为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 梁实秋:关于鲁迅

梁实秋:关于鲁迅

2010-06-11 10页 doc 16KB 41阅读

用户头像

is_536838

暂无简介

举报
梁实秋:关于鲁迅 所谓“文艺政策”者 梁实秋 今年六月鲁迅先生“硬译”的文艺政策“印成书籍模样”了。 我读过之后,有两点感想:第一,鲁迅先生的译文还是“晦涩 ,甚而至于难解之处也真多”,第二,举我所能了解的来说, 文艺政策根本上是一种无益而又不必要的东西。 鲁迅先生的译文难解,是一件事实。这事实的原由,鲁迅先生 已经很明白的告诉过我们。一半是“因为译者的能力不够”, 一半是因为“中国文字本来的缺点”。其译文之所以难解,还 有更大的原因,那便是读者之不肯“硬着头皮”读耳!在我...
梁实秋:关于鲁迅
所谓“文艺政策”者 梁实秋 今年六月鲁迅先生“硬译”的文艺政策“印成书籍模样”了。 我读过之后,有两点感想:第一,鲁迅先生的译文还是“晦涩 ,甚而至于难解之处也真多”,第二,举我所能了解的来说, 文艺政策根本上是一种无益而又不必要的东西。 鲁迅先生的译文难解,是一件事实。这事实的原由,鲁迅先生 已经很明白的告诉过我们。一半是“因为译者的能力不够”, 一半是因为“中国文字本来的缺点”。其译文之所以难解,还 有更大的原因,那便是读者之不肯“硬着头皮”读耳!在我自 己,我应该承认我是连“读者”的资格都没有的,因为我的头 皮实在硬得不够能读懂鲁迅先生的译文。兹试录数段译文于后 ,以质天下之硬头皮者: “在给我的信里,--但这也是颇为残酷的信--同志托罗兹 基掷过这样的句子来,‘你竟误解我到这样么,宛如我们较之 自己们,是更尊重他人似的?’诸位同志们今日为止的态度, 是还是如此的。而同志瓦浪斯基在这座上,作为我们的反对者 ,又作为无产阶级文学的反对者而出面的时候(这在许多处所 ,都能够随便证明的),诸位同志们,在这里,是明明白白- -有着较之自己,倒在他人的尊敬的”(一四九页) 这一段是有点“晦涩”罢?我所认为难解的是那一句“较之自 己们,倒更尊重他人”,简直莫名其妙。像这样的译文,不胜 枚举。但再举几个短些的例: “我决不是要由这一点,在同志里培斯基上头树起十字架来。 ”(一○四--五页) 如何可以在一个人的“上头”而“树起”一个“十字架”来呢 ?我觉得这句话应该有注脚。 “在这里,就重演着那全世界的温暾主义者的态度--”(二 ○八页) “温暾”是什么东西呢?应该加注。 “说是弄着专门家讨伐,以非难我们。说而这是全不明白事情 的。” “中国文本来的缺点”固多,然而这一句却不能算是中国文罢 ? 硬译的成绩我们瞻仰过了,请进而艺政策本身。 “文艺政策”,谁的文艺政策?是“俄国共产党中央委员会” 议决的,这一点首先要交代明白。鲁迅先生认定“这一部书” “于现在的中国,恐怕是不为无益的”,所以才把这一部书硬 译出来。俄国共产党的文艺政策,我们看看,当然是不为无益 ,不过这样的一本书也要挂上“科学的艺术论”的招牌,这就 不免带有夸大的宣传的意味。译者并未述明他自己对于这个“ 文艺政策”的态度,我们也无须加以推测,但是我们若对这书 的内容稍加思索,便可发现目前中国所谓的“普罗文学”“左 翼作家”等等的口吻颇多与俄国共产党的文艺政策相合的地方 。假如中国目前的“普罗作家”“左翼作家”是与俄国共产党 不谋而合的,那自然也是一件盛事,但事实并非如此,恐怕还 是一般人把俄国共产党的文艺政策当作文艺的圣旨,从而发挥 赞扬罢?如果鲁迅先生硬译的这一部书,事实上的效果不是供 给一般注意文学的人作参考,而是供给了一般青年的偏激的文 人以不纯正文艺理论,那么,这一部硬译的书于现在的中国, 未必是有益罢?并且以鲁迅先生文名之大,在加上译笔之玄, 其眩惑人的力量,恐怕未必是很小罢? “文艺”而可以有“政策”,这本身就是一个名辞上的矛盾。 俄国共产党颁布的文艺政策,里面并没有什么理论的根据,只 是几种卑下的心理之显明的表现而已:一种是暴虐,以政治的 手段剥削作者的思想自由,一种是愚蠢,以政治的手段来求文 艺的清一色。俄国共产党的文艺政策虽然也有十几段,洋洋数 千言,其实它的主旨也不过是-- “无产阶级必须拥护自己的指导底地位,使之坚固,还要加以 扩张,……在文艺的领域上的这位置的获得,也应该和这一样 ,早晚成为事实而出现。”(二一六页) 这措词的根据还是马克斯主义,还是“阶级”云云。俄国共产 党的心理,大概是病态的,许是有MONOMANIA罢?无 论谈到什么,总忘不了“阶级”,总忘不了马克斯。马克斯主 义在政治经济方面,其优劣所在,自然还值得讨论,可是共产 党人把这理论的公式硬加在文艺的领域上,如何能不牵强?我 想有一天他们还要创造马克斯主义的数学,马克斯主义的物理 化学罢!我并不说文艺和政治没有关系,政治也是生活中不能 少的一段经验,文艺也常常表现出政治生活的背景,但这是一 种自然而然的布骤,不是人工勉强的。文艺作品是不能定做的 ,不是机械的产物。堂堂皇皇的颁布了文艺政策,果然有作家 奉行不悖,创为作品吗?政策没有多大关系,作品才是我们所 要看到的东西。 植字: 南山明 From: Date: Fri, 27 Jan 1995 14:21:58 EST 再为梁实秋先生当一回打字员。下文摘自【梁实秋论文学|序】。 ***************************** 我在新月杂志上一共写了三十几篇稿子,其中一部分是对鲁迅先生 和普罗文学运动的论战。关于此一论战我现在不欲多说,因为已有 很多人说过,我自己也说过,没有什么新鲜的可说,再则此一论战 本身也并不怎么重要。事后想想,那一场笔墨官司也许不是全无意 义,只是当时很少人体会到那一场笔墨官司些微的象征了以後国家 大事之严重的发展。有人对徐志摩说,“有人在围剿新月,你们为 什么不全力抵抗?”志摩说,“我们有陈西滢梁实秋两个人来应付 ,就足够了。”这真是掉以轻心。新月没有具体组织,没有政治野 心,不想对任何人作战。我挺身说几句话,主要的是想维护文学的 尊严与健康,有人拿文艺当武器,这也未尝不可,抓起切菜刀杀人 也是常有的事,不足为奇,不过一定要说文艺只有武器的作用,切 菜刀只有杀人的效能,那就离谱太远,所谓阶级云云,则社会有阶 级之分,乃是摆在面前的事实,谁也不曾否认,而且阶级的观念也 不是马克斯的发明,古典经济学者无不注意其存在,但是硬说所有 文艺作品必皆有其阶级性,某一作者必是为某一阶级服务,这不是 事实。我所要辩明的只是这两点,此外皆是枝节。鲁迅从来没有正 面和我辩论过,他总是旁敲侧击,枝枝节节的作文章,并且时而称 人为“正人君子”,时而称人为“白壁德的门徒”,好像是帽子一 经戴上便休想摘去,只好静待游街示众,这种作风大概也是属于绍 兴师爷的刀笔一类。其他的左派喽罗更不必论,有人写文章说亲眼 看见我坐自用汽车到大学授课,也有人捏造小说描写我锒铛入狱向 杜某乞援才得开释,其目的无非是强调其所谓阶级性。像这样的文 字,除作者自贬人格之外,毫无意义。我离开上海那个是非之地后 ,没有再在这个问题上浪费笔墨。民国二十三年南京的王平陵先生 为正中书局编文艺丛书,要我把新月上的文字选集成编,这便是“ 偏见集”的由来。名为偏见,以别于那些奉外国的“文艺政策”而 宏宣正法者流的大作。 ******************************* 下面这两段,摘自梁的【现代文学论】,抄给对新文化运动人物 感兴趣的网友。 ******************************* 新文学运动以来,比较能够写优美的散文的,我以为首先应推胡适 、徐志摩、周作人、鲁迅、郭沫若五人。这五人各有各的好处。胡 适不是文学家,但他的散文有一个最基本的优点,--清楚。清楚 二字,不是容易做得到的,思想先要清楚,然后笔下没有一点纤尘 ,这才能写出纯净无疵的散文。胡适的散文长于说理,即是因为清 楚的缘故。有许多的人,书读的不少,写起文章来,拖泥带水、令 人摸不着头脑。所以清楚是一种难得的优点,并且是基本的优点, 做不到清楚二字,休想能写优美的散文。徐志摩的散文的优点是亲 切。他的文字不拘泥不矜持,写得细腻委婉,趣味盎然!周作人的 散文,冲淡闲逸,初看好像平凡,细看更觉得隽永,这真是岂明老 人特备的风格,意境既高,而文笔又雅练。鲁迅的散文是恶辣,著 名的“刀笔”,用于讽刺是很深刻有味的,他的六七本杂感是他的 最大的收获。郭沫若的文章气魄最大,如长江大河,可说是才气纵 横。我觉得这五个人可以说是现代散文的代表。 文学最怕模仿,尤其在散文方面模仿是无益的。譬如“幽默”是文 学中难得的一种质料。有人天生的“幽默”,他对于人生的观察的 角度和平常人不同,他于特殊的事物看出普通的意义,普通的 事物看出特殊的意义,所以说出话来写出文来,都与众不同,好像 特别深刻新颖一些。譬如徐志摩鲁迅都是“幽默”的,虽然是不同 的“幽默”,胡适郭沫若便没有多少的“幽默”。这是各人性格不 同的缘故。有,固然算是可取的一点,没有,也不算缺点。但若勉 强模仿,便觉无谓,没有徐志摩活泼温和的性格,而要学徐志摩亲 切动人文章,想想看,那是多么令人作呕!没有鲁迅老辣锋利的性 格,而要写鲁迅的讽刺深刻的文章,想想看,那又是多么令人作呕 !新文学运动的意义之一,即是要反对模仿,模仿徐志摩鲁迅,怎 见得就胜于模仿韩柳欧曾呢?散文要写得好,一定要写得真,所谓 真,那是对于自己心中的意念的真实。存心模仿便减杀了自己的个 性,没有个性的文章永远不是好文章。 ********************************* 植字: 南山明
/
本文档为【梁实秋:关于鲁迅】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索