1. 副代词en, y的用法
(一) en 的用法
1. en的代词用法
1) 作直接宾语,代替“不定冠词des或部分冠词+名词”。
-- Connaissez-vous des entrepreneurs? -- Oui, j’en connais.
-- Si I’on vend des legume? -- Oui, j’en prendrai.
*注意事项:
a. 名词是用副代词en代替还是用宾语人称代词le, la, les代替,主要是看本句中要代替的名词是以du,de la, des开头还是以定冠词le, la, les引导,而不是看这个名词前面第一次出现的时候用的是什么冠词。因此,前面第一个名词尽管是以定冠词le, la, les引导的,本句中可以用副代词en代替,也可以用宾语人称代词le, la, les代替,但是意义不同。试比较:
Voici les pommes que nous avez achetées. Mangez-en. 您吃一些吧。
Voici les pommes que nous avez achetées. Mangez-les. 您都吃了吧。
反过来,前面第一次出现的名词是du,de la, des引导的,本句中也可以用le, la, les代替,同样的,意义不同。En表示部分,le, la, les表示全部。
b. 修饰en的形容词要与en所代替的名词性数一致,de放在该形容词前面。
- A-t-elle des poupées? –Oui, elle en a de belles.
c. 第一组动词第二人称单数在肯定命令句中与en连用时,动词词尾要加-s。
Achète des pommes.= Achètes-en.
d. En 作直接宾语代替不定冠词un/une+名词时,在肯定句中要保留un/une,在否定句中则不保留。
Est-ce qu’il mange un sandwich? –Oui, il en mange un.
Est-ce qu’il mange un sandwich? –Non, il n’en mange pas .
2) 代替以介词de引导的间接宾语。
Savez-vous qu’il part en voyage? –Oui, il m’en a parlé.
(en=de cela: il part en voyage)
*注意:en 做间接宾语,通常代替“de+事物名词”。如果间接宾语是指人名词,在书面语或雅语中,就不用en,用de+重读人称代词的形式。
Qui va s’occuper de ces enfants? –Moi, je m’occuperai d’eux.
3) 作补语:
a. 作数量副词,基数词或泛指代形容词plusieurs和aucun的补语:
Vous avez beacoup d’amis, et j’en ai peu. (en=d’amis)
Elle avait vingt-deux ans quand j’en avais trente-sept. (en=ans)
b. 作名词或泛指形容词的补语,该名词在句中作直接宾语或表语,该泛指代词在句中作直接宾语:
Je n’ai pas lu ce livre, j’ignore même qui en est l’auteur. (en= de ce livre)
c. 作形容词补语,该形容词在句中一般是表语:
C’est une bonne classe, les professurs en sont satisfait.这个班很不错,老师们很满意。 (en= sont satisfait de ce classe)
4) 起中性作用,代替一个不定式动词或一个句子。
Tu es content d’avoir quitté cette enterprise? –Oui, je m’en félicite tous les jour.
我每天都感到荣幸。(en= d’avoir quitté cette enterprise)
Pauliste a été re?u à son examen et tout le monde l’en félicite.
他考取了,大家都祝贺他。(en=il a été re?u à son examen)
5) en也可用于无人称结构中,如il y a, il manque, il faut等。
Y a-t-il encore du champagne a la cave? –Oui, il en reste une caisse. 地窖里还有香槟么? -有,还有一箱。 (il reste une caisse de champagne)
2. en的副词用法
1) 代替介词de引导的地点状语:
Il est allé à paris et il en est revenu. 他去了巴黎,又(从那里)回来了。en=à paris
2) 代替介词de引起的原因,手段,方式等状语。
Il a beaucoup de soucis et en a perdu le sommeil. (en=à cause de ses soucis)
Il a re?u une blessure et en est mort. (en=de cette blessure)
(二) y 的用法
1. y的代词作用
1) 通常代替“介词à+名词”作间接宾语:
Je te félicite, cette question n’était pas facile et tu y as très bien répondu.我祝贺你,这个问题不容易,而你却回答得很好。(y=à cette question)
*注意事项:如果间接宾语指人,一般用lui,leur,而不用y.
Vous avez respondu au professeur? –Oui, je lui ai déjà respondu.
2) 作形容词补语,代替“à+事物名词“。
Ce projet? J’y suis hostile.是这个
么?我反对。(y=à ce project)
3) 有时起中性作用,代替一个不定式动词或一个句子:
Pouvez-vous lui rendre visite? –Oui, je n’y manquerai pas.
您能够拜访他一下么? --能,我一定能去拜访他。 (y=à lui rendre visite)
Sa malade est grave: réfléchissez-y.(y=à cela: la malade que est grave)
*注意事项:第一组动词和动词aller的肯定命令式中,第二人称单数与y连用时,词尾要加-s. Penses-y. 想想这事吧。 Vas-y. 到那儿去吧。
2. y的副词作用
y代替介词à, dans, sur, chez, devant等等引导的地点状语:
j’ai lu ce journal; j’y ai trouvé des choses intéressantes. 我看了这份报纸,我在里边发现了有趣的事情。(y=dans ce journal)
(三) 双宾语人称代词和副代词en和有y的位置
1. 陈述句以及否定句中
(ne)
1
2
3
4
5
+v+(pas)
me
te
se
nous
vous
se
le
la
les
lui
leur
y
en
直接宾语人称代词:me, te, le/la, nous, vous, les
间接宾语人称代词:me, te, lui, nous, vous, leur
重读人称代词:moi,toi, lui/elle(soi), nous, vous, eux/elles
例如:
Est-ce qu’il vous a donné ces fleurs? –Oui, il me les a donnés.
Combine de revues M.Wang a-t-il apportées aux etudiants? –Il leur en a apporté trios.
*注意:在复合时态中,代词宾语总是放在助动词之前。
2. 肯定命令句
verbe
1
2
3
4
le
la
les
moi
toi
lui
nous
vous
leur
y
en
例如:
Voice le journal de Paul. Donnez-le-lui.
Je vous passerai deux journaux. –Passez-m’en deux.
*注意:
1) 在肯定句中,代词前都加连字符“-”。
2) 在肯定命令句中,me, te改为moi,toi.
3) –moi,-toi与en一起使用时,应为m’en, t’en.
4) 避免使用m’y, t’y,l’y。