为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

乐羊子妻

2017-09-30 5页 doc 36KB 29阅读

用户头像

is_769254

暂无简介

举报
乐羊子妻乐羊子妻 开放分类: 古文、文言文、古文翻译、古文教育、文言文翻译 目录 ? 乐羊子妻 原文: ? 《乐羊子妻》译文 : ? 独字解释 ? 感悟 ? 作者及文章背景 乐羊子妻 le yang zi qi 乐羊子妻 原文: 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎~”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。 一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而...
乐羊子妻
乐羊子妻 开放分类: 古文、文言文、古文翻译、古文教育、文言文翻译 目录 ? 乐羊子妻 原文: ? 《乐羊子妻》译文 : ? 独字解释 ? 感悟 ? 作者及文章背景 乐羊子妻 le yang zi qi 乐羊子妻 原文: 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎~”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。 一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。 今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日如其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎,”羊子感其言,复还终业,遂七年不返。羊子感其言,复还终业,遂七年不返。 尝有它舍鸡谬入园中,姑盗杀而食之,妻对鸡不餐而泣。姑怪问其故。妻曰:“自伤居贫,使食有它肉。”姑竟弃之。 后盗欲有犯妻者,乃先劫其姑。妻闻,操刀而出。盗人曰:“释汝刀从我者可全,不从我者,则杀汝姑。”妻仰天而叹,举刀刎颈而死。盗亦不杀其姑。太守闻之,即捕杀贼盗,而赐妻缣帛,以礼葬之,号曰“贞义”。 《乐羊子妻》译文 : 河南郡乐羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的女儿。 乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢~”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远远地出外拜师求学去了。 一年后乐羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。 一根丝一根丝的积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积 累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就会丢弃成功的机会,迟延荒废时光。您要积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,用来成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢,”羊子被他妻子的话感动了,又回去修完了自己的学业,于是就七年不回来。 独字解释 ?“还以与妻”当读作“还,以与妻”(回家后,把它交给妻子)。 ?“嗟来之食”在《礼记?檀弓》里本作“嗟!来食(喂,来吃吧)”,是富人叫饿肚子的人来吃饭时说的,有鄙夷饿者的味道。 ?“污其行”,这里是玷污自己行为的意思。 ?“捐”,丢弃,舍弃。现在,此义仅保存在成语中,如“为国捐躯”。 ?“跪”,古人席地而坐,跪时腰伸直,示敬之意。 ?“无它”,它”本指蛇,上古时人们穴居,以蛇为患,见面则问“无它(蛇)乎”。后来转化为“没什么”的意思。 ?“成于机杼”,今语要倒过来说,在织布机上织成。“机”,最早就是指织布机。杼,机上的梭子。 ?“累寸不已”,也要倒着说,不停地一寸一寸地积累。 10“若”,假若。楚地方言,今保留。 11“捐失”,即失去,这是两个近义词组成的双音词。捐,也有“失”义。 12“积学”,积累学识。 13“日知其所亡”,语出《论语?子张》:“子夏曰:‘日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。’” 14“何异断斯织乎”,也要倒着说,跟割断这块帛有什么不同。 15“感其言”,也要倒着说,被这番话感动。 16“复还终业”,以下尚有“遂七年不反。妻常躬勤养姑,又远馈羊子”等句,然后转叙他事。 感悟 本文是一篇人物传记。它通过两个小故事,赞扬了乐羊子妻的高洁品德和过人才识。乐羊子妻的两段话,不管是过去,现在,还是将来;并且对不同民族,不同政见,不同文化,不同宗教的人来说都有着深远的意义。她告诫人们:做人就必须具备高尚的品德,做事就必须有坚忍不拔的精神。 1,乐羊子妻不但不收丈夫拾来的金子,而且用“志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食”的典故说服丈夫,进一步指出因贪小利而失大节的危害,使乐羊子非常惭愧,知错就改并远寻师学。 2,乐羊子妻“引刀趁机”以自己织布必须日积月累“遂成丈匹”的切身体会,说明求学必须专心致志,持之以恒的道理,最后归结到“若中道而归,何异断斯织乎~”妻子这番借织物来讲道理的话,使乐羊子深受感动,最后“算还终业”。 作者及文章背景 范晔 (范晔(公元398—446年),字蔚宗,祖籍顺阳(今河南南阳市淅川县),范家自西晋永 嘉之乱后移居山阴(今浙江绍兴市),范晔是南朝刘宋时期的杰出史学家,史学名著《后汉书》的作者。) 本文节选自《后汉书?列女传》,只节取本传的前半部分,所以标题不加“传”字。《列女传》共著录16人,都是东汉时期妇女中的著名人物,作传的目的是歌颂“女德”。本文写乐羊于妻帮助丈夫树立美德和成就学业,这在当时是很可贵的。 乐羊子妻的故事 作者:石斑鱼2 提交日期:2007-3-30 20:40:00 的水。廉洁的人不接受别人随便送的食物。何况是拾别人丢失的东西来取得利益。这岂不是玷污了名誉吗,”乐羊子非常惭愧,于是把金子丢到野外,从而到远处拜师求学。一年后回家,妻子跪在织布机旁问他怎么回事,乐羊子说:“在外久了,想家了。没别的意思。”乐羊子妻果断地拿刀割断了布。说:“这布是蚕吐茧而织成。慢慢地从一丝丝积累成一寸,又一寸寸织下去,才成为一丈长的布。今天如果中断这织布的过程,则失去了成功的机会,浪费了时间。先生积累学问,当每天知道一些新的知识,以成就良好的德行。如果中途回家,又何异于中断这织布的工作呢,”羊子深深地为她的言行所感召。又回去继续学业,于是七年不回家。妻子经常亲自勤劳地服侍婆婆,又经常送饭给羊子。 同。下面是《后汉书/第七十四卷/列女传》的结尾部分。) 是哭泣。婆婆奇怪地问什么缘故。乐羊子妻说:“我不是为别的,只是伤心家里穷,以至吃别人家的鸡肉。”婆婆难堪的只好丢弃了剩余的肉。 来。强盗说:“放下你的刀子,听我的话可以让你的婆婆活命。不听从我的话,就杀了你的婆婆。”乐羊子妻仰天长叹,拿刀自刎而死去。强盗大概被这惨烈的一幕吓住了,也没敢杀她的婆婆。河南太守听到这个消息,立即捕杀了强盗。而赐给乐羊子家贵重布料。为乐羊子妻举行了隆重的葬礼,并赐了一个称号“贞义”。是“坚贞而有节义”的意思。 看她宁死不污于贼人的刚烈精神让人亦敬亦佩,为之叹惋。虽然这可能是个过于理想化的人物,但她的故事还是感动着一代代的读书人。
/
本文档为【乐羊子妻】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索