为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

热门事件学英语

2017-12-27 13页 doc 32KB 10阅读

用户头像

is_482581

暂无简介

举报
热门事件学英语热门事件学英语 热门事件学英语:霸王洗发水被爆含致癌物质据香港媒体报道,国际影星成龙代言的“霸王”品牌旗下的中草药洗发露、首乌黑亮洗发露以及追风中草药洗发水,经香港公证所化验后,均含有被美国列为致癌物质的二恶烷,但具体含量并没有透露。霸王公司首席执行官万玉华回应称,该物质是在原料上出现,但全行业大部份洗头水均有,强调含量少对人体无害。该媒体的报道并没有指出霸王洗发水究竟含有多少分量的二恶烷。(本文新闻内容来源东方网)沪江小编:这……这还有没有消停啊。现在奶粉问题麦乐鸡问题都还米解决,又爆出洗发水了,你可不可以不要是日常生活用...
热门事件学英语
热门事件学英语 热门事件学英语:霸王洗发水被爆含致癌物质据香港媒体报道,国际影星成龙代言的“霸王”品牌旗下的中草药洗发露、首乌黑亮洗发露以及追风中草药洗发水,经香港公证所化验后,均含有被美国列为致癌物质的二恶烷,但具体含量并没有透露。霸王公司首席执行官万玉华回应称,该物质是在原料上出现,但全行业大部份洗头水均有,强调含量少对人体无害。该媒体的报道并没有指出霸王洗发水究竟含有多少分量的二恶烷。(本文新闻内容来源东方网)沪江小编:这……这还有没有消停啊。现在奶粉问题麦乐鸡问题都还米解决,又爆出洗发水了,你可不可以不要是日常生活用品出问题啊……于是今天小编也不和大家说啥“致癌物质”这种看着不太舒服的词儿了,咱就谈谈“代言”的英语吧~代言:endorse我们经常说的代言多是某明星为某品牌的商品“发言”,拍广告宣传等。虽然我们可以用这样的话,用 endorse 就再适合不过了。它表示:to say in anadvertisement that you use a particular product and like it. (在广告中声称使用并喜欢某种产品)。比如说:Well-known sportsmen can earn largesums of money from manufactures by endorsing clothes and equipment.(著名运动员在广告中替厂家宣传运动服装和器械,可获得巨额报酬。)代言人:brand spokesman/spokeswoman虽说“代言”是 endorse,“代言人”可不是 endorsor 哦。我们比较常用的是“brand spokesman”。“spokesman”这个词侧重于“发言人”,比如:spokesman of Foreign Ministry 外交部发言人)(本文英文讲解部分属沪江原创,转载请写明出处。)苹果 iPhone 4 信号不好为什么送手机套美国苹果公司 16 日否认第四代 iPhone 手机天线设计存在缺陷,但承认“机无完机”,就部分顾客投诉这款手机信号不稳定宣布向手机用户免费提供保护机套。这不是苹果公司第一次回应相关投诉。由教顾客拿手机,到免费送修正软件,再到免费发机套,如此公关能否助第四代 iPhone 手机继续畅销,一时间众说纷纭。公司首席执行官史蒂夫乔布斯当天在新闻发布会上宣布这一补救。根据这套方案,凡在 9 月 30 日前购买第四代 iPhone 手机的顾客将免费得到一个有助稳定手机信号的橡胶机套,已购买机套者将得到 29 美元的全额退款。公司随后将作进一步评估,以决定是否继续执行这一方案。乔布斯承诺,用户如不满意这些措施,可自购买日起 30 天内退货,公司将返还全额。(以上新闻转自新华网)开始沪江小编还想说,乔老爷子也忒没诚意了,人家说信号不好,你就送人一手机套啊。结果看了新闻发现其实是送了一个保护套。这个保护套英文是cellphone case,这个东东也叫做苹果的 bumper,bumper 这个词有汽车保险杠,缓冲器的意思。苹果的这个“缺口”(spot)被称为死亡地带,英文里用的说法是“death grip” 死亡之握。手机保护套的作用应该就是避免用户碰到缺口了吧。这件事据说对苹果不会有太大影响,不过估计买了手机的人会有点小郁闷吧。热门事件学英语:央视曝光百度为假药网站推广谋取暴利近日,武汉市公安局经侦处查抄了三个制售假药的窝点,一举抓获了甘俊波等 6名犯罪嫌疑人。经过审理查明,这起案件涉及治疗风湿、类风湿、高血压、精神病等多种疾病的药品,受害患者超过 3000 人,而且这些受害人遍布全国各地。在接受调查时,犯罪嫌疑人透露,他们生产的假药之所以能在短时间内蔓延到全国各地,一个重要的原因竟然是利用百度竞价排名,让假药网站“成名”。(本文新闻内容来源京华时报)沪江小编:咳咳,其实谷歌退出貌似也是有一定影响的吧,那叫啥,更加……肆无忌惮了么……今天咱跟随着这则新闻来看看“竞价排名”的英语怎么说吧~我们知道排名的英语是 ranking,搜索引擎中的排名又分成几种呢,来看看下面这段话:Although paid listings are displayed in different areas of a SearchEngine’s results page than organic listings most consumers do notreadily distinguish the two. The big difference especially to onlineadvertisers is that when you click on one type of ad- someone is payingfor it.在 上面这句话中,我们看到两个词: ( 和 paid listing 竞价排名) organic listing(自 然排名),同时,自然排名也可以称作“natural listing”。区别在哪里呢,Paid results can be implemented and adjusted rather quickly via SearchEngine Marketing/Advertising while organic listings are more of a longterm result of a site’s efforts gained through actions such as SearchEngine Optimization.从中我们可以看到,自然排名从开始优化 到实现效果,整个周期比较长,而竞价排名的效果实现则非常快。由于自然排名主 要是通过关键词匹配度,网站综合因素而取得的,因此也更能展示企业实力。(本 文英文讲解部分属沪江原创,转载请指明出处。)热门事件学英语:上海大众总经 理刘坚敦煌遇车祸身亡7 月 18 日,上海大众总经理刘坚、公关总监曾家麟以及随 行共四人在甘肃敦煌发生重大车祸,不幸全部罹难。19 日,新民网记者从上海大众 了解到,四人确实在敦煌发生了意外,目前上汽集团总裁沈建华等已赶赴当地。据 悉,上海大众正在当地举行大众品牌经销商会议,刘坚等 4 人是前去参加会议的, 目前所知,刘坚等 4 人乘坐的车辆是与一辆土方车相撞。据了解,四人乘坐的是一 辆途观汽车。 于刘坚原为上海实业交通电器有限公司总经理, 2007 年 10 月接任 陈志鑫担任上海大众总经理。(以上新闻来自新民网)沪江小编:又是土方车,这 个问题什么时候才能管管啊,沉痛悼念中……以前貌似听说过,全国每 5 分钟就有 一人死于车祸。哎,生命诚可贵,行车需安全啊~今天我们就来说说可怕的“车祸” 吧。“车祸”用英文表达就是 car /traffic /automobile accident,另外 crash和 collision 这两个表示“碰撞”的词也能用来表示车祸。下面我们来看些有关车祸的实用例句: Fortunately no one was killed in the car accident.庆幸的是,这次车祸无人死亡。The accident took five peoples lives.这次车祸死了五人。Only three people came through this car accident.只有三个人在这场车祸中幸存下来。(come through 经历……而幸存) The car accident left her disabled.车祸使她成了残废。After the accident the car was totally unrecognizable.车祸后,那辆车已经面目全非。The road was sealed off because of the car accident.因车祸,路被封了。The car crash was all his fault.都是他才酿成了 车祸。The person who caused the accident drove away in his car.车祸的肇事车主已驾 车逃跑。The car accident happened right in front of my eyes. I was scared out ofmy wits. 车祸就发生在眼前,我吓得都快掉魂儿了。(be scared out of ones wits 被吓得魂飞 魄散)Hearing his son had a car accident his face lost all color at once.他听说儿子出了 车祸后,脸孔刹时没了血色。(lose color 脸色发白,面无血色)I had an accident at that bend just one year ago.就在一年前我在那个转弯处出了车祸。热门事件学英语: 便衣警察错打厅级官员妻子这不是片场花絮,而是比小说更有“悬念”的现实场景: 湖北省委大门口,当 6名便衣警察持续 16 分钟对一名年近六旬的妇女一阵围殴后, 才得知大事不妙,被打 进医院的这名妇女来头不一般, 竟然是湖北省政法委一副 厅级官员的妻子~据报道,当天,武昌区公安分局负责人前往医院看望,称打人纯 属误会,没想到打了“大 领导”的夫人。网友纷纷以“太搞”、“很魔幻”、“生活比小 说更有想象力”、“令人发指”发表评论,也有很多网友不敢相信这是真的。(本文新 闻内容来源南方都市报)沪江小编:好吧小编看到这新闻很不厚道地觉得……这打 错错得好喜感囧……公安方面的道歉是:“纯属误会,没想到打了你这个大领导的夫 人。”这样的说法多少让人听着有点……咳咳……大家心知肚明啦。于是不说别的了,今天咱还是先就这个事件学学“便衣警察”的英语是啥吧。我们先看这句话:There are about 50 different types of work which a police officer can beassigned to and almost all of them rely or depend upon the authority ofa uniform. One of the most notable exceptions to uniformed duty isundercover work arguably the most problematic area of lawenforcement. Undercover work is one of the most unique investigativetechniques available to law enforcement.上句中的“undercover work”就是我们常说的“便衣警察”。这里,“undercover”表示“便衣的,秘密从事的”,比如我们说的 undercoverinvestigation(秘密调查)。说到这里大家可能会问,那么“卧底”该怎么说呢,其实卧底的工作性质和便衣警察是有一点相似的吧,因此我们可以用“undercover agent”来表示卧底。比如说:This report is from an undercoveragent and its authentic. (这是一个卧底特工的报告,很可靠。)另外还有一种说法是“planted agent”,这个说法倒是还挺有意思的。一说到“plant”,很多人脑子里就会冒出“植入的”这种意思。比如说:He is aplanted agent hiding his identity to the gangsters and getting a lotof criminal evidence. (他是卧底,混迹在流氓团体中,获取了许多犯罪证据。)(本文英文讲解部分属沪江原创,转载请写明出处。)热门事件学英语:揭秘~沪江新家新景象(三)在第一期和第二期揭秘中,不少沪友都大呼图片太少,一期才揭秘两个印象实在是太不过瘾,也有不少沪友说想看看办公场所,那么今天小编就将将沪江的工作环境揭秘给大家看,让童鞋们一饱眼福~列位请上眼,1. 储物柜每一位沪江人都具有自己的储物柜 (locker)啦。钥匙只有一把,归自己管理。小编的储物柜可是塞得乱七八糟(at a mess),吃的用的啥都有囧。此外,咱的洗手间还设有更衣室(Fitting Room),是不是很人性化捏。说起更衣室,其实有很多种说法,比如“changing room”、“locker room”以及“dressing room”等。2. 沪江人的座位在沪江网的办公区域中,靠窗的座位全部留给了员工,每一位沪江人只要工作累了,一抬眼就可以看到窗外宽阔的湖面或者是更为广阔的张江园区景色,以放松心情。在咱的工作场所四周都能看得到绿色,小编面前就有一盆不知名的(好无知的感觉囧)绿色植物呢。盆栽的英语是“potted plant”。“pot”作为名词表示“盆,罐,壶”。比如说:Robert transplanted the peony into a larger pot.(罗伯特把那株牡丹移栽到一个大一些的花盆里。)3. 茶水间沪江网依然延续着长久以来的下午茶(afternoon tea)文化,每周一三五下午四点有美味可口的下午茶供应,二四下午则有各种可口的时令水果。小编在写这篇文章时就想,茶水间的英语是啥捏,tea room 吗,总不能是 waterroom 吧囧。四处搜索原来外国人管咱的“茶水间”叫做“coffee room”。这个说法表示这间房间里面有冰箱,微波炉 (microwave),杯柜,水槽,长台,高凳(好吧还真的有……)等物品,是工间休息时候用春?咖啡和茶的,中午可以热一下带的饭盒。而另一个词“pantry”则是指“食品储藏室”。里面通常有几排架子,放常用的茶包(Tea bag),糖包,咖啡豆包等物品。热门事件学英语:沪江 8 周年精彩回顾最近沪江上到处在进行各类丰富多彩的活动,这是因为沪江网马上就要 9 周年啦~大家在论坛,在部落,到处有可以展现沪友才华的活动。8 月 7 日还有精彩的线下聚会活动哦。今天先和小编一起,回顾一下 8 周年线下聚会的各种精彩吧~1、手工制品首先登场的是偶们聪慧能干的 yuvia 老师亲手制作的手工制品哦。小编当时就在那里指着这个看着那个问“这个是手工做的,哦哦哦,那这个捏,也是手工的,”于是确定这一堆都是 yuvia 做的之后彻底膜拜了……手工制品,英语的说法是“handicrafts”, The 比如说: exquisite handicraftswere welcomed by foreigners.(这些精美的手工艺品赢得了外国顾客的欢迎。)此外还有一个词也是我们比较熟悉的,就是“handiwork”。这个词意思除了手工制品之外,有时候还可以作为反语,表示一种揶揄讽刺的语气, Is 比如说: thatdrawing on the board your handiwork Clare(克莱尔,那板上的画儿是你的大作吗,)2、交通卡套啧啧啧,12 生肖的交通卡套吖,yuvia 老师乃真是油菜花。大家有没有找到和自己的生肖相配的交通卡套呢。12 生肖,非常……非常“中国”的一个词,在英语中,如果要问“你属什么,”,应该怎么说呢,我们通常说“What animal sign were you born under / Whats your animalsign”,至于回答,可以说“I was born in the year of ox. / Mine is theox.(我属牛。)”3、口语角这就是 8 周年时的日语角啦,金泽老师很受欢迎啊。小编当时就是跑过去凑了个热闹,口语各种杯具于是纯粹围观练听力囧。外语角是 foreign language corner,如果我们具体要说日语角,英语角,就直接说 Japanese corner 或者 English corner 就可以了。是不是很期待今年的聚会呢,在哪里,不仅可以看到很多“真相”,还有各种有趣的活动,快来 沪江 9 周年暨张江动漫外语节小组 一探究竟吧~热门事件学英语:软陶 C.C 猫登场~最近沪江上到处在进行各类丰富多彩的活动,这是因为沪江网马上就要 9 周年啦~大家在论坛,在部落,到处有可以展现沪友才华的活动。8 月 7 日还有精彩的线下聚会活动哦。小编将为大家报道有关九周年庆的各项活动,一起参与进来吧~锵锵锵~网校 C.C 猫的软陶制品正式亮相鸟~这个可是手工制作的哦,手工制品的英语是“handicrafts”(详细请看沪江 8 周年精彩回顾)。小编当时看到这个软陶,顿时觉得好萌啊好萌啊啊啊啊啊真想立马抱回家~说起软陶,英语该怎么说呢,我们通常称之为“polymer clay”。所谓“软陶”,其实就是我们平时也常说的“彩陶”,这并不是陶,而是一种人工的低温聚合粘土。至于“陶”的说法有很多种。比如说“pottery”,或者“earthenware”。比如说:Even earthenware potteryis breakable.(甚至陶器也易碎。)我们熟知的“唐三彩”就是一种多色釉的陶器,它的英文说法是“tri-coloredglazed pottery of the Tang Dynasty”(名字好长囧……)关于“瓷器”的说法,除了我们最为熟悉,而且目前还不确定缘由的“china”之外,就是“porcelain”啦。比如说:The shop sells a great variety ofporcelain ware.(这家店铺出售品种繁多的瓷器。)怎么样,是不是觉得 C.C 猫的软陶制品很有爱呢,聚会那一天还会有虎虎的哦,到时候猫猫虎虎齐亮相,好不欢腾~是不是很期待今年的聚会呢,在哪里,不仅可以看到很多“真相”,还有各种有趣的活动,快来 沪江 9 周年暨张江动漫外语节小组 一探究竟吧~热门事件学英语:ATM 跨行取款手续费上调近日,交通银行、广东发展银行等部分银行调高同城 ATM 跨行取款手续费,引起各方关注。记者 26 日调查发现,四大行在北京、上海等城市并未调整同城 ATM跨行取款手续费。中国银行业协会表示,调整 ATM 跨行取款收费标准合法合规,建议客户根据自身情况选择交易。记者通过查询工、农、中、建四大行在各大城市的客户服务部门获悉,目前四大行在北京、上海同城跨行取款手续费仍为 2 元/笔;而在天津、广州等部分城市,同城跨行取款手续费上调至 4 元/笔已有一段时间。与此同时,一些股份制银行大部分手续费仍为 2 元/笔,光大银行、中信银行每月前两笔同城跨行免收手续费,民生银行则是每月前三笔免费。在北京宣武门附近的农行网点取款的罗女士表示, 目前每笔 2 元的收费还可以接受,但如果手续费翻番她觉得太贵,“以单笔取款金额上限只有 2500 元的 ATM机为例,取 1 万元需要进行 4 次操作,如果手续费翻番 将达到 16 元。”中行相关负责人表示,根据商业银行服务价格管理暂行办法等有关 规定,2006年中行明确规定同城跨行取款手续费最高标准为 4 元,各地一级分行可 根据当地相关情况确定收费标准。(以上新闻来源:新华网)沪江小编:ATM 跨 行取款手续费的提高到底合不合理,小编我也不懂,反正本人从来不跨行取款,就 是不想多付费哈哈。我们是穷苦孩子,拿笔钱还要付 4 元手续费,我可是很心疼的 说到 ATM 机什么的我还真是无比怀念,曾经光荣地在银行奋战过两个月,也帮着 老外操作过 ATM 机,那么今天我们就来看看关于 ATM 机的一些英语表达吧,说 不定哪天你也能用上~find the ATMA: Where can I find the ATMA: 我在哪里能找到 自动取款机,B: Turn left when you get out of the building go along the street andturn right at the first crossing. Then youll see the ATM on the northside of the road.B: 出了 这幢楼左转,沿着街走到第一个十字路口后右转。然后你就能在路的北侧看到自动 取款机了。line for ATMA: There are so many people lining for the ATM.A: 排队等候 使用自动取款机的人好多啊。B: You wait here. Ill go around to see if theres another ATM on thisstreet.B: 你在这儿等着,我去周围看看这条街上还有没有其他取款机。 insert ones card into the ATMA: How do I use the ATMA: 我该怎么用自动取款机,B: Insert your card into the ATM and follow the instructions on the screenstep by step.B: 插 入你的银行卡,然后一步步跟着屏幕上的提示做。punch in ones code at the ATMA: When I punched in my code at the ATM to my surprise it wasnt correct.A: 当我在自动 取款机上输入密码时吓我一跳,竟然是错的。B: Two possibilities. One you made a mistake two someone has modifiedthe code or you did yourself but you forgot.B: 有两 种可能。要么你操作错误,要么有人改了密码,也可能是你自己改的却忘了。select the right option at the ATMA: How can I withdraw money from the ATMA: 我怎么从 自动取款机上取款,B: Put your card in then enter your number and select the right optionat the ATM. Afterwards choose how much you want.B: 插入你的银行卡,接着输 入密码,在自动取款机上选择正确选项。随后选择你要取多少。withdraw cash from the ATMA: Are there any surcharges when using the ATM machineA: 使用自动取款机要 收取额外费用吗,B: You have to pay surcharges only if you use this card at other banks.Surcharges are deducted from your balance at the same time you withdrawcash from the ATM.B: 只有当你在其他银行使用这张银行卡时才要支付额外费用。在你 从自动取款机取钱的同时费用就会从你账户的余额里扣除。(这个就是新闻里所提 到的 ATM跨行取款手续费)leave the ATMA: Put your cash ATM card and receipt away before leaving the ATM.A: 在离开自动取款机前收好你的现金、ATM 卡和收 据。B: Ive been cautious about using the ATM all the time.B: 使用自动取款机时我一直 都很小心。热门事件学英语:南京液化气厂发生爆炸 伤亡不明据中国之声《央广新 闻》11 时 20 分报道,今天(28 日)上午 10 点多,位于南京栖霞区的南京万寿 百家液化气厂发生爆炸,据称,爆炸现场火光冲天,附近的一座通讯基站已经炸毁, 伤亡情况不详。(以上新闻来自中国广播网)小编注:又是突如其来的横祸,希望 伤亡不要太重……热门事件学英语“爆炸”这个词,大家最熟悉的就是 explosion,但 是新闻报导中经常用的是另外一个词:blast,这是专业的新闻术语:Two blasts have occurred in the subway. 地铁里发生了两起爆炸事件。新闻报道中有些固定的常用 词,比如爆炸是 blast,火灾一般用 blaze 来表示,而表示“生命损失”会用 claim 这 个词:The blaze has claimed 300 lives. 大火导致 300 人丧生。本文讲解部分由沪江 原创,转载请注明出处
/
本文档为【热门事件学英语】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索