一个英文实习合同,不太明白,请帮忙翻译
精品文档
一个英文实习合同,不太明白,请帮忙翻译
The Trainee shall not be remunerated but may receive gratuities. If the duration of the Placement exceeds three consecutive month, the Trainee should receive compensation to defray costs incurred in the execution of the Placement. The amount of this compensation is set at JPY0,000 per month. The terms of payment are as follows: Advance payment in cash every month If the trainee receives fringe benefits or benefits in kind (e.g. free meals, etc.), the corresponding amount should be added to the monthly compensation. Details of fringe benefits and benefits in kind: accommodation and utility expenses (gas, water, electricity, the Internet, mobile phone (basic fee only)) Travelling and living expenses incurred by the Trainee on official business at the Company’s request,
as well as any training costs pertaining to the Placement shall be incurred by the Company in accordance with the Company’s normal practice and
terms.
人生如蜡烛一样,从顶燃到底,一直都是光明的。 ,,萧
楚女
1 / 2
精品文档
2 / 2