为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 请老外吃饭口语必备1在家招待客人

请老外吃饭口语必备1在家招待客人

2017-06-09 2页 doc 5KB 76阅读

用户头像

is_888153

暂无简介

举报
请老外吃饭口语必备1在家招待客人请老外吃饭口语必备1在家招待客人   You would no doubt be interested in Chinese cooking。   你一定喜欢中国菜。   Dinner is ready. Please come to the table。   饭菜好了,请入席。   What would you like to drink?   你要喝什么?   Mr. Taylor, which do you prefer, beer or wine?   Mr. Taylor,你要啤酒还是葡萄酒。   Wouldn't ...
请老外吃饭口语必备1在家招待客人
请老外吃饭口语必备1在家招待客人   You would no doubt be interested in Chinese cooking。   你一定喜欢中国菜。   Dinner is ready. Please come to the table。   饭菜好了,请入席。   What would you like to drink?   你要喝什么?   Mr. Taylor, which do you prefer, beer or wine?   Mr. Taylor,你要啤酒还是葡萄酒。   Wouldn't you care for something a little stronger?   你不介意喝点烈酒吧?   Here's to our friendship and to your health, Cheers!   为我们的友谊和您的健康,干杯!   Ah, here come the egg rolls。   Ah,上春卷儿了。   It tastes best when taken piping hot。   趁热吃好吃。   Have some more, please。   请再来点儿。   To the success of your Guangzhou trip!   为你的广州之行成功干杯!   May I help you get some pieces of sweet and sour fish?   我给你夹点糖醋鱼吧。   No more, thank you, I'm really full。   够了,谢谢,我真饱了。   I'm afraid i've had more than enough。   我吃的太饱啦   May I fill your glass again?   要再给你加点酒吗?   Try some of the cold dishes。   吃点凉菜吧。   Another course is coming up。   另一道菜上来了。   Just help yourself to whatever you'd like。   请随便挑你喜欢的吃。   Since you don't help yourself, I'll help you with some fish balls。   既然你自己不下筷,我只好来帮你搛点鱼丸。     
/
本文档为【请老外吃饭口语必备1在家招待客人】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索