为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

NCE3推荐背诵文章+解析from豆瓣“我们就是爱英文写作”小组

2017-12-03 23页 doc 68KB 165阅读

用户头像

is_496339

暂无简介

举报
NCE3推荐背诵文章+解析from豆瓣“我们就是爱英文写作”小组NCE3推荐背诵文章+解析from豆瓣“我们就是爱英文写作”小组 Lesson 60 Too early and too late 太早和太晚 Punctuality is a necessary habit in all public affairs in civilized society. Without it, nothing could ever be brought to a conclusion; everything would be in state of chaos. Only in a spars...
NCE3推荐背诵文章+解析from豆瓣“我们就是爱英文写作”小组
NCE3推荐背诵文章+解析from豆瓣“我们就是爱英文写作”小组 Lesson 60 Too early and too late 太早和太晚 Punctuality is a necessary habit in all public affairs in civilized society. Without it, nothing could ever be brought to a conclusion; everything would be in state of chaos. Only in a sparsely-populated rural community is it possible to disregard it. In ordinary living, there can be some tolerance of unpunctuality. The intellectual, who is working on some abstruse problem, has everything coordinated and organized for the matter in hand. He is therefore forgiven if late for a dinner party. But people are often reproached for unpunctuality when their only fault is cutting things fine. It is hard for energetic, quick-minded people to waste time, so they are often tempted to finish a job before setting out to keep an appointment. If no accidents occur on the way, like punctured tires, diversions of traffic, sudden descent of fog, they will be on time. They are often more industrious, useful citizens than those who are never late. The over-punctual can be as much a trial to others as the unpunctual. The guest who arrives half an hour too soon is the greatest nuisance. Some friends of my family had this irritating habit. The only thing to do was ask them to come half an hour later than the other guests. Then they arrived just when we wanted them. If you are citing a train, it is always better to be comfortably early than even a fraction of a minted too late. Although being early may mean wasting a little time, this will be less than if you miss the train and have to wait an hour or more for the next one; and you avoid the frustration of arriving at the very moment when the train is drawing out of the station and being unable to get on it. An even harder situation is to be on the platform in good time for a train and still to see it go off without you. Such an experience befell a certain young girl the first time she was traveling alone. She entered the station twenty minutes before the train was due, since her parents had impressed upon her that it would be unforgivable to miss it and cause the friends with whom she was going to stay to make two journeys to meet her. She gave her luggage to a porter and showed him her ticket. To her horror he said that she was two hours too soon. She felt inhere handbag for the piece of paper on which her father had written down al the details of the journey and gave it to the porter. He agreed that a train did come into the station at the time on the paper and that it did stop, but only to take on mail, not passengers. The girl asked to see a timetable, feeling sure that her father could not have made such a mistake. The porter went to fetch one and arrive back with the station master, who produced it with a flourish and pointed out a microscopic 'o' beside the time of the arrival of the train at his station; this little 'o' indicated that the train only stopped for mail. Just as that moment the train came into the station. The girl, tears streaming down her face, begged to be allowed to slip into the guard's van. But the station master was adamant: rules could not be broken and she had to watch that train disappear towards her destination while she was left behind. 第60课: 觉得这篇文章是背诵的好文章。 1、Punctuality is a necessary habit in all public affairs of a civilized society. 开头就很平铺的说出了文章要说的内容,而且不觉得做作。。对比俺写文章。。绞尽脑汁想出 来的句子,和后面又连不上。。蛮突兀的,而且,punctuality 可以用在阐述character方面 的例子。 2、Without it, nothing could ever be brought to a conclusion; everything would be in a state of chaos. 这几天研究NEC, 发现其实他们蛮喜欢用这种双重否定的。。或者说 是用本身就带否定意味 的词来表达,什么not donot。。出现得不多。而且,是我们chinese喜欢用的排比句式。。。 同时,这个句子MS是个虚拟。。。 3、Only in a sparsely-populated rural community is it possible to disregard it. 这三句话是连一起的,所以说这篇文章推荐背诵。三个句子,都是看起来很小儿科的句子, 单词句式都会,但是觉得很自然地,第一句陈诉观点,第二句虚拟假设相 反情况,到第三句 又很自然地用倒装来说也有少量情况出现。。。反思俺写文章,都是心血来潮在前面一堆类似 句式中突然冒一个其他的句式,多变的目的是达到 了,但是一点都不灵活。。。— —| 4、He is therefore forgiven, if late for a dinner party. if引导的条件状语后置,其实这更多的符合欧美人的表达习惯,后面看到的很多句子,都和 我们一般写出来的不一样。我们一般写 if...,he...,或者When..., he.... 5、But people are often reproached for unpunctuality(又是一个直接表示否定意义的词) when their only fault is cutting things fine. 推荐背的是 cutting things fine 这个词组——卡得太紧 句子意思是:但人们则常常仅仅由于将时间安排得太紧而引起不准时受到指责。 如果让我们来写这个句子的话: But people are often blamed just because they have arranged their agandas too heavy to be punctuality.— —| 6、The over-punctual can be as much a trial to others as the unpunctual. 感觉很利索的过渡,直接把话转移到另外一个方面,说提前太早到达其实和不按时是一样 让人恼火的。。 as much a trial to others as。。觉得这个句子蛮经典的。。很明白地说出了早到也是对人 的一种折磨。。。 7、Although being early may mean wasting a little time, this will be less than if you miss the train and have to wait an hour or more for the next one; and avoid the frustration of arriving at the very moment when the train is drawing out of the station and being unable(又是。。) to get on it. 个人蛮喜欢用的一种让步的句子.但是又不是单纯的表示让步,其实是2个并列的句子,同时 做了另外一种情况的比较,觉得就说服力雄厚起来。 同时几个单词觉得蛮好:drawing out of the station 一般都会说 about to leave, take off,... very,这个词用在这里感觉就是正好掐在那一个让人觉得很闷郁的关键点 avoid the frustration 动词的名词形式,记得论坛上有篇蛮经典的帖子就是说 名词化趋势, 把表达句子中心意思的词尽量用名词表达 be unable to ..比couldn't, failed to, not successful。。这些用滥的会不会要好一点, 而且 这个更多的就是强调事情有没有做成功 8、An even harder situation is to be on the platform in good time for a train and still to see it go off without you. without..是使用频率很高的词,而且这个是介词短语做补语。这个句子是跟着上面的句子更 进一步推进,加强后果的严重性。。 9、She entered the station twenty minutes before the train was due, since her patents had imressen upon her that it would be unforgivable to miss it and cause the friends with whom she was going to stay to maike two journeys to meet her. since引导的从句再嵌套一个宾语从句,之下还有一个限定性的定语从句,结构蛮复杂,但 是句子意思表达却相当清晰。。 10、She felt in her handbag fot the piece of paper... 表达,使用的单词 feel。。一般我们写做习惯:She searched in her bag for the piece of paper.. 11、The girl, tear streaming down her face, begged to be allowed to slip into the guard's van. 那个 tear streaming down her face 觉得这个状语用得蛮好的。。。 Lesson 53 In the public interest 为了公众的利益 The Scandinavian countries are much admired all over the world for their enlightened social policies. Sweden has evolved an excellent system for protecting the individual citizen from highhanded or incompetent public officers. The system has worked so well, that it has been adopted in other countries too. The Swedes were the first to recognize that public official like civil servants, police officers, health inspectors or tax-collectors can make mistakes or act over-zealously in the belief that they are serving the public. As long ago as 1809, the Swedish Parliament introduced a scheme to safeguard the interest of the individual. A parliamentary committee representing all political parties appoints a person who is suitably qualified to investigate private grievances against the State. The official title of the person is 'Justiteombudsman', but the Swedes commonly refer to him as the 'J.O.' or 'Ombudsman'. The Ombudsman is not subject to political pressure. He investigates complaints large and small that come to him from all levels of society. As complaints must be made in writing, the Ombudsman receives an average of 1,200 letters a year. He has eight lawyer assistants to help him and examines every single letter in detail. There is nothing secretive about the Ombudsman's work for his correspondence is open to public inspection. If a citizen's complaint is justified, the Ombudsman will act on his behalf. The action he takes varies according to the nature of the complaint. He may gently reprimand an official or even suggest to parliament that a law the altered. The following case is a typical example of the Ombudsman's work. foreigner living in a Swedish village wrote to the Ombudsman complaining that he had been ill-treated by the police, simply because he was a foreigner. The Ombudsman immediately wrote to the Chief of Police in the district asking him to send a record of the case. There was nothing in the record to show that the foreigner's complaint was justified and the Chief of Police strongly denied the accusation. It was impossible for the Ombudsman to take action, but when he received a similar complaint from another foreigner in the same village, he immediately sent one of his layers to investigate the matter. The lawyer ascertained that a policeman had indeed dealt roughly with foreigners on several occasions. The fact that the policeman was prejudiced against foreigners could not be recorded in the official files. It was only possible for the Ombudsman to find this out by sending one of his representatives to check the facts. The policeman in question was severely reprimanded and was informed that if any further complaints were lodged against him, he would prosecuted. The Ombudsman's prompt action at once put an end to an unpleasant practice which might have gone unnoticed. 第53课 In the Public Interest 推荐背诵课文。 As long ago as 1809, the Swedish Parliament introduced a scheme to safeguard the interest of the individual. Introduce: 引进 bring in 的另外一种的表达 Individual: 到处都在强调的用法。 The Ombudsman is not subject to political pressure. 司法特派员不受任何政治压力的制约。 If a citizen’s complaint is justified, the Ombudsman will act on his behalf. On one’s behalf: 代表某人的利益 如果公民的意见正确,司法特派员便为他伸张正义。 There was nothing in the record to show that the foreigner’s complaint was justified and the Chief of Police stoutly denied the accusation. 中没有任何文字记载证明外国人所说的情况符合事实,警察局长矢口否认这一指控。 Lesson 52 Mud is mud 实事求是 My cousin, Harry, keeps a large curiously-shaped bottle on permanent display in his study. Despite the fact that the bottle is tinted a delicate shade of green, an observant visitor would soon notice that it is filled with what looks like a thick, grayish substance. If you were to ask Harry what was in the bottle, he would tell you that it contained perfumed mud. If you expressed doubt or surprise, he would immediately invite you to smell it and then to rub some into your skin. This brief experiment would dispel any further doubts you might have. The bottle really does contain perfumed mud. How Harry came into the possession of this outlandish stuff makes an interesting story which he is fond of relating. Furthermore, the acquisition of this bottle cured him of a bad habit he had been developing for years. Harry used to consider it a great joke to go into expensive cosmetic shops and make outrageous requests for goods that do not exist. He would invent fanciful names on the spot. On entering a shop, he would ask for a new perfume called 'Scented Shadow' or for 'insoluble bath cubes'. If a shop assistant told him she had not heard of it, he would pretend to be considerably put out. He loved to be told that one of his imaginary products was temporarily out of stock and he would faithfully promise to call again at some future date, but of course he never did. How Harry managed to keep a straight face during these performances is quite beyond me. Harry does not need to be prompted to explain how he bought his precious bottle of mud. One day, he went to an exclusive shop in London and asked for 'Myrolite', the shop assistant looked puzzled and Harry repeated the word, slowly stressing each syllable. When the woman shook her head in bewilderment, Harry went on to explain that 'myrolite' was a hard, amber-like substance which could be used to remove freckles. This explanation evidently conveyed something to the woman who searched shelf after shelf. She produced all sorts of weird concoctions, but none of them met with Harry's requirements. When Harry put on his act of being mildly annoyed, the assistant promised to order some for him. Intoxicated by his success, Harry then asked for perfumed mud. He expected the assistant to look at him in blank astonishment. However, it was his turn to be surprised, for the woman's eyes immediately lit up and she fetched several bottles which she placed on the counter for Harry to inspect. For once, Harry had to admit defeat. He picked up what seemed to be the smallest bottle and discreetly asked the price. He was glad to get away with a mere twenty pounds and he beat a hasty retreat, clutching the precious bottle under his arm. From then on, Harry decided that this little game he had invented might prove to be expensive. The curious bottle, which now adorns the bookcase in his study, was his first and last purchase of rare cosmetics. 第52课 Mud is Mud 推荐背诵课文。 Mud is mud. 实事求是。 我们校训就是这个。但是在校训下面写的是:Extract truth from the facts. 。。。不知道是不是中式英语。但是明显那个比这个好。 Despite the fact that the bottle is tinted a delicate shade of green, an observant visitor would soon notice that it is filled with what looks like a thick, grayish substance. 尽管那只瓶子呈淡绿色,但细心的客人很快就会发现瓶里装的是一种看上去黏稠,颜色发灰 的东西。 Observant: 细心。下次说人心细或者观察仔细不要光说careful,considerable,watch carefully..了 This brief experiment would dispel any further doubts you might entertain. Entertain:To hold the attention of with something amusing or diverting。使有兴趣 的用法。 这一简单的试验会消除你可能存有的一切疑虑 How Harry came into the possession of this outlandish stuff makes an interesting story which he is fond of relating. 哈里如何得到这种稀奇古怪的东西的,这里有个有趣的故事,而且他挺爱把它讲给别人听。 He expected the girl to look at him in blank astonishment. 他原想女售货员会惊奇地望着他,不知所措 blank 和 sheer 这个词一样,蛮形象的。。 Harry decided that this little game he had invented might prove to be expensive. 他认识到自己发明的小小恶作剧是要付出很大的代价的。 有点因小失大的意思。 比如说,觉得“采纳这样的是得不偿失的。” The suggestion to be carried out might prove to be expensive. Lesson 51 Predicting the future 预测未来 Predicting the future is notoriously difficult. Who could have imagined, in the mid 1970s, for example, that by the end of the 20th century, computers would be as common in people's homes as TV sets? In the 1970s, computers were common enough, but only in big business, government departments, and large organizations. These were the so-called mainframe machines. Mainframe computers were very large indeed, often occupying whole air-conditioned rooms, employing full-time technicians and run on specially-written software. Though these large machines still exist, many of their functions have been taken over by small powerful personal computers, commonly known as PCs. In 1975, a primitive machine called the Altair, was launched in the USA. It can properly be described as the first 'home computer' and it pointed the way to the future. This was followed, at the end of the 1970s, by a machine called an Apple. In the early 1980s, the computer giant, IBM produced the world's first Personal Computer. This ran on an 'operating system' called DOS, produced by a then small company named Microsoft. The IBM Personal Computer was widely copied. From those humble beginnings, we have seen the development of the user-friendly home computers and multimedia machines which are in common use today. Considering how recent these developments are, it is even more remarkable that as long ago as the 1960s, an Englishman, Leon Bagrit, was able to predict some of the uses of computers which we know today. Bagrit dismissed the idea that computers would learn to 'think' for themselves and would 'rule the world', which people liked to believe in those days. Bagrit foresaw a time when computers would be small enough to hold in the hand, when they would be capable of providing information about traffic jams and suggesting alternative routes, when they would be used in hospitals to help doctors to diagnose illnesses, when they would relieve office workers and accountants of dull, repetitive clerical work. All these computer uses have become commonplace. Of course, Leon Bagrit could not possibly have foreseen the development of the Internet, the worldwide system that enables us to communicate instantly with anyone in any part of the world by using computers linked to telephone networks. Nor could he have foreseen how we could use the Internet to obtain information on every known subject, so we can read it on a screen in our homes and even print it as well if we want to. Computers have become smaller and smaller, more and more powerful and cheaper and cheaper. This is what makes Leon Bagrit's predictions particularly remarkable. If he, or someone like him, were alive today, he might be able to tell us what to expect in the next fifty years. 第51课 Automation 推荐背诵课文。。 One of the greatest advances in modern technology has been the invention of computers. 现代技术最大进展之一是电子计算机的发明, Computers are capable of doing extremely complicated work in all branches of learning. 注意一下be capable of的用法 以及表达方式。 电子计算机能在科学界各专业中从事及其复杂的工作。 In the future, automation may enable human beings to enjoy far more leisure than they do today. 将来,自动化可能使人类享有比目前更多的闲暇。 far+比较级 的用法 The coming of automation is bound to have important social consequences. 自动化的实现必将产生重大的社会影响。 They can never, as it were, lead independent lives, or ‘role the world’ by making decisions of their own. 红色部分是虚拟语气。 所以说,计算机决不能独立工作,或由其本身作出决定来“统治世界”。 This will enable people who do not share a common language to talk to each other without any difficulty or to read foreign publications. 使说不同语言的人们能毫无困难地进行交谈或阅读外文书报杂志。 It is impossible to assess the importance of a machine of this sort, for many international misunderstandings are caused simply through our failure to understand each other. 这类机器的重要性是无法评估的,因为许多国际间的误会均由彼此语言不通所致。 Computers are the most efficient servants man has ever had and there is no limit to the way they can be used to improve our life. 句子:Computers are the most efficient servants (that/who) man has ever had and there is no limit to the way (that) they can be used to improved to our life. 红字,表达前途无量的意思。可以说一个事物的发展前景广阔什么的。 Lesson 44 Speed and comfort 又快捷又舒适 People travelling long distances frequently have to decide whether they would prefer to go by land, sea, or air. Hardly anyone can positively enjoy sitting in a train for more than a few hours. Train compartments soon get cramped and stuffy. It is almost impossible to take your mind off the journey. Reading is only a partial solution, for the monotonous rhythm of the wheels clicking on the rails soon lulls you to sleep. During the day, sleep comes in snatches. At night, when you really wish to go to sleep, you rarely manage to do so. If you are lucky enough to get a sleeper, you spend half the night staring at the small blue light in the ceiling, or fumbling to find you ticket for inspection. Inevitably you arrive at your destination almost exhausted. Long car journeys are even less pleasant, for it is quite impossible even to read. On motorways you can, at least, travel fairly safely at high speeds, but more often than not, the greater part of the journey is spent on roads with few service stations and too much traffic. By comparison, ferry trips or cruises offer a great variety of civilized comforts. You can stretch your legs on the spacious decks, play games, meet interesting people and enjoy good food -- always assuming, of course, that the sea is calm. If it is not, and you are likely to get seasick, no form of transport could be worse. Even if you travel in ideal weather, sea journeys take a long time. Relatively few people are prepared to sacrifice holiday time for the pleasure of travlling by sea. Aeroplanes have the reputation of being dangerous and even hardened travellers are intimidated by them. They also have the disadvantage of being an expensive form of transport. But nothing can match them for speed and comfort. Travelling at a height of 30,000 feet, far above the clouds, and at over 500 miles an hour is an exhilarating experience. You do not have to devise ways of taking your mind off the journey, for an aeroplane gets you to your destination rapidly. For a few hours, you settle back in a deep armchair to enjoy the flight. The real escapist can watch a film and sip champagne on some services. But even when such refinements are not available, there is plenty to keep you occupied. An aeroplane offers you an unusual and breathtaking view of the world. You soar effortlessly over high mountains and deep valleys. You really see the shape of the land. If the landscape is hidden from view, you can enjoy the extraordinary sight of unbroken cloud plains that stretch out for miles before you, while the sun shines brilliantly in a clear sky. The journey is so smooth that there is nothing to prevent you from reading or sleeping. However you decide to spend your time, one thing is certain: you will arrive at your destination fresh and uncrumpled. You will not have to spend the next few days recovering from a long and arduous journey. 第44课 Speed and Comfort 推荐背诵课文。特别有些可以运用与比较交通运输工具的文章中。 People traveling long distances frequently have to decide whether they would prefer to go by land, sea, or air. 人们做长途旅行时,往往不得不决定究竟取道陆路、海洋还是航空。 注意这里虚拟语气的用法。 Hardly anyone can positively enjoy sitting in a train for more than a few hours. 很少有人能够真正喜欢坐几个小时以上的火车。 It is almost impossible to take your mind off the journey. 想摆脱开旅途的困扰是很难的 Reading is only a partial solution, for the monotonous rhythm of the wheels clicking on the rails soon lulls you to sleep. 看书只能解决部分问题。 During the day, sleep comes in snatches. 白天是忽睡忽醒 Inevitable you arrive at your destination almost exhausted. 一旦抵达目的地,你总是疲惫不堪。 „but more often than not, the greater part of the journey is spent on narrow, bumpy roads which are crowded with traffic. 然而通常大部分旅程都是消磨在狭窄、刊刻不平和挤满车辆的道路上。 注意一下,这个隐藏的比较级。 „no form of transport could be worse. 最糟糕的情况莫过于此了。 这个比较级表示最高级的意义。 Relatively few people are prepared to sacrifice up to a third of their holidays for the pleasure of traveling on a ship. 没有多少人会为享受坐船旅行的乐趣而牺牲假期的时间。 Aeroplanes have the reputation of being dangerous and even hardened travelers are intimidated by them. 飞机以危险而著称,连老资格的旅行者也怕飞机。 But nothing can match them for speed and comfort. 但就速度与舒适而言,飞机是无与伦比的。 „there is plenty to keep you occupied. 你仍然不会感到无聊。 An aeroplane offers you an unusual and breathtaking view of the world. 你可以观察世界上非同寻常的奇妙的美景。 Lesson 41 Illusions of Pastoral peace 宁静田园生活的遐想 The quiet life of the country ahs never appealed to me. City born and city bred. I have always regarded the country as something you look at through a train window, or something you occasional visit during the weekend. Most of my friends live in the city, yet they always go into raptures at the mere mention of the country. Though they extol the virtues of the peaceful life, only one of hem has ever gone to live in the country and he was back in town within six months. Even he still lives under the illusion that country life is somehow superior to town life. He is forever talking about the friendly people, the clean atmosphere, the closeness to nature and the gentle pace of living. Nothing can be compared, he maintains, with the first cockcrow, the twittering of birds at dawn, the sight of the rising sun glinting on the trees and pastures. This idyllic pastoral scene is only part of the picture. My friend fails to mention the long and friendless winter evenings in front of the TV -- virtually the only form of entertainment. He says nothing about the poor selection of goods in the shops, or about those unfortunate people who have to travel from the country to the city every day to get to work. Why people are prepared to tolerate a four-hour journey each day for the dubious privilege of living in the country is beyond me. They could be saved so much misery and expense if they chose to live in the city where they rightly belong. If you can do without the few pastoral pleasures of the country, you will find the city can provide you with the best that life can offer. You never have to travel miles to see your friends. They invariably lie nearby and are always available for an informal chat or an evening's entertainment. Some of my acquaintances in the country come up to town once or twice a year to visit the theatre as a special treat. For them this is a major operation which involves considerable planning. As the play draws to its close, they wonder whether they will ever catch that last train home. The cit dweller never experiences anxieties of this sort. The latest exhibitions, films, or plays are only a short bus ride away. Shopping, too, is always a pleasure. The latest exhibitions, films, or plays are only a short bus ride away. Shopping, too, is always a pleasure. There is so much variety that you never have to make do with second best. Country people run wild when they go shopping in the city and stagger home loaded with as many of the exotic items as they can carry. Nor is the city without its moments of beauty. There is something comforting about the warm glow shed by advertisements on cold wet winter nights. Few things could be more impressive than the peace that descends on deserted city streets at weekends when the thousands that travel to work every day are tucked away in their homes in the country. It has always been a mystery to me who city dwellers, who appreciate all these things, obstinately pretend that they would prefer to live in the country. 第41课 Illusions of Pastoral Peace 推荐背诵课文。很多可以应用于农村与城市生活的比较举例中。 City born and city bred, I have always regarded the country as something you look at through a train window, or something you occasionally visit during the week-end. 我生在城市,长在城市,总认为乡村是透过火车车窗看到的那个样了,或偶尔周末去游玩一 下景象。 说是地地道道的哪里人。。XX born XX bred. 划线句子注意用的类比的方式表达自己的观点。 He is forever talking about the friendly people, the clean atmosphere, the closeness to nature and the gentle pace of living. 滔滔不绝地大谈友好的农民,洁净的空气,贴近大自然的环境和悠闲的生活节奏。 My friend fails to mention the long and friendless winter evenings which are interrupted only by an occasional visit to the local cinema-virtually the only form of entertainment. 我的朋友没有提到在电视机前度过的漫长寂寞的冬夜——电视是唯一的娱乐形式。 He says nothing about the poor selection of foods in the shops, or about those unfortunate people who have to travel from the country to the city every day to get to work. 他也不说商店货物品种单调,以及那些每天不得不从乡下赶到城里工作的不幸的人们。 Poor selection:少用choices吧。。 以上划线都可以举例说明乡村生活的劣势。 They could be saved so much misery and expense if they chose to live in the city where they rightly belong. 要是他们愿意住在本来属于他们的城市,则可以让他们省去诸多不便与节约大量开支。 虚拟语气。 If you can do without the few pastoral pleasures of the country, you will find the city can provide you with the best that life can offer. 如果你愿舍弃乡下生活那一点点乐趣的话,那么你会发出城市可以为你提供生活最美好的东 西。 They invariably live nearby and are always available for an informal chat or an evening’ s entertainment. 你去看朋友根本不用跋涉好几英里,因为他们都住在附近,你随时可以同他们聊天或在晚上 一起娱乐。 Shopping, too, is always a pleasure. 买东西也是一种乐趣。 Too的位置。 There is so much variety that you never have to make do with second best. 物品种繁多,从来不必用二等品来凑合。 Country people run wild when they go shopping in the city and stagger home loaded with as many of the necessities of life as they can carry. 乡里人进城欣喜若狂,每次回家时都买足了外来商品,直到拿不动方才罢休,连走路都 摇摇晃晃的。 划线是很形象地说明了满载而归的形象。 Nor is the city without its moments of beauty. 城市也并非没有良辰美景。
/
本文档为【NCE3推荐背诵文章+解析from豆瓣“我们就是爱英文写作”小组】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索