的名字和成本中心。Groupmeals-Writedownnamesandcostcenter/sofallpeopleinvolved.3.82汇率--员工报销有多种货币产生时,请使用适用汇率统一换算成人民币进行报销,适用汇率凭证可以是以下几种,外币兑换处出具的兑换单据/小票信用卡对账单原件HYPERLINK"http://www.oanda.com/"http://www.oanda.com/上提供的汇率**如果员工不提供相应汇率凭证,财务部门会视同员工默认0ANDA的汇率直接进行换算。Exchangerateusedforforeigncurrencytransactions--formulticurrencyexpenseclaims,pleaseuseapprovedexchangeratetoconvertittoCNY,supportwithvaliddocuments.Anyofthefollowingwillsufficeforthepurpose:?Foreignexchangetransactionreceiptsissuedbymoneychangers?Ifcreditcardisusedtopayforatransaction,submitoriginalcreditcardstatementwhereFXrateisreflected.?OANDA*rateasoftransactiondate.Theseratesareaccessiblethroughinternet.*ifsupportingdocumentisnotprovided,FinancewillusetheOANDArateasthedefaultexchangerate.简单六项-检查你的报销单在提交报销前,请确认以下的文件是否已经齐全,防止因为遗漏而造成报销的延迟1.统一格式报销单2.报销单据3.报销批复4.兑换汇率凭证,如果适用5.EVP差旅费报销批复单,如果适用6.CSR和PO批复单,如果适用Six-WaystoCheck:Tosummarizetheabove,beforeyousubmityourExpenseClaimFormtoFinance,pleasecompareallofthefollowingdocumentsandensurepaymentontime:tofacilitatethereviewprocess,minimizequestionsExpenseClaimFormSupportingreceipts/fapiaosApprovalfromyourmanagerExchangerateusedforforeigncurrencytransactions(seeitem7)EVPTravelApprovalForm(TAF),whereapplicableContract&SpendRequest(CSR)Form&PurchaseOrder(PO)approvals,whereapplicable附件Appendixes附件—1Appendix1—艮销单Expense”claimform-Departmental附件_2_Appendix_2--_差旅费表报销单TravelAuthorization_Form(TAF)附件_3_Appendix_3-采购合同申请表_Contract_&_Spend_Request(CSR)附件4Appendix4-采购合同申请备忘录MemoofCSRLinkstoXXXPolicyXXXGlobalTravel&EntertainmentPolicyXXXAnti-Corruption&BriberyPolicy'<HYPERLINK"http://home.insideXXX.com/CoSec/LegalCommercial/PoliciesProcedures/LegalPolicies/Doc"http://home.insideXXX.com/CoSec/LegalCommercial/PoliciesProcedures/LegalPolicies/Documents/XXX%20Anti%20Bribery%20Policy%20June%202011.docx>setsoutthetypesofbehaviorwhichemployeesareprohibitedfromengaginginandgivesguidanceonreportingofsuspiciousactivities.XXXGifts&EntertainmentPolicy<HYPERLINK"http://home.insideXXX.com/CoSec/LegalCommercial/PoliciesProcedures/LegalPolicies/Doc"http://home.insideXXX.com/CoSec/LegalCommercial/PoliciesProcedures/LegalPolicies/Documents/XXX%20Gifts%20and%20Entertainment%20Policy%20June%202011.docx>setsoutnewguidelinesonthetypesofgiftsandentertainmentemployeesarepermittedtogiveandreceiveandonavoidingcircumstanceswheregiftsandentertainmentcouldleadtoaconflictofinterest.XXXCustomerFacingThirdPartiesPolicysetsoutthenewXXXproceduresfortheappointmentofthirdpartiesincustomerfacingroles.ConflictsofInterestPolicy<HYPERLINK"http://home.insideXXX.com/CoSec/LegalCommercial/PoliciesProcedures/LegalPolicies/Doc"http://home.insideXXX.com/CoSec/LegalCommercial/PoliciesProcedures/LegalPolicies/Documents/XXX%20Conflicts%20of%20lnterest%20Policy%20June%202011.doc>setsoutwhatcouldbeaconflictofinterestandhowyoushouldlogitonthenewConflictsRegister.CodeofConduct.
/
本文档为【公司费用报销规定中英文内容完整文档】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索