为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

[重点]核舟记

2017-08-29 13页 doc 30KB 32阅读

用户头像

is_003124

暂无简介

举报
[重点]核舟记核舟记 《核舟记》是由明代作家魏学洢撰写的一篇文章,由同时代学者张潮编选到《虞初新志》,《核舟记》生动的描述了一件精巧绝伦的微雕工艺品。 原文 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为(wéi)宫室、器皿(mǐn)、人物,以至鸟兽、木石,罔(wǎng)不因势象形,各具情态。尝贻(yí)余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 舟首尾长约八分有(yîu)奇(jī),高可二黍(shǔ)许。中轩敞(chǎng)者为舱(cāng),篛(ruî)(箬的通体字,箬竹之意)篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小...
[重点]核舟记
核舟记 《核舟记》是由明代作家魏学洢撰写的一篇文章,由同时代学者张潮编选到《虞初新志》,《核舟记》生动的描述了一件精巧绝伦的微雕工艺品。 原文 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为(wéi)宫室、器皿(mǐn)、人物,以至鸟兽、木石,罔(wǎng)不因势象形,各具情态。尝贻(yí)余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 舟首尾长约八分有(yîu)奇(jī),高可二黍(shǔ)许。中轩敞(chǎng)者为舱(cāng),篛(ruî)(箬的通体字,箬竹之意)篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴(xīng)”,石青糁(san)之。 船头坐三人,中峨冠(guān)而多髯(rán)者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶(zhě)中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属(zhǔ)。卧右膝,诎(qū)右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。 舟尾横卧一楫(jí)。楫左右舟子各一人。居右者椎(chuí)髻(jì)仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。 其船背稍夷,则题名其上,文曰:“天启壬(rén)戌(xū)秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆(zhuàn)章一,文曰“初平山人”,其色丹。 通计一舟,为人五;为窗八;为篛篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有(yîu)四。而计其长曾(zēng)不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉~ 古文翻译 明朝(有一个)技艺奇妙精巧的人叫王叔远。(他)能够在直径一寸的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟走兽、树木石头,全都是按照(原来的)形状刻成(各种事物的)形象,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一艘用桃核雕刻成的小船,刻的是苏东坡泛舟游于赤壁之下的情景。 核舟船从头到尾长大约有八分多,大约有两个黄米粒那么高。中间高起而开敞的部分是船舱,用竹笋壳覆盖着它。旁边有小窗,左右各四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在字的凹处。 船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子,两腮长着浓密的胡须的人是苏轼(苏东坡),佛印(一个和尚)在右边,鲁直(黄庭坚)在左边。苏东坡、鲁直一起看一幅书画手卷。苏东坡用右手拿着卷的右端,左手抚着鲁直的背。鲁直左手拿着卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么。苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧转(身子),他们的互相靠近的两膝,各自隐藏在手卷下面的衣褶里。佛印极像弥勒佛,袒着胸脯,露出乳头,抬头仰望,神情和苏东坡、鲁直不相类似。佛印平卧右膝,弯曲右臂支撑在船上,并且竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠在左膝上——念珠可以清清楚楚地数出来。 船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一个船夫。在右边的人梳着椎形发髻,仰着脸,左手靠在一根横木上,右手扳着右脚趾,好像在大声呼喊的样子。在左边的人右手拿着蒲葵扇,左手抚着火炉,炉上有个水壶,那个人眼睛正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。 船的背面较平,作者就在它上面刻字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,笔画细小得像蚊子的脚,一钩一画清清楚楚,它 的颜色是黑的。还刻着一枚篆书图章,文字是:“初平山人”,它的颜色是红的。 总计一条船,刻了五个人,刻了八扇窗户;刻了箬竹叶做的船篷、刻了船桨、刻了炉子、刻了茶壶、刻了手卷、刻了念珠各一件;对联、题名和篆文,共计文字三十四个。可是计算它的长度,还不满一寸。原来是挑选了一个长而窄的桃核刻成的。啊,技艺也真灵巧奇妙啊~ 注释 奇巧,特殊的技艺 径寸,直径一寸。用来形容物体的细小。 为,做。这里指雕刻。 木,树木。 奇巧人:这里指具有奇妙精巧手艺的人。 径寸之木:直径一寸长的木头。 为:做成,动词。 器皿:这里只器具。 罔不因势象形,各具情态:没有一件不是按照木头原来的样子模仿那些东西的形状,各有各的情态。罔,无,没有。因:顺着,就着。象:模仿,这里指雕刻。 尝:曾经。 贻:赠送。 盖大苏泛赤壁云:刻的是苏轼乘船游赤壁。大苏,苏轼(公元1036,1101年),字子瞻,号东坡,宋代眉山(现在四川省眉山县)人,著名文学家。人们称他和他的弟弟苏辙为“大苏”“小苏”。泛,泛舟,坐着船在水上浏览。苏轼曾游赤壁,写过《前赤壁赋》《后赤壁赋》。赤壁,在现在湖北省黄冈县城外。 八分:直译就是有8分长。 有奇:还有一些。有同“又”,奇:零数。 高可二黍许:大约有二个黄米粒那样高。可,大约。许,上下,左右。 轩敞:宽敞、明亮。 箬篷:用竹叶做成的船篷。 山高月小,水落石出:苏轼《后赤壁赋》里的文句。 清风徐来,水波不兴:苏轼《赤壁赋》里的文句。 石青:用青绿色颜料。 糁之:涂在刻的字上。 峨冠而多髯者:戴着高高的帽子而且有很多胡须的人。峨冠,高高的帽子。髯,两腮的胡须。 佛印:人名,是个和尚,苏轼的朋友。 鲁直:宋代诗人,书法家黄庭坚,字鲁直。他也是苏轼的朋友。 手卷:横幅的书画卷子。 两膝 相比:苏东坡的左膝和黄庭坚的右膝互相靠近。比,靠近。 绝:特别 类:像 绝类弥勒:极象弥勒佛。弥勒,佛教菩萨之一。 袒:裸露。 矫首昂视:抬头仰望。矫,举。 不属:不相关联。 卧右膝:右膝卧倒。 诎:同“屈”。 念珠:念佛经的人手里拿的串珠。 历历数也:清清楚楚地数出来。 舟子。船夫。 椎髻:束成椎形发髻。 衡:同“横”。 其人视端容寂:那人眼光正视着茶炉,神色平静。端,正。 若听茶声然:好像在听茶水声音似的。 船背稍夷:船的背面稍平。背,这里指船底。夷,平。 天启壬戌:天启壬戌年,就是一六二二年。天启,明熹宗朱由校年号。 虞山王毅叔远甫:常熟人姓王名毅字叔的。虞山,现在江苏省常熟县西北,这里用来代替常熟。过去文人常常用自己家乡的名胜代替自己的籍贯。叔远甫就是“字叔远”的意思。 了了:清清楚楚。 墨:黑。 篆章:篆字图章。 曾不盈寸:还不满一寸。曾,尚、还。盈,满。 简:挑选。 修狭:长而窄。 技亦灵怪矣哉:技艺也真灵巧神奇啊。矣哉,相当于“了啊”, 示惊叹的语气。字词解释 字解 器皿(mǐn)核舟记罔(wǎng) 贻(yí) 高可二黍(shǔ)许 篛(ruî)篷 执(zhí) 石青糁(sǎn)之 髯(rán) 不属(zhǔ) 诎(qū) 椎(chuí)髻(jì) 天启壬(rén)戌(xū) 舟尾横卧一楫(jí) 舟首尾长约八分有(yîu)奇(jī) 一.通假字 诎右臂支船(诎——通“屈”,弯曲。) 左手倚一衡木(衡——通“横”,横着) 为字共三十有四(有——通“又”,用在整数和零数之间) 舟首尾长约八分有奇(有—— 通“又”用在整数和零数之间。) 虞山王毅叔远甫刻(甫——通“父”,男子美称,多附与字之后) 盖简桃核修狭者为之(简——通“拣”, 挑拣) 二.一字多义 奇:明有奇巧人曰王叔远 奇异、罕见、(手艺)奇妙,奇特。 舟首尾长约八分有奇 零数,余数。 有:明有奇巧人曰王叔远 表存在的动词,与“无”相对。 舟首尾长约八分有奇 通“又”用在整数和零数之间。 为:为宫室、器皿、人物 雕刻。 中轩敞者为舱 是 为人五:为,刻有。 可:高可二黍许 大约 珠可历历数也 可以 端:1.东坡右手执卷端 (名词,“画卷的右端”) 2.其人视端容寂 (形容词,“端正、正”) 木:1.能以径寸之木 (木块) 2.以至鸟兽、木石 (树木 ) 者:1.中轩敞者为舱 (......的部分) 2.居右者椎髻仰面 (......的人) 曰:1.明有奇巧人曰王叔远 (叫作) 2.文曰:天启壬戌秋日 (是) 扇:1.旁开小窗,左右各四,共八扇 (扇,量词) 2.居左者右手执蒲葵扇 (扇子) 启:1.启窗而观,雕栏相望焉 (打开) 2.天启壬戌秋日 (古代称立春、立夏为“启”) 而:1.中峨冠而多髯者为东坡 (连词,并且) 2.而计其长曾不盈寸 (转折,但是) 以:1.能以径寸之木 (用) 2.以至鸟兽、木石 (甚至) 语:1.如有所语(说话) 2.此中人语云(告诉) 盖:1.盖大苏泛赤壁云(大概) 2.盖简桃核修狭者为之(原来) 三.古今异意 1、卧右膝:卧,古意:动词的使动用法,使„„平放。 今意:躺下,躺着的样子 2、中峨冠而多髯者为东坡:峨冠,古意:峨冠,戴着高高的帽子。 髯:胡子。 今意:峨眉山之顶 3、其两膝相比者:比,古意:靠近。 今意:两个事物进行比较。 4、高可二黍许:可,古意:大约。许:左右。 今意:可以。 5、盖简桃核修狭者为之:简,古意:通“拣”,挑拣。 今意:简单,容易。 四.状语后置 原句:核舟一。 正确语序:一核舟。 原句:篆章一。 正确语序:一篆章。 (1)中轩敞者为舱,篛篷覆之(篛篷:名词作状语,用篛篷) (2)石青糁之(石青:名词做状语,用石青。糁:名词用做动词,涂染) (3)中峨冠而多髯者为东坡(峨冠:名词用作动词,戴着高高的帽子) (4)卧右膝,诎右臂支船(卧:动词的使动用法,使„„平放。诎:通“屈”,动词的使动用法,使„„弯曲) .词类活用 篛篷覆之 (篛篷,名词作状语,用篛篷。) 居右者锥髻仰面。(锥髻:名词作形容词,梳着锥形发髻) 中峨冠而多髯者为东坡 (名词作动词,戴着高高的帽子,长着长长的胡须。) 石青糁之 (名词作状语,用石青) 卧右膝,诎右臂支船(卧:动词的使动用法,使„„平放。诎:动词的使动用法,使„„弯曲) “山高月小,水落石出”(右,名词作状语,在右边) 2.倒装句 尝贻余核舟一,原句应为:尝贻余一核舟。 又用篆章一,原句应为:又用一篆章。 盖简桃核修狭者为之,原句应为:盖简修狭桃核为之。 倒装句表强调。 3.省略句 则题名其上,省略于,原句应为:则题名于其上。 4.双重否定句 罔不因势象形:全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象。 罔,没有;无。 罔不,无不;全都。 因,顺着;就着。 象,模仿,这里指雕刻。 5.定语后置句 其两膝相比者„„“相比”是中心词“两膝”的定语 整体把握 本文所写的这件雕刻品,原材料是一个“长不盈寸”的桃核,却生动地再现了宋代文坛上的一个著名掌故——“大苏泛赤壁”。它构思精巧,形象逼真,显示了我国古代工艺美术的卓越成就。本文作者经过细致的观察,准确地把握了这件雕刻品的各个细节,然后按一定的空间顺序描写了船的3个部分,分别为,船舱。船头,船尾。《虞初新志》本文题目末字“记”,系指文体而言。“记”这种体裁出现得很早,至唐宋而大盛。它可以记人和事,可以记山川名胜,可以记器物建筑,故又称“杂记”。在写法上大多以记述为主而兼有议论、抒情成分。本文原作在介绍完核舟之后,还有一段议论(见“有关资料”),课文删去它的绝大部分,只保留了最后一句,也是全文中心,即“嘻,技亦灵怪矣哉”。因此,现在看来,它跟我们常见的说明文可算是很相似了。 文章采用“总—分—总”的结构模式。 开头是总说:介绍王叔远在雕刻技术上的卓越成就,指出雕刻品“核舟”的主题。“能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石”,说明所用的原材料体积很小,而表现的范围极广,可见他有多方面的成就;“罔不因势象形,各具情态”,说明他构思精巧之后,接着就指出雕刻品“核舟”的主题:“大苏泛赤壁”。这就明显地表示了本文的意图,即以具体作品来证明作者对王叔远技艺的评价是合乎实际的。 中间是分说:详细介绍“核舟”的结构、舟上的人 物和题名。可分两层。 全文写了作者对核舟的喜爱,表达了作者对艺术家王叔远技艺高超的赞叹以及对我国古代民间艺术的赞美之情。 题目解说 “核舟”是一件微雕工艺品,原材料是一个“长不盈寸”的桃核。,却生动地再现了宋代文坛上的一个著名掌故——“大苏泛赤壁”。它构思精巧,形象逼真,它显示了我国古代工艺美术的卓越成就。本文作者经过细致的观察,准确地把握了这件雕刻品的各个细节,然后按一定的空间顺序来写,从而鲜明地表现了它的整体形象。记是本人的文体,这里有描述的意味。 分段 第一层(第2至第4段)介绍舟的正面,这是显示雕刻家巧妙构思和精湛技艺的主要部分。又可分为三小层: 第一小层(第2段)先介绍“核舟”的体积,接着写舟的中间部分即船舱。其中,重点是介绍舱旁的小窗,它不仅可以开关,而且上面细;“启窗而观”,还有“雕栏相望”,更显出雕刻家构思的巧妙。 第二小层(第3段)介绍船头部分,写舟上游览者——苏轼、黄鲁直和佛印的外貌和神情。这一层对表现雕品的主题具有重要的作用,作者的介绍也最为详细。除了细致地写出人物的衣着、姿势而外,还着意描述了苏、黄二人泛舟时的心情。从“苏、黄共阅一手卷”、东坡“左手抚鲁直背”、鲁直“右手指卷,如有所语”这些描述中可以看出,他们在这山光水色的掩映之中,完全忘记了现实的烦恼,而陶醉在画卷的美好意境里,这是何等豁达、放旷的胸襟!至于佛印的“矫首昂视”,则又给人一种洒脱不群的感觉。这就自然成为苏、黄二人神情的陪衬,使画面显得不单调。 第三小层(第4段)介绍船尾部分,写舟子的表情和动作。两个舟子的神情也“不属”:一个“若啸呼状”,很悠闲自在;一个“视端容寂”,是很专注的样子。这样来塑造舟子的形象,更有力地突出了“泛舟”的主题,也渲染了舟中轻松、愉悦的气氛,跟船头的情景互绍了题名和篆章,以“细若蚊足,钩画了了”再次显示了雕刻家的高超技艺。题名用黑色,篆章用红色,对照鲜明,于此可见雕刻家的细心。 最后总括全文,通计舟上所刻人、窗 及其他物品的数量和刻字的总数,又以“计其长曾不盈寸”呼应开头,用以强调材料体积之小和雕刻的容量之大,然后用“嘻,技亦灵怪矣哉”作结。 第一段总述。“奇巧”出雕刻工艺的特点 第二段分述。雕刻者刻的字暗示了核舟的主题。 第三段分述。三人各具情态,栩栩如生 第四段分述。而舟子一个悠闲,一个专注 第五段总述。“灵巧”照应“奇巧”,核舟体积小,内容丰富赞叹核舟技艺巧夺天工(王叔远的精湛技术,构思巧妙)。 涉及到的说明 【列数字】 (通过具体数字,表现语言的准确性,更具说服力。) ?舟首尾长约八分有奇,高可二黍(shǔ)许。 ?通计一舟,为人五;为窗八;为篛篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。 【作比较】 (比较是将两种类别相同或不同的事物、现象加以比较来说明事物特征的说明方法。) ?神情与苏、黄不属。 【打比方】 (打比方是通过比喻的修辞方法来说明事物特征的一种方法。) ?佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视„„ 【举例子】 (通过列举具体实例来论证自己的观点。) ?尝贻(yí)余核舟一,盖大苏泛赤壁云(通过“贻余核舟一”的例子,来证明“明有奇巧人曰王叔远,能以„„罔(wǎng)不因势象形,各具情态。”的观点)。 生动传神的语言 本文语言平实、洗练,特别是摹写舟中人物情状,画相结合的写法,不只貌似,而且传神。例如:写苏东坡与黄右手执卷端,左手扶鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。”这令人不只现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底段,又是极细腻的文笔。写佛印是“绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视”,突出了这个出家人形象的特征,与读书人苏、黄神情不属。 这些描地感到核舟雕刻技艺的精妙,使读者深为赞叹。 开头,概述雕刻家王叔远的精湛技艺,点出“核舟”所雕刻的内容。第一句就介绍这位“奇巧人”及其“奇巧”的所在——在很小的木头上能雕出各色各样的景物,而且形 神毕肖,第二句点明“核舟”所雕刻的内容是“大苏泛赤壁”,为下文张本。 文章结构模式 采用“总—分—总”的结构模式。 开头是总说:介绍王叔远在雕刻技术上的卓越成就,指出雕刻品“核舟”的主题。“能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石”,说明所用的原材料体积很小,而表现的范围极广,可见他有多方面的成就;“罔不因势象形,各具情态”,说明他构思精巧,技术高超。在这样的概括介绍之后,接着就指出雕刻品“核舟”的主题:“大苏泛赤壁”。这就明显地表示了本文的意图,即以具体作品来证明作者对王叔远技艺的评价是合乎实际的。 中间是分说:详细介绍“核舟”的结构、舟上的人物和题名。可分两层: 第一层(第2至第4段)介绍舟的正面,这是显示雕刻家巧妙构思和精湛技艺的主要部分。又可分为三小层: 第一小层(第2段)先介绍“核舟”的体积,接着写舟的中间部分即船舱。其中,重点是介绍舱旁的小窗,它不仅可以开关,而且上面刻了对联,共十六个字,可见雕工的精细;“启窗而观”,还有“雕栏相望”,更显出雕刻家构思的巧妙。 第二小层(第3段)介绍船头部分,写舟上游览者——苏轼、黄鲁直和佛印的外貌和神情。这一层对表现雕品的主题具有重要的作用,作者的介绍也最为详细。除了细致地写出人物的衣着、姿势而外,还着意描述了苏、黄二人泛舟时的心情。从“苏、黄共阅一手卷”、东坡“左手抚鲁直背”、鲁直“右手指卷,如有所语”这些描述中可以看出,他们在这山光水色的掩映之中,完全忘记了现实的烦恼,而陶醉在画卷的美好意境里,这是何等豁达、放旷的胸襟!至于佛印的“矫首昂视”,则又给人一种洒脱不群的感觉。这就自然成为苏、黄二人神情的陪衬,使画面显得不单调。 第三小层(第4段)介绍船尾部分,写舟子的表情和动作。两个舟子的神情也“不属”:一个“若啸呼状”,很悠闲自在;一个“视端容寂”,是很专注的样子。这样来 塑造舟子的形象,更有力地突出了“泛舟”的主题,也渲染了舟中轻松、愉悦的气氛,跟船头的情景互相呼应。 第二层(第5段)介绍舟的顶部。这一层是略写,只介绍了题名和篆章,以“细若蚊足,钩画了了”再次显示了雕刻家的高超技艺。题名用黑色,篆章用红色,对照鲜明,于此可见雕刻家的细心。 最后总括全文,通计舟上所刻人、窗及其他物品的数量和刻字的总数,又以“计其长曾不盈寸”呼应开头,用以强调材料体积之小和雕刻的容量之大,然后用“嘻,技亦灵怪矣哉”作结。 本文语言平实、洗练,特别是摹写舟中人物情状,句句都出自作者审视所得,毫无夸饰,逼真而又生动,读罢令人有如同亲见“大苏泛赤壁”之感。 内容理解 1、本文采用总-分-总的结构布局。第一段先总述王叔远技艺奇巧,引出说明对象核舟。第二——五段,详述核舟之“奇巧”。【(2)介绍船体大小,结构布局。(3、4)介绍船头、船尾人物的神态和动作(5)船背的题名、篆章和着色】按照空间顺序细致说明。第六段总述核舟体积小、容量大,由衷地赞美雕刻者精湛的雕刻技艺“技亦灵怪矣哉~”。 2、该工艺品艺术的精湛主要表现在哪些地方, 答:(1)用料体积小(2)所刻事物繁多 (3)刻物情态毕备 3、第三段文字为什么先介绍苏东坡,后介绍黄庭坚、佛印, 答: (1)主题是大苏泛赤壁 (2)窗上刻的是东坡的文句 (3)三人位置东坡居中 4、文中最后一段运用哪些的说明方法,并其作用。 答:列数字、作比较的说明方法,具体准确地说明核舟体积小、容量大的特点,突出雕刻者技艺的高超、构思的巧妙。 5、从文中找出船夫不在划船的依据。(用自己的话表述) 答: (1)文中有“舟尾横卧一楫”句;(2)两个舟子的四只手都无空划船。 文学常识 1、《核舟记》选自清朝张潮编著的《虞初新志》一书,从表达方式看,这是一篇说明文。文中点明核舟主题的句子是“盖大苏泛赤壁云”。 2、课文中提到的“大苏”即宋朝的文学家苏轼。其中“山高月小,水落石出”是《后赤壁赋》中的句子;“清风徐来,水波不兴”是《赤壁赋》中的句子。“鲁直”即他的好友、诗人黄庭坚。 练习 1(下列加点字注音正确的一项是( B ) A(峨冠guàn B(手卷juàn C(不属shǔ D(矫jiāo首昂视 2(字词解释正确的一项是( B ) A((绝)类弥勒:很 B((历历)数也:清清楚楚 C((如)有所语:比如 D(勾画(了了):线条简单 3(下列字词的用法与其他三个不同的一项是( A ) A(诎右臂支船 B(左臂挂念珠倚之 C(东坡右手执卷端 D(绝类弥勒 4(与“中峨冠而多髯者为东坡”句式相同的一项是( B ) A(启窗而现,雕栏相望焉。 B(中轩敞者为舱 C(明有奇巧人曰王叔远。 D(其人视端容寂 5.全文采用的结构方式是( A )。 A.总分总 B.总分 C.分总 6.课文总体是按( B )顺序说明核舟的。 A.时间 B.空间 C.逻辑 7、阅读下列文段 舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,篛篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。 船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。 (1)解释下列加点的词。 ?高(可)二黍许 ?大约 ?神情与苏、黄不(属) ?类似 ?(诎)右臂支船 ?同“屈”,弯曲 ?珠可(历历)数也 ?分明可数的样子 (2)用现代汉语翻译下列句子。 ?苏、黄共阅一手卷。 ?苏轼和黄鲁直一同观赏一幅书画卷子。 ?其两膝相比者,各隐卷底衣褶 中。 。?他们互相靠近的两膝,各自隐藏在卷子下边的衣褶里。 (3)第一段的第一句所用的说明方法是( A、C ) A.列数字 B.打比方 C.作比较 D.分类别 (4) “启窗而观,雕栏相望焉”一句点明了窗子具有_____灵活精致_____的特点,说明雕刻的精巧。 (5)窗上对联为什么要刻这十六个字,而不刻别的字, 这十六个字是前、后《赤壁赋》中的名句,与上段“大苏泛赤壁”相照应,切题,而且可以启发读者联想舟外赤壁景色。作者真切地描述,足以见他对核舟观察的精细。 (6)第二段中作者以对人物姿态、神情的生动细腻的描述,具体说明雕刻人“ ___罔不因势象形,各具情态__”的精湛技艺。(从原文第一段文字中找) (7)第二段细致描写鲁直“如有所语话”,佛印“神情与苏、黄不属”,“珠可历历数也”是为了说明什么,试用自己的话简要回答。 生动形象地说明雕刻技艺娴熟高超(8)从本文段看,雕刻家的高超技艺主要表现在哪些方面? 高超技艺主要表现在以下三个方面:?用料体积小;?所刻东西(字、景、人、物)多;?刻画细腻逼真,情态毕备,富有诗情画意 (9)作者在说明船的正面的时候,为什么不是从船头说到船舱,从船舱说到船尾,而是先说船舱,再说船头和船尾呢, 因为中间船舱的位置和对联的颜色非常醒目,而且窗上的对联也暗示了核舟的背景和主题。先写船舱,不仅可以增强浓厚的艺术情趣,而且也极其自然的引出下文中船头三人的情态的描述。
/
本文档为【[重点]核舟记】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索