为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

人间仙境宜兴竹海

2018-04-09 3页 doc 15KB 12阅读

用户头像

is_672950

暂无简介

举报
人间仙境宜兴竹海人间仙境宜兴竹海 Bamboo Forest in Yixing; Paradise on Earth 国家AAAA级旅游景区宜兴竹海风景区位于苏、浙、皖三省交界的宜兴南部山区。近1.5万公顷竹海随山势而起伏,好似大海波涛翻滚,绵延不绝,因有“中国第一竹海”之称。 Yixing Bamboo forest, one of the AAAA grade national scenic attractions in China, is situated at the trilateral border of Jiangsu,...
人间仙境宜兴竹海
人间仙境宜兴竹海 Bamboo Forest in Yixing; Paradise on Earth 国家AAAA级旅游景区宜兴竹海风景区位于苏、浙、皖三省交界的宜兴南部山区。近1.5万公顷竹海随山势而起伏,好似大海波涛翻滚,绵延不绝,因有“中国第一竹海”之称。 Yixing Bamboo forest, one of the AAAA grade national scenic attractions in China, is situated at the trilateral border of Jiangsu, Anhui and Zhejiang provinces. The 15 thousand hectares of hilly land is covered with a sea of luxuriant bamboos riding up and down the uneven terrain, like stormy ocean waves rolling on and merging into the deep horizon; and thus gain the reputation as China?sNo.1 bamboo forest. 新建成的缆车索道全长1500米,上、下站台落差400米,96个吊厢,每天可接待游客5000人左右,是目前华东地区之最。坐缆车登山顶,途中可空中饱览竹海全景,如遇风,可欣赏竹海的气势磅礴和惊涛骇浪。 The newly built cable transport system is 1,500 meters long and the altitude difference between the upper and lower platforms reaches 400 meters. With 96 cars, it is c apable of carrying up to 5,000 tourists to and fro every day, topping all other cable transport systems in East China. Taking the cable cars to the top of the mountain, touristscanhaveabird?seyeviewofthewhole mountain. More impressive will it be in a windy day when a grand picture of engulfing waves will be presented by the bamboo forest. 山顶上天风拂动,林幽壑奇,百鸟争鸣,山巅经常白云缭绕,奇花异草满山遍地,加上“玉女峰”、“冒龙池”、“木莲救母”等美丽的传说故事,让人大有“疑是天仙客居处”之感。有远大志向的年轻人和学子们入 “凌云门”、步“凌云道”、登“凌云阁”、圆“凌云梦”、又别有一番滋味。 Breeze softly patting the mountain top, tranquil valleys and strange-looking rocks hidden behind bushy bamboos, birds?chirruping, fantastic flowers and grasses all over the mountainside, together with the legends about the„Angel Peak?, „Dragon Pond?and„Lotus Fairy saving her mother?, make tourists feel that they have got to a wonderland. Those ambitious and enterprising youths and intellectuals, when passing throughthe„Cloud-riding Portal?, strolling along the„Cloud-ridingPath?, commanding afineviewfrom„Cloud-riding Pavilion?andfulfilling their dream of riding on clouds, would feel an indescribable sense of refreshment and accomplishment. 每年8—11月,镜湖中可观赏到15亿年前的腔肠动物“桃花水母”,其珍稀程度,被誉为“水中大熊猫”。 From August to November every year, touristscanfindin„MirrorLake?many coelenterates (freshwater jellyfish), which have been living here for 1.5 billion years. For their preciousness, this species is reputed to be matched only by the giant panda and has therefore been dubbed„aquatic panda?. 宜兴竹海风景区热忱欢迎各位来游览 “中国第一竹海”,乘坐 “华东第一索道”,攀登“苏南第一高峰”,探寻 “太湖第一源头”,观赏珍稀“桃花水母”,尽情享受“天然氧吧”。 Yixing Bamboo Forest Scenic Spot would like to play host to every visitor; and tourists here are warmly welcomed to visit China?sNo.1 bamboo forest, to ride East China?sNo. 1 cable transport system, to conquer the tallest mountain peak in southern Jiangsu province, to seek the prime sourceof„Taihu Lake?, to watch the precious species of coelenterates and to enjoy the fresh air in this natural oxygen bar.
/
本文档为【人间仙境宜兴竹海】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索