从事翻译者无法拒绝的网站从事翻译者无法拒绝的网站
1. 联合国网:英文版 http://www.un.org/en/ 和其对应的中文版 http://www.un.org/zh/(很多考试选材都来自联合国官方重要文件。)
2. 国新办 (基本上每场发布会都带交传的,可以学习其他译员的长处。)
3. catti官方论坛(打算考人事部翻译资格证的可以去逛逛,我碰巧过了笔译和口译的2级。)
4. 英文巴士:http://www.en84.com/ 强烈推荐 (一个新兴的翻译站点,创办者为第四届优萌杯竞赛获奖者,偏重文学翻译,汇集了不少背景资料和翻译赛...
从事翻译者无法拒绝的网站
1. 联合国网:英文版 http://www.un.org/en/ 和其对应的中文版 http://www.un.org/zh/(很多考试选材都来自联合国官方重要文件。)
2. 国新办 (基本上每场发布会都带交传的,可以学习其他译员的长处。)
3. catti官方论坛(打算考人事部翻译资格证的可以去逛逛,我碰巧过了笔译和口译的2级。)
4. 英文巴士:http://www.en84.com/ 强烈推荐 (一个新兴的翻译站点,创办者为第四届优萌杯竞赛获奖者,偏重文学翻译,汇集了不少背景资料和翻译赛事。)
5. 译言:http://www.yeeyan.org/?from_com(大名鼎鼎,由三名在美国留学的清华毕业生创办,高水平的译者可与之签约。)
6. 林超伦·实战口译 (对外经贸大校友,英国外交部首席中文翻译,网站上有在线模拟
。)
7. 口译网:http://www.kouyi.org/(国内开办比较早,有一定知名度的口译站,不过,更新比较慢。)
8. 北外高翻院长李长栓教授的博客(有历年北外高翻试
提供哦。)
9. 周蕴仪的博客(李长栓教授的得意门生之一)
10. 双子同声传译工作室(同传译员梁潇方的个人网站,广外高翻毕业,有多年大型国际会议口译经验。)
11. 徐华飞的博客(此人上外毕业,很牛气,考了不少翻译证书,现为同传译员。)
12. 联译网(原来的bilinguist.com网站。)
13. 北大译坛(北大翻译协会办的。)
14. ECO中文论坛 (主要是经济方面的时文翻译,已举办两届比赛。)
15. 口译天下(其创办者 jackyhuang112 用一年时间考上了欧盟口译司,现在新加坡任职。)
16. UN Interpreters (联合国译员网,提供联合国的一些官方文件。)
17. Interpreter Training Resources (一些免费的口笔译技巧。)
18. 传译在线 (资料还是比较丰富,但有些需要注册才能获取。)
本文档为【从事翻译者无法拒绝的网站】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。