三张护身符(日文)三张护身符(日文)
さんまいふだ
三枚のお札
,日本民話,
くりてらくりひろこぞう 昔々の話です。 山に栗がたくさんなったので、お寺の小僧さんは、栗拾いに行こう
やまうば
としました。和尚さんは、「山姥が出るから、やめろ。」と、とめました。でも、小僧さ
たのふだむちゅうわたんがあんまり頼むので、お守りのお札を三枚渡して山に行かせました。小僧さんは、夢中
ひろおく
になって栗を拾っているうちに、どんどん山の奥に入っていきました。
あらわく やがて、日も暮れてしまいました。すると、風がごうと吹いて、一人のおばあさん...
三张护身符(日文)
さんまいふだ
三枚のお札
,日本民話,
くりてらくりひろこぞう 昔々の話です。 山に栗がたくさんなったので、お寺の小僧さんは、栗拾いに行こう
やまうば
としました。和尚さんは、「山姥が出るから、やめろ。」と、とめました。でも、小僧さ
たのふだむちゅうわたんがあんまり頼むので、お守りのお札を三枚渡して山に行かせました。小僧さんは、夢中
ひろおく
になって栗を拾っているうちに、どんどん山の奥に入っていきました。
あらわく やがて、日も暮れてしまいました。すると、風がごうと吹いて、一人のおばあさんが現れました。「暗くなったから、私の家においで。」おばあさんは、やさしい声で言いました。
ちそう
家に着くと、たくさんご馳走を食べさせてくれました。
まよなかささ 真夜中、小僧さんが目を覚まして見ると、おばあさんの目がつり上がり、口が耳まで裂
に
けています。山姥だったのです。逃げようと思って、小僧さんは言いました。「おしっこ
こしなわべんじょに行きたい。」すると、山姥は、小僧さんの腰に縄を結び付けました。小僧さんは便所に
はしらいちまいは
入ると、縄を柱に結びつけ、柱にはお札を一枚貼ってから、逃げ出しました。
なわはしにぎもど
山姥は、縄の端を握って、小僧さんを待っていました。でも、小僧さんはなかなか戻ってきません。「小僧、小僧、まだか。」と、声をかけると、そのたびにお札が、「まだ、まだ。」と、答えるのです。
おもきべんじょくずお
とうとう、山姥は、思い切り縄を引きました、すると、便所ががらがらと崩れ落ちた
あわ
のです。「おのれ、逃げたな;」山姥は、慌てて小僧さんを追いかけました。山姥の速いこと速いこと。たちまち小僧さんに追いついてきました。そこで、小僧さんは、二枚目の
なすなやま
お札を投げながら、,砂山になれ;,と叫びました。
ふくずいっしょうけんめい
山姥の前に、高い砂山ができました。山姥が、踏むと崩れる砂山を一生懸命登って
くだ
いる間に、小僧さんはどんどん山を下っていきました。それでも、また、山姥が近づい
さけてきました。小僧さんは三枚目のお札を投げながら、,大きな川になれ;,と叫びました。
山姥の前に、川ができました。山姥は川の水をごくんごくんと飲みだしました。小僧さ
すき
んは、その隙に、なんとか、お寺に逃げ込みました。
もちやのほ お しょう お寺では、和尚さんが、餅を焼いていました。山姥は川の水を飲み干すと、お寺にやってきました。,小僧を出せ。,山姥は、和尚さんに言いました。すると、和尚さんはこう言ったのです。,お前は、大きくも小さくもなれるというが、ほんとうか。,,そうとも。,
とど
山姥は答えると、ずんずん大きくなって、天上に届くほどになりました。,なるほど。で
まめつぶ
は、豆粒くらい小さくなれるかな。,,なれるとも。,山姥はそう言うと、あっという間に、
のこ豆粒ほど小さくなりました。そこで、和尚さんは、山姥を餅につけて、ごくんと飲み込んでしまったということです。
生词
お札,おふだ, 护符,护身符,神符
山姥,やまうば, 山中女妖
頼む,たのむ, 请求,恳求;委托
ごうと (风)呼呼地刮(拟声词)
夢中になる,むちゅうになる, 专心于……,痴迷于……
どんどん 连续不断的样子
ご馳走,ごちそう, 美食,美味
おしっこ 小便,尿尿
真夜中,まよなか, 深夜
裂ける,さける, 裂开
思い切り,おもいきり, 决意,下狠心
崩れる,くずれる, 崩塌,崩溃,崩裂
踏む,ふむ, 踏,踩
一生懸命,いっしょうけんめい, 努力,尽全力
飲み込む,のみこむ, 喝下,吞下;理解,领会
ずんずん 不停地,飞快地
语法注释
1.小僧さんは、夢中になって栗を拾っているうちに、どんどん山の奥に入って行きました
,小和尚专心致志地摘栗子,不知不觉走到深山里去了。
“うちに”前接名词,“の”、活用词连体形,
示在时间范围内…。意为“……期间、……以前”、趁…”等。
? 映画をみているうちに眠ってしまった,看着看着电影就睡着了。
? 若いうちにいろんな知識を身につけたほうがいい,最好趁年轻多学点知识。
ちそう
2(家に着くと、たくさんご馳走を食べさせてくれました,老婆婆给很多好吃的东西吃。
“させてくれる”前接动词未然形,表示他人让自己或自己一方做某事。带有一种受益的语感。
? おもしろいお話を聞かせてくれました,让我们听了许多有意思的事情。
? 社長は今度の海外出張に行かせてくれました,这次国外出差,社长让我去。
三张护身符
(日本民间故事)
这是发生在很久很久以前的事了。山里的板栗熟了,小和尚要去摘。老和尚不允许,说:“山上有妖婆,不能去”。但是小和尚一再地央求,老和尚没有办法,给了他三张护身符,就让他去了。
小和尚专心致志地摘栗子,不知不觉走到深山里去了。渐渐地天也黑了,风嗖嗖地刮着,这时出现了一个老婆婆,很和蔼地说:“天黑了,到我家住吧。”到了家里后,老婆婆给了他很多好吃的东西吃。
半夜里,小和尚醒了一看,老婆婆的眼睛变得向上吊,嘴也咧到了耳朵边,分明是个妖婆。小和尚想逃,就对妖婆说:“我要尿尿。”妖婆在小和尚腰上系了根绳子。小和尚去茅厕后,把绳子系在柱子上,然后在柱子上贴了一张护身符,逃了出来。妖婆拉着绳子的一头在等小和尚,但怎么也见小和尚出来。“小和尚,小和尚,好了没,”妖婆一问,护身符就回答说:“还没,还没。”最后妖婆急了,用力一拉绳子,茅厕哗啦倒塌了。妖婆气坏了,“小东西,原来你逃跑了呀~”急忙追了出去。
妖婆跑得很快,很快就追上小和尚了。小和尚赶紧拿出第二张护身符扔了出去,并大声叫道:“变沙丘~”。于是妖婆的面前出现一座沙丘。砂子特别滑,妖婆爬上去又滑下来,小和尚利用这段时间下了山。
但是不久,妖婆又追了上来。小和尚扔出第三张护身符,喊道:“变大河~”。于是妖婆的面前出现了一条大河。妖婆“咕嘟—咕嘟—”地要喝干河里的水。小和尚趁机逃回了庙里。老和尚正在烤年糕。
妖婆喝干水以后,追到了庙里。对老和尚说:“把小和尚交出来。”老和尚说:“听说你既能变大又能变小,真的吗,”“当然。”妖婆说完马上变得顶天高。“哦,确实。那你能变得象豆子那么小吗,”“当然。”妖婆说完马上变得象豆子那么小了。老和尚把妖婆蘸着年糕,一口吞了下去。
本文档为【三张护身符(日文)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。