【最新精选】银行明细对账单相关翻译
银行相关翻译
银行卡类型 Card Type
银行卡号 Card No
借记卡 Debit Card
贷记卡 Credit Card
电话银行 IVR (Interactive Voice Response:交互语音应答系统) 证件号码 I.D. No
注册 Enrollment
证件 I.D.
新密码 New Password
确认密码 Confirm Password 密码重置 Ret Password
账户管理 Account management 账户查询 Account enquiry
账户概览 Account summary
账户详情 Account detail
交易明细查询 Transaction detail enquiry
转账 Transfer
Time deposit 定期存款
定期账户 Time deposit
活期账户 Savings Account
活期一本通 Passbook of Current Savings
普通活期存折 Regular Passbook saving 定期一本通 Passbook of Time Deposit 零存整取 Installment Time Deposit 教育储蓄 Education Saving 存本取息 Interest Withdraw Time Deposit
准贷记卡 Quasi Credit Card 账号 Account No./Acc. No. 别名 Nickname
账号状态 Acc. Status
开户网点 Acc. Open
网点 Branch
开户日期 Open Date
卡号 Card No.
卡状态 Card Status
起始日期 Start Date
结束日期 End Date
交易日期 Transaction Date 币种 Currency
钞/汇 Cash/Remit
当前余额 Current Balance
可用余额 Available Balance
余额 Balance
余额查询 Balance Enquiry 存单序号 CD No.
收入金额 credit
支出金额 Debit
业务摘要 Memo
人民币 RMB
美元 USD
乙钞 B Cash
转账明细 Transfer details 预约转账管理 Scheduled transfer management
转出账号 Transfer Out Acc. 转出账号地区 Transfer Out Region 转入账号 Transfer In Acc. 转入账号地区 Transfer In Region 钞汇标志 Cash/Remit
转账金额 Transfer Amount
即时转账 Immediate (Transfer) 指定日期转账 Schedule (Transfer)
Transfer Date 转账日期
备注 Memo
港币 HKD
英镑 GBP
欧元 EUR
日元 JPY
加拿大元 CAD
澳大利亚元 AUD
瑞士法郎 CHF
新加坡元 SGD
现钞 Cash
现汇 Remit
手续费 Service Charge
转账类型 Transfer Type
转账状态 Transfer Status 定期存款支取 Time deposit withdraw 整存整取 Lump-sum Time Deposit 通知存款 Call Deposit
零存整取续存 Renew Time Deposit 教育储蓄续存 Renew Education Saving 定活两便 Consolidated Time &Savings
转存 Repeating
转存方式 Transfer Type
储种 Type
存期 Period
自动转存 Repeating
业务品种 Class
续存金额 Renew Amount
信用额度 Credit Limit
可用额度 Available Credit
预约日期 Submit Date
指定转账日期 Schedule Date
提交 Submit
整存整取支取 Lump Sum Time Deposit Withdraw 通知存款支取 Call Deposit Transfer
存折 Passbook
存单 CD
存本取息(利息)支取
定活两便支取 Consolidated time & Savings transfer 信用卡查询 Credit card enquiry
信用卡概览 Credit Card Summary
信用卡详细信息 Credit Card Detail
信用卡未出账单明细 Credit Card unsettled bills 信用卡交易明细 Credit Card Transaction Detail 信用卡月结单查询 Credit Card Monthly Statement Enquiry
查询月份 Equiry month
结单日期 Statement Date
贷记利息 Interest Rate
本币上月余额 RMB Previous month balance 本币本月余额 RMB Current month balance 美元上月余额 USD Previous month balance 美元本月余额 USD Current month balance 本币最低还款额 RMB Minimal Payment
本币全额金额 RMB Total amount due
外币最低还款额 Foreign Currency Minimal Payment 外币全额金额 Foreign Currency Total Payment 账户信用额度 Credit limit
可用额度 Available Credit
原交易金额 Original Amount
交易地点 Transact at
本币存入合计 RMB total Credit
外币存入合计 Foreign Currency total Credit 本币支出合计 RMB total Debit
外币支出合计 Foreign Currency total Debit 上一结单日 Previous Settlement Date 还款到期日 Next Payment Date
信用积分 Credit Point
上次未还金额 Previous Period unpaid amount 上次还款金额 Previous Period paid amount
需立即缴交的过期款项/超额款项 Overdue/Over limit amount
全额还款总额 Total due amount
最低还款总额 Minimum Payment Amount 全额购汇还款总额 Total foreign currency due amount
最低购汇还款总额 Mini foreign currency payment amount
购汇牌价(人民币/美元) Exchange Rate (RMB/USD)
人民币还款 RMB Payment
美元还款 USD Payment
还款方式 Payment method
记账日期 Booked Date
上次结算日 Previous settlement Date 信用卡还款 Credit card payment 自助还款服务 Self Service Payment 到期还款日 Due Date
全额还款金额 Total Due
最低还款金额 Minimal Payment Amount 还款种类 Payment Type
付款账号 Payment acc no.
付款金额 Payment amount
Credit card application 申请信用卡
美元, 人民币双币种卡 USD, RMB dual currency card
称谓 Title
姓名拼音 Name(Pingyin)
出生日期 Date of Birth
证件类别 I.D. Type
证件号码 I.D. NO.
国籍 Nationality
婚姻状况 Marital Status
教育状况 Education
住宅性质 Resident Type
住宅地址 Address
居住年限 Period of Resident
住宅邮编 Zip Code
住宅电话 Resident Phone
区号 Region
电话号码 Phone no.
分机号 ext
手机号码 Mobile Phone
电子邮箱 Email
供养人数 House hold
父亲姓名 Father's name
母亲姓名 Mother’s name
公司名称 Company name
公司地址 Company add.
公司邮编 Company Zip Code 公司电话 Company phone
行业性质 Industry
经济类型 Organization
职位 Position
现职年限 Years employed 现职固定月收入 Monthly Salary 年收入总额 Year Income
储蓄账户 saving account 个人资产信息 Personal asset data 账单缴付 Bill Payment
缴费地区 payment region 缴费类型 payment type
缴费日期 payment Date
缴费详细信息 payment detail 截止日期 Due Date
交费日期 Transfer Date
机主姓名 owner name
手机正常话费 basic fee
信息费 Information fee
交费总额 Total amount
缴费账号 Payment acc. No. 财经资讯 Financial Information 浏览金融信息 browse financial information
金融信息设置 financial information setting
个人设定 Personal Setting 账户维护 Account maintenance 会话超时设置 Session timed setting 更新个人资料 Update personal data 更改密码 Change password 个性化session超时时间 Customizing session inactivity time limit
超时时间 Limit
原密码 original password 网上客服 Customer services 安全电子邮件 security email 收件箱 Inbox
发邮件 Send mail
发件箱 Outbox
标题 subject
发信人 sender
接收日期 receive date
删除 delete
邮件详细内容 mail content 发送日期 send date
网上挂失 online Suspend account 账户挂失 Suspend account
挂失多个账户 Suspend multiple accounts 退出 Logout
账户余额 Account balance
结息 Interest Settlement
批量代付业务资金集中过渡户
Batch payment business fund centralized transfer account
中国银行 Bank of China
Banque de Chine
中国工商银行Industrial and Commercial Bank of China
Banque industrielle et commerciale de Chine
中国建设银行 China Construction Bank
Banque de construction de Chine
建设银行的流水清单
个人活期一本通帐户明细 Personal current account detail list liste détaillée de compte courant personnel
打印柜员号printed teller sequence number
numéro imprimé de caissier
打印时间 print time
Temps imprimé
账号 account number
numéro de compte
客户名称 account name
nom et prénom de compte
币别 currency
monnaie
钞汇鉴别 cash remittance identification
identification d'envoi de fonds / remise de billets
起始日期 start date
date de début
终止日期 termination date / expirty date
date d’expiration
交易日期 trade /transaction date
date de l’opération
摘要 abstract
extrait
交易金额transaction amount
montant de l'opération
账号余额 account balance
solde du compte
对方账号 reciprocal account number
numéro de compte réciproque
对方帐户名称 reciprocal account name nom de compte réciproque
操作员号 operator number
numéro de l'opérateur
自述摘要 autobiographical / self-disclosure abstratct
extrait autobiographique
现金存入 cash deposit
dép?t en espèces
结息 interest settlement
règlement d'intérêt
现金支取 cash withdraw
retrait en espèces
中国银行的流水清单
RBS Transaction inquiry RBS流水查询
enquête de transaction
终端 terminal
Terminal
柜员 teller
caissier
交易码 transaction code
Code de transaction
工作站 workstation
Poste de travail
页数 pagination / paginal number / page number
pagination
起息日 value date
Date de valeur
端末机terminal machine
Machine de terminal
柜员交易码借贷 teller transaction code borrowing and loan / debit and
credit
Code de transcation de caissier / Débit et crédit / emprunter et prêter
de l’argent
主管 chief manager / executive Administrateur gestionnaire / chef de service / responsable
附加公文一篇,不需要的朋友可以下载后编辑删除,谢谢(关于进一步加快精准扶贫工作意)为认真贯彻落实省委、市委扶贫工作文件精神,根据《关于扎实推进扶贫攻坚工作的实施意见》和《关于进一步加快精准扶贫工作的意见》文件精神,结合我乡实际情况,经乡党委、
政府研究确定,特提出如下意见:
一、工作目标
总体目标:“立下愚公志,打好攻坚战”,从今年起决战三年,实现全乡基本消除农村绝对贫困现象,实现有劳动能力的扶贫对象全面脱贫、无劳动能力的扶贫对象全面保障,不让一个贫困群众在全面建成小康社会进程中掉队。
总体要求:贫困村农村居民人均可支配收入年均增幅高于全县平均水平5个百分点以上,遏制收入差距扩大趋势和贫困代际传递;贫困村基本公共服务主要指标接近全县平均水平;实现扶贫对象“两不愁三保障”(即:不愁吃、不愁穿,保障其义务教育、基本医疗和住房)。
年度任务:2015,2017年全乡共减少农村贫困人口844人,贫困发生率降至3%以下。
二、精准识别
(一)核准对象。对已经建档立卡的贫困户,以收入为依据再一次进行核实,逐村逐户摸底排查和精确复核,核实后的名单要进行张榜公示,对不符合政策条件的坚决予以排除,确保扶贫对象的真实性、精准度。建立精准识别责任承诺制,上报立卡的贫困户登记表必须经村小组长、挂组村干部、挂点乡干部、乡领导签字确认,并作出承诺,如扶贫对象不符合政策条件愿承担行政和法律责任,确保贫困户识别精准。
(二)分类扶持。通过精准识别建档立卡的贫困户分为黄卡户、红卡户和蓝卡户三类,第一类为黄卡户,是指有劳动能力,家庭经济收入在贫困线边缘的贫困户;第二类为红卡户,是指有一定的劳动能力,家庭贫困程度比较深的贫困户;第三类为蓝卡户,是指年老体弱或因病因残丧失劳动能力的贫困户和五保户。优先扶持黄卡户,集中攻坚扶持红卡户脱贫,对蓝卡户则通过保障扶贫来保障其基本生活。
(三)挂图作业。根据贫困户的实际情况,分三年制定脱贫规划。乡里将根据各村情况对每年精准脱贫任务落实到户到人,建立
,并用图表标注清楚,挂图作业,脱贫一户销号一户,做到“贫困在库,脱贫出库”。
三、精准施策
针对贫困村和建档立卡贫困户的实际情况,分清类别,分类施策,强化措施,扎实推进各项扶贫政策落实到实处。在抓好贫困村公共设施和服务方面的建设同时要抓好对贫困户的帮扶,做到精准施策。
(一)推进基础设施扶贫
1(对“十三五”扶持贫困村25户以上的所有自然村,由规划所牵头负责进行村庄建设规划。
2(重点解决“最后一公里”的问题。着力解决贫困群众最需要、最期盼的交通、电力、水利、就医就学等方面“最后一公里”的问题,让贫困群众享受均等的基本公共服务。到2015年完成2个贫困村25户以上自然村水泥路建设,确保到2016年底新一轮贫困村中25户以上自然村全部通水泥路;在调查摸底和充分征求意见的基础上,确保到2016底全面完成农村贫困户土坯房和危旧住房的改造任务;灌溉渠系建设和小山塘除险加固改造主要倾向贫困村,提高灌溉能力,到2017底基本解决贫困村农村居民饮水安全和生产用水困难问题;每年安排贫困村至少一个“一事一议”项目,以帮助解决路、桥、水等问题。
(二)推进产业扶贫
1(培育壮大特色富民产业。大力发展高产油茶、白莲、等特色种植业和特色养殖业,鼓励支持贫困户依据当地资源禀赋发展“一村一品”富民特色产业。为贫困户发展种养业优先立项和优先提供苗木和种苗。每年通过产业扶持贫困户50户以上,到2020年有劳动能力的贫困户每户都有一个长效增收的主业。
乡财政筹集资金,重点打造空坑——XX扶贫产业带,带动全乡贫困群众发展扶贫产业。
2(筹集精准扶贫到户资金。县乡筹集精准帮扶到户资金,对贫困户发展产业给予奖补,或提供小额贷款担保、贴息、补助农业保险,以及提供信息、技术、服务等。县财政每年从产业扶贫资金中,切出一半以上用于精准扶贫到户,发展了扶贫产业的贫困户,经验收合格后每户获得一次性扶持资金5000元,按规划分批实施,5年内全覆盖;另外切除部分资金,用于贫困户精准扶贫发展产业贷款贴息。
3(积极探索“四位一体”的产业扶贫新模式。指导贫困村选择一个适合当地发展的高效产业;组建一个支撑有力的合作组织;设立一个产业贷款风险补偿金,为条件成熟的贫困村安排20万元产业扶贫专项资金,作为贫困户产业发展贷款风险补偿金,由合作商业银行按1:8放贷;创建一个部门配合的帮扶机制,县委农工部、县农业局、县林业局、县蔬菜局等相关部门在贫困村产业选择、合作社组建、技术培训推广、市场开发等方面会给予大力支持,共同推进。
4(创新产业发展服务体系。鼓励贫困农户以土(林)地经营权作价入股方式,参与家庭农场、农民专业合作社、合作农场和联户经营等新型农业经营体系。对贫困户创办的家庭农场和有贫困户参与的合作社,县财政将重点给予资金扶持。广泛推行“千村万户老乡工程”,力争2,3年覆盖黄卡、红卡贫困户,带动贫困户增收致富。
(三)推进搬迁扶贫
,(正确引导。对地处边远、生存和发展条件较差、就地扶贫难以奏效的贫困户,坚持群众自愿、规模适度、梯度安置的原则,稳步
推进贫困人口向县城工业园、县城次中心、中心圩镇或中心村有序搬迁转移。
2(整合资源。积极整合资源支持搬迁移民集中安置点的基础设施建设,完善搬迁移民集中安置点的道路、通水、通电、学校、幼儿园、卫生所、文化等公共设施。
3(扶持政策叠加。搬迁移民户可同时享受搬迁移民扶贫补助和农村危旧房、土坯房改造补助,对特别困难的搬迁户,进一步提高建房补助
,动员和引导社会力量“一对一”帮扶;搬迁移民户除享受移民安置各项扶持政策外,迁出地的土地、山林、水面等承包经营权不变;帮助其解决后续发展问题,实现稳得住、奔小康能致富。
(四)落实智力扶贫政策
1(优先支持贫困村发展教育。加强贫困村学校规划,优先立项解决贫困村薄弱学校改造,同步实现标准化和现代远程教育,新招聘的老师优先安排到贫困村
任教,每年安排优秀小学教师到贫困村小学轮流支教,让贫困村的小学生能就近享受优质教育资源。优先支持贫困村利用闲置校舍改建公办幼儿园、村小增设附属幼儿班、学前教育巡回支教点项目。
2(加大贫困生资助力度。落实好现有国家济困助学政策,逐步提高贫困生资助标准。公办幼儿园、村小附属幼儿班对建档立卡贫困户子女学前教育的保教费减半;对义务教育阶段建档立卡的贫困家庭寄宿生生活补助标准,在上级规定的基础上每人每年增加500元;择优
录取建档立卡贫困户子女到县属中学上学,除享受国家规定的贫困家庭寄宿生生活补助和普通高中国家助学金外,每人每学年再给予1000元的生活补助,并免除学杂费、住宿费;对考取全日制普通高等学校的建档立卡贫困户子女每人一次性补助8000元;为当年被全日制大专以上院校录取的贫困家庭大学生办理国家生源地信用助学贷款。
3(大力实施职业教育和就业培训。继续实施“雨露
”,支持职业学历教育,对建档立卡贫困户子女参加中、高等职业学历教育的,在校期间每人每年给予2000元的补助;大力开展职业技能培训,对参加转移就业技能培训并取得有关部门颁发职业技能证书的扶贫对象,给予每人1000元培训补助;为贫困户免费开展农村实用技术培训,此项工作由县扶贫和移民办组织实施。面向农村贫困家庭定向培养人才,今年对建档立卡贫困户子女报考“三定向”的加20分录取;从2016年起,县里将切出20%的“三定向”招生指标,专门用于招收建档立卡贫困户子女,并根据当年招生考试情况确定具体加分标准。
(五)推进劳务扶贫
1(公益性岗位安置贫困户就业。
2(鼓励能人创业扶贫。凡通过创业带领贫困户家庭成员就业,经当地就业部门审核符合相关规定的,优先给予小额担保贷款政策扶持。
3(解决贫困户进企业务工。积极帮扶有劳动能力的贫困户农民工进企业务工,解决贫困家庭收入来源问题。
(六)推进保障扶贫
1(落实完善最低生活保障
。逐步提高低保、“五保”补助标准,扩大低保覆盖面,对符合农村低保条件的做到“应保尽保”。
,(完善农村居民基本养老保险制度。全面推进农村居民基本养老保险,让其享受基本养老金保障。
,(健全医疗保障制度。对所有建档立卡的贫困户县内住院给予特殊政策倾斜。
,(完善临时救助制度。对遭遇突发事件、意外伤害、重大疾病等特殊原因导致基本生活困难,其他社会救助制度暂时无法覆盖或救助之后基本生活暂时仍有严重困难的家庭或个人给予临时救助,帮助他们渡过难关。
(七)推进社会扶贫
县工业园管委会将牵头联合县工信委、县扶贫和移民办在企业界开展主题为“全民扶贫,邀您同行”结对帮扶活动,积极组织工业企业自愿参与到贫困村开展结对帮扶活动。激励和引导“爱心协会”等社会力量参与扶贫,争取社会各界参与结对帮扶等扶贫攻坚工作。
四、精准帮扶
进一步完善精准扶贫机制,搭好精准扶贫的平台,实现扶贫方式由过去大水“漫灌式”向精准“滴灌式”转变,真正扶到点上、扶到根上。突出抓好“七个到村到户”:
(一)产业到村到户。每个贫困村都要根据当地的资源禀赋围绕富民产业,选择一个符合当地实际的特色产业,引导贫困户通过参与产业发展,实现增收致富。
(二)项目到村到户。根据建档立卡贫困户的实际情况,有针对性地选择脱贫项目,找准脱贫路子,做到能种则种,能养则养,能外出务工则外出务工。贫困村要根据当地产业特色,成立农民专业合作社,为贫困户发展产业提供服务。
(三)柚苗到村到户。县委农工部将安排专项资金、县农业局负责购买调运柚苗,给每户贫困户免费发放20株以上柚苗,扶持贫困户种好“摇钱树”。
(四)资金到村到户。对建档立卡的贫困户逐户制定发展目标、落实脱贫项目和帮扶资金,做到专项扶贫与行业扶贫、社会扶贫并举,专项扶贫资金要全部落实到贫困村、贫困户,行业扶贫资金、涉农部门项目资金要向贫困村、贫困户倾斜,与扶贫资金捆绑使用,实现贫困户精准扶贫全覆盖。
(五)干部帮扶到村到户。进一步加大干部挂点帮扶贫困村和结对帮扶贫困户工作力度。实施“四个一”组合式扶贫:每个贫困村都安排有一个以上县领导、一个以上县直单位、一个以上工业企业和一
笔专项扶贫资金,实行挂点帮扶。要按照“交朋友、摸实情、找路子、扶资金、促增收”的思路,继续推行科级以上领导干部“1+2”结对帮扶工作,即每位副科级以上领导干部每年扶助3户黄卡、红卡贫困户,按“一户一策”发展一项扶贫产业,增加贫困户家庭经济“造血功能”,所帮扶的贫困户每户每年增收要达到2000元以上。通过三年扶贫攻坚,使全乡所有黄卡户、红卡户真正脱贫,对蓝卡户进行最低生活保障。
(六)跟踪管理到村到户。加强扶贫信息监测工作,及时更新扶贫对象统计监测系统的数据信息,每年都要对贫困村、贫困户的收入变动状况、干部帮扶、项目帮扶、资金帮扶、扶贫项目实施等情况进行全面调查统计,并及时录入全国扶贫对象统计监测系统。按照“贫困在库,脱贫出库”的原则,对已经脱贫的贫困户及时销号,对有特殊情况返贫的登记入库,做到贫困户有进有出。对扶贫项目的安排及实施、扶贫资金使用、贫困户得到扶持等情况,定期在村务公开栏内进行公示,接受群众监督。
(七)土坯房改造到村到户。凡居住在危旧房或土坯房的建档立卡贫困户,三年内必须全面实施危旧房、土坯房改造,严格按照省定危旧房、土坯房改造补助标准补贴到户。
五、保障措施
(一)落实工作责任。乡党委、政府和各村党支部、村委会是实现扶贫攻坚的责任主体,各村要结合当地实际,制定具体的可操作性的
实施意见,落实扶贫攻坚任务和措施。乡党委、政府的主要领导是扶贫攻坚的第一责任人,乡党政班子成员、各村书记主任是扶贫攻坚的具体责任人。各村要广泛宣传扶贫攻坚的方针政策和上级党委、政府消除农村绝对贫困的决心和措施。
(二)加强队伍建设。乡组建扶贫工作站,由分管领导担任站长,同时安排4名有工作经验的干部集中办公,切实解决基层扶贫工作有人办事、有钱办事的问题。
(三)夯实基层组织。加强村级基层组织建设,选好配强贫困村的领导班子,尤其要选好村党支部书记,发挥好基层党组织的战斗堡垒和党员干部的先锋模范作用。着力解决贫困村“无址办事”和“无钱办事”的问题,2015年实现贫困村村级组织都有活动场所的目标;大力发展村级集体经济,到2018年底贫困村全面消除“空壳村”。
(四)加大扶贫专项资金监管力度。严格把握扶贫资金的使用范围,本着“渠道不乱、用途不变、归口管理”的原则,实行扶贫资金专款、专帐、专人管理、封闭运行。确保资金跟着项目走。凡涉及扶贫和移民资金的项目,一要严格按规定采取相应招投标形式,确定建设队伍;二要将所有与扶贫资金有关的施工合同必须列入廉政承诺条款;三要项目业主和建设单位必须签订廉政责任状。
(五)严格考核奖惩。一是将扶贫攻坚工作纳入年度综合考评和村书记、主任个人年度考核及述职的重要内容;二加强工作督查,每个月对各乡村的扶贫攻坚工作进行一次督查。督查结果一要作为扶贫
攻坚工作考核依据;二要与评先评优相结合。对在精准扶贫工作中有
实招、干实事、见实效的给予通报表扬;对工作不力、进展缓慢的给
予通报批评,并要求限期整改。