拿了口译证真能吃上“开口饭”?(精简版)拿了口译证真能吃上“开口饭”?(精简版)
(定稿版)
拿了口译证真能吃上“开口饭”,
拿了口译证真能吃上“开口饭”,
昨天上午,3万余名考生赶考口译证书。10年来拿到各级口译证书的不过1.7万人,想来能拿到证书的人,在人才市场上应该很吃香吧,可记者一番调查后却,并非如此。
“谁说考口译单考一张嘴。笔试占分量呢~笔试才能参加口试。”参加今年考试,大学生小蒋花1000多元报了高级口译培训班,一周五课时,四课时讲解阅读、听力、写作等,老师照本宣科,学生们奋笔疾书,而且老师强调应试技巧远多于语言能力本身。只剩下一课时正儿八经...
拿了口译证真能吃上“开口饭”?(精简版)
(定稿版)
拿了口译证真能吃上“开口饭”,
拿了口译证真能吃上“开口饭”,
昨天上午,3万余名考生赶考口译证书。10年来拿到各级口译证书的不过1.7万人,想来能拿到证书的人,在人才市场上应该很吃香吧,可记者一番调查后却,并非如此。
“谁说考口译单考一张嘴。笔试占分量呢~笔试才能参加口试。”参加今年考试,大学生小蒋花1000多元报了高级口译
班,一周五课时,四课时讲解阅读、听力、写作等,老师照本宣科,学生们奋笔疾书,而且老师强调应试技巧远多于语言能力本身。只剩下一课时正儿八经的口译训练,可班四五十人之众,生性腼腆的小蒋从不开口,老师也不过问。有些人考出了口译证其实“结巴英语”,也就为怪了。
考出翻译证书又当不上翻译,那考了干吗,“工作难找啊,多本证书多个筹码。”记者多次听到考生的议论。还有人说,“拿到口译证书,到外企应聘就有底气了”。
本文档为【拿了口译证真能吃上“开口饭”?(精简版)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。