为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

对外拼音教学与对内拼音教学的比较分析

2023-03-17 4页 doc 24KB 0阅读

用户头像 个人认证

is_607088

暂无简介

举报
对外拼音教学与对内拼音教学的比较分析  对外拼音教学与对内拼音教学的比较分析  摘要:对外拼音教学和对内拼音教学虽然都属于拼音教学,但是两者其实存在着较大的差异。文章从教学对象、教学内容、教学方法、教学难点等方面将两者进行比较,探讨其异同,并指出两者教学中需要注意的地方。Key:对外拼音教学对内拼音教学比较拼音是识字的工具,掌握拼音是培养识字能力和汉语语言水平的基础,无论是本国的识字儿童还是初学汉语的外国人,都绕不开拼音教学这一关。因此,对外拼音教学和对内拼音教学在各自领域内都非常重要。对外拼音教学指的是对外汉语教学中的拼音教学,其教学对象主要是学汉语的外籍人士...
对外拼音教学与对内拼音教学的比较分析
  对外拼音教学与对内拼音教学的比较  摘要:对外拼音教学和对内拼音教学虽然都属于拼音教学,但是两者其实存在着较大的差异。文章从教学对象、教学内容、教学方法、教学难点等方面将两者进行比较,探讨其异同,并指出两者教学中需要注意的地方。Key:对外拼音教学对内拼音教学比较拼音是识字的工具,掌握拼音是培养识字能力和汉语语言水平的基础,无论是本国的识字儿童还是初学汉语的外国人,都绕不开拼音教学这一关。因此,对外拼音教学和对内拼音教学在各自领域内都非常重要。对外拼音教学指的是对外汉语教学中的拼音教学,其教学对象主要是学汉语的外籍人士,一般都安排在零起点班的最初阶段,教学时长一般为30课时左右。对内拼音教学指的是针对我们本国人的拼音教学,以一年级小学生为主要教学对象,教学时长一般是一年级第一学期的前两个月,是小学低段语文教学的主要内容。两者虽然都属于拼音教学,但是不尽相同,存在着较大的差异。本文从教学对象、教学内容、教学方法等方面将两者进行比较,探讨其异同,并指出两者教学中需要注意的地方。一、教学对象之比较(一)教学对象年龄区别对内拼音教学的教学对象在20世纪的六七十年代尚有一部分是成年人中的“文盲”,但现在一般都是小学一年级8岁左右的儿童,而对外拼音教学的教学对象年龄跨度则比较大,从幼童到青少年到中老年各个阶段的人都有。由于中国国际影响力的提升,学汉语的外国人越来越多,20世纪90年代还基本以成年人为主,但目前有越来越多的外国儿童从小就开始学习汉语,这也给对外拼音教学带来了新的课和挑战。(二)教学对象语言能力及认知基础比较对内拼音教学的儿童都已熟练掌握汉语口语,他们学习拼音的目的一是为了正音,二是为了能进一步发展语言能力,他们的学习进程是汉语口语——拼音——语言能力。对外拼音教学的教学对象在学拼音之前都没有汉语基础,他们的学习进程是拼音——汉语。两者原有的语言基础也对拼音学习产生不同的迁移。对内拼音教学的儿童们的方言系统会对拼音学习产生负迁移,比如南方地区对卷舌音的学习。而外国学习者的母语比如英语等欧洲语言,会对拼音产生正迁移和负迁移。如他们更容易接受拉丁字母,大部分学习者已经不需要再学习拉丁字母的书写了,但是汉语拼音的拉丁字母的发音与英语等并不一致,这就带来了负迁移,比如他们很容易把b,d,g读成浊音。李甦等[1](2003年)对儿童模型绘图编码的实验研究表明,儿童随着年龄的成长,他们先是按模型部件进行图像编码,进而按典型特征进行语义编码,最后按真实形象进行绘画编码。所以儿童的拼音教学需要利用大量的图片、想象、儿歌、口诀等形象有趣的方法来帮助理解和加强记忆。在认知心理上,国内外儿童基本是没有差异的。成年人逻辑思维成熟,对学习偏向于理解性的认知,需要从发音学的角度跟他们阐述汉语拼音的发音机制,以帮助他们理解和掌握。所以对外汉语教材在拼音教学部分都会提供汉语拼音的发音舌位图,以助于学习者更好地掌握发音部位。二、教学内容之比较《汉语拼音》是拼音教学的根基,对外和对内拼音教学都离不开它。《汉语拼音方案》包含五个部分:1.字母表2.声母表3.韻母表4.声调符号5.隔音符号。其中第一部分“字母表”的主要作用是规定了采用的拉丁字母的大小写书写形式和读音,而其读音又与英语等语言的字母名称不同,并且与后面的声母表和韵母表里的读音也不尽相同,所以在对外和对内拼音教学中往往都忽略这一部分。也就是说,实际教学中一般以《汉语拼音方案》后四部分为基础。在此基础上,对外拼音教学和对内拼音教学在具体内容上各有侧重。以苏教版语文教材为例,对内拼音教学相对于《汉语拼音方案》有5个方面的增删:1.y,w做声母,声母增为23个。2.省教5个复韵母ia,iao,ua,uo,uai,7个鼻韵母ian,uan,van,iang,uang,ueng,iong。当这些省略的韵母与声母相拼时,采用三拼法。当这些韵母自成音节时,用增添的声母y,w相拼。当üan自成音节时,改为yuan整体认读。3.iou,uei,uan不教省写规则,直接教学iu,ui,un。4.增设9个整体认读音节。除了《汉语拼音方案》中规定的整体认读音节zhi,chi,shi,ri,zi,ci,si外,对内拼音教学还增加了yi,wu,yu,ye,yue,yin,yun,yuan,ying9个整体认读音节。对外拼音教学的内容则基本上与《汉语拼音方案》一致。但是,由于《汉语拼音方案》存在许多缺陷,在教学中常常会给外国学生造成困难。如《汉语拼音方案》中规定的“ü”的两点的省写就会给留学生带来认读麻烦;还有同一个字母在不同音节中发音不同也会给留学生带来误导,如”a”在“ian”中的读音与它在其他音节的重读音差别很大。三、教学方法及教学难点比较(一)教学方法皮亚杰认为7-12的儿童(相当于小学阶段)已经具备了基本的逻辑思考能力,但一般还离不开具体事务的支持。针对儿童的这一心理认知特点,对内拼音教学在方法上主要是把抽象的拼音知识变为形象生动的内容,在课堂上常常利用想象、情境、游戏等活动调动孩子们眼、耳、口、手等多种感官,利用儿歌、口诀、图画等方法协助儿童记忆。对外拼音教学的教学对象主要是成年人,在教学方法上重视逻辑推理。一般采用领读—跟读、发音部位形象展示、音素特征形象展示等教学方法,希望学生在理解的基础上进行机械性的重复训练,从而达到牢固的记忆效果。(二)教学难点1.书写拼音的书写是对内拼音教学的一大重点,小学老师会非常细致地告诉学生在拼音本上如何书写,哪里开始落笔,哪里转弯,哪里结束停止,等等,有的严苛的教师甚至学生的手写体要跟教材上一模一样,比如“ā”的最后一笔不能翘起。而小学生们往往不熟悉拉丁字母,有的拉丁字母似是而非,如有的勾向左,有的向右,比如“t,j,g”,这给很多孩子带来困扰,有的孩子还会把“S”写成反的,类似在镜子中的“s”。而书写在对外拼音教学中基本不涉及,因为它的教学对象基本上都已经熟悉了拉丁字母的书写。2.认读声母表和韵母表的认读是对内和对外拼音教学的首要任务,但是在具体上两者不尽相同。对国内儿童而言,他们从来没有接触过拼音,相当于在一张白纸上描写,其实难度并不太大,最繁难的教学点在于他们方言中没有的读音,如卷舌音zh,ch,sh,r等,或者是由于儿童发音器官尚未成熟的原因带来的发音困难,如有的孩子在刚开始学习的阶段还发不出l,他们会把“脸”都成“niǎn”。形近字母的区别辨认是对内拼音认读教学的难点之一,比如一年级的孩子常常难以区分“b,p,d,q”都是由一竖加半个圈组成,小学生在初学时很难一下子辨认出来并且记住,“t,f”也非常相似,这就需要教师利用图画、儿歌等教学手法来帮助孩子辨认记忆。对外国留学生而言,他们大多学过英语,早已熟悉拉丁字母的英文读法,但是这种读法却与汉语拼音的读法差别很大,那么,原有的知识就会给他们带来了“负迁移”,如汉语拼音声母中的“j,q,x,z,c”与英文不一样,留学生在学习这些声母的时候并不轻松。而且,汉语的发音系统跟留学生的母语并不一致,有的音他们很难短时间内模仿到位,如送气音“t,p,k”等对印尼学生而言就特别难学,舌根音“h”对非洲学生特别难发。所以在对内拼音的认读教学中,一般让学生进行跟读训练就能掌握发音;而在对外拼音的认读教学中,更需要注重解释某个音素的发音部位和发音方法,这样才能帮助学生更迅速更有效地掌握发音。3.拼读拼讀是在声韵母认读的基础上加上声调对汉语音节进行整体拼读。国内儿童已经具备完整的说话能力,这些音节源自于他们的母语,读出来毫不费力,唯一需要训练的是音节的拼读方法。教师在教学中往往先强调拼读的规律,如“前音轻短后音重,两音相连猛一碰”,然后带领学生朗读每一个音节,并要求学生课后复习、练习,这样学生们基本可以掌握每一个音节的正确读法。而对外拼音教学则不一样,它的教学对象完全不熟悉这些与他们母语迥异的音节。汉语的1300多个带声调的音节对他们而言实在是太难了,他们总是读得似是而非,而且错误的地方即使纠正过来也会再次重复出现,形成所谓的偏误化、石化现象。《汉语拼音方案》中存在的不合理的拼写规则也给他们造成了拼读困难,如由于“ü”上两点的省写规则,很多学生会把“去”读成近似于“出”的发音;又如“bo”的声母和韵母中间其实应该加上一个很短的“w”音,而由于汉语拼音中省略了这里的“w”,学生常常就会误读,“po,mo,fo”也是同样的道理;再如,后鼻音ng的g是不发音的,而留学生由于母语发音习惯的负迁移,常常会把这个g读出来。“un,iu,ui”这三个韵母中省略了最主要的音素——韵腹,这也给留学生拼读带来麻烦,他们往往读不准这个音。四、结语从以上讨论可以看出,对内拼音教学和对外拼音教学差异很大,这些差异性主要是由于教学对象的不同而造成的,也有一部分原因是因为《汉语拼音方案》存在着不小的缺陷。这些问题都是我们一线教师特别需要注意的地方。(基金项目:本文系南京医科大学“十二五”校教育研究课题成果,[项目编号为NY2222015060]。)注释:[1]李甦等:《4—7岁儿童绘画摹写的语义编码特点》,心理学报,2003年,第1期。Reference:[1]戴亚萍.对外汉语教学中的拼音教学[J].高等教育,2012,(5).[2]丁迪蒙.《汉语拼音方案》在对外汉语教学中的缺憾及辨正[J].上海大学学报(社会科学版),2007,(6).[3]李甦等.4—7岁儿童绘画摹写的语义编码特点[J].心理学报,2003,(1).[4]陆俭明.《汉语拼音方案》和汉语教学[J].语言文字应用,2008,(3).[5]熊一民.对《汉语拼音方案》的思考[J].武汉教育学院学报,2000,(5).(姜安江苏南京南京医科大学人文社会科学学院211166) -全文完-
/
本文档为【对外拼音教学与对内拼音教学的比较分析】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索