为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 用俄语说中国菜[精彩]

用俄语说中国菜[精彩]

2018-11-02 6页 doc 19KB 14阅读

用户头像

is_569018

暂无简介

举报
用俄语说中国菜[精彩]用俄语说中国菜[精彩] 用俄语说中国菜 糖醋鱼 рыба жареная в кисло –сладком соусе 豆瓣鲫鱼 карась с бобами 清炖甲鱼 туш?ная черепаха 鳝鱼段 ломтики угря 番茄青鱼 скумбрия в томатном соусе 炸烹大虾 жареные креветки (раки) 清炒虾仁 жареные чилимисы 红烧对虾 креветки в соевом соусе 红烧鱼翅 плавники акулы 辣子肉丁 жар...
用俄语说中国菜[精彩]
用俄语说中国菜[精彩] 用俄语说中国菜 糖醋鱼 рыба жареная в кисло –сладком соусе 豆瓣鲫鱼 карась с бобами 清炖甲鱼 туш?ная черепаха 鳝鱼段 ломтики угря 番茄青鱼 скумбрия в томатном соусе 炸烹大虾 жареные креветки (раки) 清炒虾仁 жареные чилимисы 红烧对虾 креветки в соевом соусе 红烧鱼翅 плавники акулы 辣子肉丁 жареная свинина с перцем 鱼香肉丝 свинина с рыбным вкусом 冬笋肉丝 жареная свинина с побегами бамбука 木须肉 омлет со свининой 香菇里脊 свиное филе с грибами 糖醋里脊 свиное филе в кисло –сладком соусе 青椒肉丝 жареные соломки свинины с перцем 咕咾肉 гулаожоу свинина в томате 糖醋排骨 свиная корейка в кисло-сладком соусе 回锅肉 поджарка из отварной свинины 干烧肉片 свинина в томатном соусе 炒肝尖 свиной желудок 炒牛肉丝 бефстроганов 咖喱牛肉 говядина под соусом карри гиш 烤羊肉串 шашлык из баранины 涮羊肉 баранина сваренная в китайском самоваре 烤羊排 рагу из баранины 烤羊腿 жаркое из окорока барашка 摊鸡蛋 омлет 红烧茄子 туш?ный баклажан 麻婆豆腐 острый соевый творог маботуфа 沙锅豆腐 соевый творог в горшке 沙锅丸子 фрикадельки в горшке 鱼翅汤 бульон с плавниками акулы 酸菜鱼 кислая капуста с рыбой 三鲜汤 суп с трепангами креветками и морским гребешком 酸辣汤 кисло-острый суп 丸子汤 суп с фрикадельками 荤菜 мясные блюда 素菜 овощное (вегетарианское )блюдо 海鲜菜 блюда из продуктов моря морские деликатесы 套餐 табльдот 汤菜 супы 红油肚丝 свиной желудок под красным маслом 麻辣肚丝 свиной желудок под острым соусом 五香酱肉 ароматичная свинина в соевом соусе 姜汁猪肉 свинина в соусе с имбирем 麻辣牛肉 холодная говядина с перцем 五香牛肉 ароматичная говядинав соевом соусе 麻辣鸡 курица в остром соусе 怪味鸡 курица по-сычуаньски;курица с особым вкусом 熏鸡 копч?нная курица 烤鸡 жареная курица гриль;цыпл?нок табака 扒鸡 туш?ная курица 酱鸭 утка вар?ная в сое 盐水鸭 сол?ная утра 五香鸭 ароматичная утка 拌鸭掌 салат из утиных лапок 熏鱼 копч?ная рыба 姜汁鱼片 рыба рубленая в соусе с имбирем 泥肠 сосиски 火腿 ветчина 香肠 колбаса 松花蛋 консервированное утиное яйцо сунхуа 泡菜 пикули 拌海蛰 салат измедузы 肉拌凉菜 мясной салат 素拌凉菜 овощной салат 北京烤鸭 пекинская утка по-пекински 板鸭 прессованная утка 炒鸡丝 жареные соломки из куриного мяса 炒鸡丁 филе курицы жареное 宫宝鸡丁 филе курицы по-гунбао 香菇鸡块 кусочки курицы с грибами 芙蓉鸡块 куриное филе в яичном белке 炸鸡块 курица фри 香酥鸡 хрустящая переп?лка 栗子鸡 туш?ная курица с каштанами 清蒸全鸡 курица паровая целая в белом соусе 干烧黄鱼 ж?лтый горбыль с перцем 松鼠鱼爵 лосось в виде белки 清蒸鲤鱼 карп паровой 红烧鱼 рыба в соевом соусе 溜鱼片 жареные ломтики рыбы в соусе 宫廷菜дворцовые блюда 淮扬菜Хуайянская кухня; Хуайянские блюда 四川菜Сычуаньские блюда; Сычуаньская кухня 广东菜Гуадунская кухня 山东菜Шаньдунская кухня 素沙拉овощной салат; салат из овощей 肉沙拉мясной салат 黄瓜沙拉салат из свежих огурцов 素什锦вегетарианское сборное блюдо 凉拌菜венегрет; салат 咸黄瓜сол?ные огурцы 咸菜соление; сол?ные овощи 酱肝печ?нка в соевом соусе 小灌肠配酸白菜сосиски с туш?ной кислой капустой 什锦肉拼盘мясное ассорти 拼盘ассорти 什锦拼盘сборные закуски 拌海蜇салат из медузы 冰糖莲子компот из семян лотоса 冰糖菠萝компот из ананасов 熏鱼копч?ный судак; копч?ный сазан 熏肉копч?ное мясо 肉丸子фрикадельки из свинины; шары из рубленного мяса 川丸子бульон с фрикаделькаим из свинины 青椒炒肉жареная свинина с зел?ным перцем 洋葱炒肉мясо с жареным луком 菠菜炒肉мясо со шпинатом 榨菜肉丝сычуаньские соления с нарезанным мясом 榨菜猪肉片свинина жареная с сычуаньской капустой 酱爆肉丁жареная свинина в горячей соевой пасте 辣子肉丁жареная свинина с перцем 红烧肉туш?ное мясо в соевом соусе 烧口条язык свиной туш?ный 红焖猪腿туш?ные свиные ножкиФ 红烧蹄筋туш?ные свиные сухожилия 滑熘里脊свиное филе в яичном белке
/
本文档为【用俄语说中国菜[精彩]】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索