为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

恋爱十宗罪

2017-09-20 3页 doc 14KB 150阅读

用户头像

is_321575

暂无简介

举报
恋爱十宗罪恋爱十宗罪 恋爱十宗罪:我们是如何毁了爱情, It's not easy to have a great relationship with your boy/girlfriend, partner, or spouse. Here are a few of the things that cause people to destroy their own relationships. 想要维系和恋人、伴侣或爱人的感情并不是一件容易的事情。人们是这样毁了他们的爱 情的: 1.You're playing to win ...
恋爱十宗罪
恋爱十宗罪 恋爱十宗罪:我们是如何毁了爱情, It's not easy to have a great relationship with your boy/girlfriend, partner, or spouse. Here are a few of the things that cause people to destroy their own relationships. 想要维系和恋人、伴侣或爱人的感情并不是一件容易的事情。人们是这样毁了他们的爱 情的: 1.You're playing to win 你们总是想要赢对方 One of the deadliest killers of relationships is the competitive urge, the attitude that the relationship itself is a kind of game that you're tying to win. People in competitive relationships are always looking for an advantage, the upper hand, some edge they can hold over their partner's head. 爱情的一大致命杀手就是竞争欲望:把感情当作比赛,总是想要赢过对方。处在竞争关 系中的人总是想要寻找自己的优势,占尽上风,尽握对方的把柄。 2.You don't trust 你们不信任彼此 There are two aspects of trust that are important in relationships. One is trusting your partner enough to know that s/he won't cheat on you or otherwise hurt you — and to know that he or she trusts you that way, too. The other is trusting them enough to know they won't leave you or stop loving you no matter what you do or say. 感情的信任包括两层含义:足够信任你的伴侣,明白他不会欺骗也不会伤害你,同时也 了解他也是如此的信任着你;足够信任你的爱人,明白不管你说什么做什么,他都不会离开 或者不再爱你。 3. You don't talk 你们不交流 Too many people hold their tongues about things that bother or upset them in their relationship, either because they don't want to hurt their partner, or because they're trying to win. Ultimately, keeping quiet reflects a lack of trust — and, as I said that's the death of a relationship. 太多的人沉默无言,对感情中让他们烦恼或者不安的细节只字不提,也许是因为不想伤 害对方,也许是因为太想要赢而不愿意示弱。缄默不语其实是缺乏信任的现,这是爱情的 死穴。 4. You don't listen 你们不倾听 Listening — really listening — is hard. It's normal to want to defend ourselves when we hear something that seems like criticism, so instead of really hearing someone out, we interrupt to explain or excuse ourselves, or we turn inward to prepare our defense. If you can't listen actively, at least to the person you love, there's a problem. 真正的倾听很难。听到类似批评的话语时,我们想要为自己辩护,这很正常,所以我们 不听对方把话说完就开始打断,解释,为自己找借口,或者在心中准备防守。如果对你爱的 人你都无法主动倾听,那就有问题了。
/
本文档为【恋爱十宗罪】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索