Boletim informativo da Direcção dos Serviços de Correios
ා އ Ӌ ཥ ਉ ؒ ͐ ڐ
04-06/2012
гӬ ADDĈ፫ܝᛉְܩ݈г� � �ྖ TELĈ(853) 2857 4491�� �็ৌ�FAXĈ(853)2833 6603� �შӬ WEBSITEĈwww.macaupost .gov.mo
70
"Em Contacto" número 70ĺ ᚉ Ļ ʜ ʪ ೈ
ώѐ6͡25͟Ҍ29͟Ăฎ߆ԊԊܜᆒځதᅳܑဥણΐдࢶപᓝҖ۞ֲ͉ฎ߆ᓑ༖ેҖநְົѐົ(Asia Pacif ic Postal
Union Executive Counci l)Ąົ˯ੵથֲ͉гડ۞ฎ߆ຽચ̈́ᛉᗟ
γĂᄃົ̂ొЊ઼छ၆ֲ͉гડѣᙯბ۞ޙᛉ྿јВᙊĂ֭౯
ޙᛉ೩Ϲ̟༱઼ฎ߆ᓑ༖кݣ̂ົኢĄߏѨѐົϺᏴؠ፫ܝүࠎ
ົޢ҂၅̈́Ϲ߹гᕇĄ
6͡29͟ѝ˯Ăֲ͉ฎᓑ৪३ܜMark LawleyăેҖநְົयSomchai
Reopanichkulă༱઼ฎ߆ᓑ༖઼ᅫԊԊܜEdouard DayanăઘԊܜเ઼
م̈́Ч઼ᄃົܑ˘ҖѺкˠٯ፫ણణĄд፫ܝॠྼԊםӄ˭Ăᄃົ۰
ણ៍Щ۞̂ˬ͐ăᛉְܩ݈гăᅦᇁඈ͵Щ౼າॠྼഀᕇĂ�
֭ଣణฎ߆ᓁԊĂ˞ྋώ፫۞ฎચྻү̈́న߉Ą
˯Ăฎ߆ԊٺӖॆ੧ظजົះనजഠޞय۞நְົܑĂ֭ᔛኛ
፫ܝႊᘹጯੰጯϠ̚ሄဥႊݶჟ૾ѡϫĂົಞనѣк઼࣎̚็ϔม
̍ᘹᝊҜĂஎצᄃົ۰ᝌܓĄ
Uma delegação dos Serviços de Correios de Macau, liderada pela Directora, Dra. Lau Wai
Meng, participou na Reunião Anual do Conselho
Executivo da União Postal da Ásia-Pacífico (APPU),
que decorreu em Hong Kong, entre 14 e 18 de Maio.
Na reunião foram abordados temas relacionados
com negócios postais da região Ásia-Pacifico, tendo
a maior parte dos países participantes chegado a um
consenso para a proposta sobre encargos terminais
da região, que ficou pronta para ser entregue para
discussão na Conferência da União Postal Universal
(UPU) em Doha. Macau foi escolhido como local a
visitar durante esta reunião anual.
Dia 18 de Maio, o Secretário da APPU, Mark
Lawley, o Presidente do Conselho Executivo,
Os Correios de Macau organizaram o jantar anual com os designers de selos de Macau, que teve lugar no passado 11 de Junho, para agradecer o
esforço e contributo destes artistas para o sucesso dos selos e produtos filatélicos
de Macau. O encontro serviu também para promover um maior intercâmbio e
amizade entre todos.
Durante o jantar foram partilhadas novas experiências na área de design, tendo
sido dadas valiosas sugestões e opiniões que poderão vir a inspirar os Correios
no desenvolvimento futuro da filatelia de Macau.
Os selos de Macau são como cartões de visita, divulgando ao mundo a arte e a
cultura de Macau. O gosto e o apreço dos coleccionadores de todo o mundo pelos
selos de Macau devem-se a factores indispensáveis como a criatividade, ideias e
entusiasmo dos nossos designers.
亞太郵政聯盟執行理事會會議及會議成員
來澳考察和交流活動
Reunião do Conselho ExecuƟ vo da APPU e Visita a Macau
郵票設計師晚宴
Jantar com Designers de Selos
Somchai Reopanichkul, o Director Geral da Secretaria
Internacional da UPU, Edouard Dayan, o Subdirector
Geral da Secretaria Internacional da UPU, Wang
Guo Zhong e centenas de representantes dos países
participantes vieram até Macau. Com a assistência da
Direcção dos Serviços de Turismo, os participantes
visitaram locais classificados como Património Mundial,
como as Ruínas de São Paulo, Largo do Senado e
Templo de A-MÁ etc., e outros novos pontos turísticos.
Visitaram também a Direcção dos Serviços de Correios
(DSC), tendo como objectivo conhecer mais sobre a
operação e as instalações postais locais.
Na noite desse dia, a DSC ofereceu um banquete aos
representantes do Conselho Executivo, no Salão do
Hotel Grand Hyatt, que foi animado por alunos da
orquestra chinesa do Conservatório de Macau, e com
tendas de artesanato tradicional da China, o que foi
muito apreciado pelos participantes convidados.
ĺฎைనࢍरजĻٺώѐ7͡22͟ᓝҖĂฎ߆Ԋԓ୕࿅˘ѐ˘ޘ۞ჸົĂШ
నࢍर၆፫ܝฎைٙү۞Ӆ˧̈́ᚥүᔁĂ
֭كѩϹ߹̶ֳ̈́ଐኖĄ
यมᄃనࢍरࣇ̢࠹Ϲ߹۞࿅̚Ă˞ྋனॡన
ࢍᅳા۞າགྷរĂ֭ᒔޝкᚗෳ۞ຍ֍Ăୁ൴
˞ฎ߆Ԋ၆፫ܝฎை൴ण۞າޥ҂Ą
፫ܝฎை˫ߏ፫ܝ۞ЩͯĂϊݱ۞̼͛࿅
Ķ͇̇͞гķ็ೳ઼ᅫĄ፫ܝฎைਕஎצ͵ࠧЧ
гะฎ۰۞ຑᑛĂనࢍर۞౹ຍă͕ޥሤྕಶ
ߏ̙Ξٕ۞Я৵Ą�
福利會會訊
Clube de Pessoal dos CTT - Noơ cias
ฎᖚ̍Ӏົٺ5͡7͟Ҍ:͟ೇ߿༼ഇมᓝᏱ˞Įέ៉α͇ဥį߿જĂၰྼဩྺ
ಞă͟͡ሔă˝̼͛ᝌሄ͵ࠧăܦॼă˩Њඈ
Щ౼ĂՀٺπᏐ֗វរٸ͇፶ࠎछˠࡆĂВ
ѣ32Ҝົࣶ̈́छᛳഭ࿅˞˘࣎ᅅᗫԣ۞ೇ߿༼
ഇĄ
ฎᖚ̍Ӏົ֖ฤણΐ˞Ϥ፫ܝ̳ᖚˠࣶם
ົᏱࠎᇉৡĶ̣/˘઼ᅫ౻જ༼ķ۞Ķ߆عొ
ܝշ̄˛ˠ֖ᔈķĂဳֲረ࠵Ą
6͡7͟Ăฎᖚ̍Ӏົᄃ઼̚ᅙҖ፫ܝ̶Җܦ
ѐםົЪᏱĮܲ᛬̓ኖᔈįĂฎᖚ̍Ӏົ
ົࣶ̂ົयăฎ߆ԊᆒځԊܜϺᑕᔛयฟ
ᖃĄົВ˩ฤฤ̢࠹ྵԫĂಞࢬሤጂĂ
ޢϤώົဳဥវᔈֲ݄̈́۞ረ࠵Ą
6͡32͟Ăᔛኛฎ߆Ԋ̄ᄮᙋТְྐࠠᓾ
Į࡚टįĂШᄃົົࣶ̈́Тְ೩ֻϩቲ࡚ट۞
᜕நۢᙊĂ֭ᖎ఼̬͐۞͞ڱĂВѣ26ˠણ
ΐĄ
ҋ6͡ЊĂฎᖚ̍Ӏົ̶Ҿᖐົࣶ̈́ฎ
߆ԊТְඈĂͽ࣎ˠ̈́ဥវԛёણΐĶ3123̳В
፟ၹវֈᚮԫ̂ົķЧีϫĂΒ߁ܲ᛬ăϣश
ᚰඈĄ
O Clube de Pessoal dos CTT organizou uma excursão de quatro dias a Taiwan no período da Páscoa, entre 6 e 9 de Abril. Entre os pontos
turísticos visitados conta-se a Herdade Ching Jing, o Lago do Sol e da
Lua, o Parque de Diversões das Nove Tribos, Ching Tung, Shi Fen e Ping
Si, onde foram lançadas “lanternas celestiais”. Os 21 sócios e familiares
que participaram nesta excursão passaram umas férias de Páscoa muito
relaxantes e divertidas.
Numa organização da Associação dos Trabalhadores da Função Pública
de Macau, em celebração do Dia do Trabalhador, a equipa de futebol do
Clube participou no Torneio de Futebol de Sete Masculino para Serviços
Públicos, tendo ficado classificada em 2.o lugar.
O Clube e a Associação de Juventude do Banco da China co-organizaram
o “Torneio da Amizade de Bowling”. A Dra. Lau Wai Meng, directora dos
Serviços de Correios e presidente da direcção do Clube de Pessoal dos
CTT, assistiu à cerimónia de abertura deste torneio, que teve lugar dia 6
de Maio. Com a participação de dez equipas, a competição decorreu num
ambiente de grande entusiasmo. O Clube classificou-se em 1.o e 2.o lugar
na Categoria Grupo.
O Clube convidou a colega dos Serviços de Certificação, Ieong Si Ling, para, no
dia 21 de Maio, proferir uma palestra integrada num Curso de Beleza, no qual
participaram 15 pessoas, entre colegas e sócios. Ieong Si Ling expôs conceitos
estéticos e cuidados a ter com a pele, bem como fez uma breve introdução às
terapias linfáticas do rosto.
Desde Maio, o Clube tem vindo a mobilizar os seus sócios e colegas dos
Correios para participarem, individual ou colectivamente, em várias
modalidades do Festival Desportivo das Entidades Públicas de 2012,
nomeadamente nas modalidades de Bowling, Atletismo e Basquetebol.
『恭迎佛陀頂骨舍利瞻禮祈福大會』紀念郵戳
Posto de Correio “Cerimónia de Bênção e Boas-Vindas à Relíquia do Buda a Macau”
ࠎᇉৡऽܓҢܟ۽Ӏᖀᖃࡆ̂ົĂฎ߆Ԋপؠٺ3123ѐ6͡2͟˯̾˝ॡҌ˭̱̾ॡϒĂд፫ܝڌֲྻજົវֈᐡనཉᓜॡᕢέĂࠎ
ξϔ೩ֻΐᄏĺऽܓҢܟ۽Ӏᖀᖃࡆ̂ົĻࡔهฎᕕڇચĄ
Os Correios de Macau instalaram, no dia 1 de Maio, das 9,00 à 18,00 horas, um Posto de Correio Temporário na Nave Desportiva dos Jogos da Ásia Oriental,
com o carimbo comemorativo “Cerimónia de Bênção e Boas-Vindas à Relíquia do
Buda a Macau” para assinalar este evento, tendo, na ocasião, distribuído ao público
sobrescritos comemorativos.
粵澳電子簽名證書互認試點工作組會議
Reunião do Grupo de Trabalho do programa “Aplicação-Piloto de Reconhecimento
Mútuo dos CerƟ fi cados de Assinatura Electrónica emiƟ dos por Macau e Guangdong”
ώѐ7͡8͟Ăག፫̄ᘪЩᙋ३̢ᄮྏᕇ̍үдᇃэΡฟࢵѨົᛉĄົᛉ఼࿅̍ү۞јĞ̚δˠϔ߆ع̍ຽܫि̼ొܫिщБםአ
Φă̍ຽܫि̼ొ઼ᅫЪүΦăᇃڌ࠷གྷᑻܫि̼؎ࣶົă፫ܝฎ߆
Ԋă፫ܝܫგநԊˠࣶğăᖚయă፟טĂ೩3123ѐ۞̍үࢍထĂ˧ۋѐ
̰ᘪࢎņག፫г̄ᘪЩᙋ३̢ᄮ۞॰ߛّຍ֍ŇĄ
Realizou-se em Guangzhou”, no passado dia 7 de Junho, a primeira reunião do Grupo de Trabalho do programa “Aplicação-piloto de
Reconhecimento Mútuo dos Certificados de Assinatura Electrónica emitidos
por Macau e Guangdong.
Nesta reunião, foi aprovada a composição do Grupo de Trabalho deste programa,
que inclui pessoal da Divisão de Coordenação de Segurança Informática e da Divisão
de Cooperação Internacional, ambas do Ministério da
Indústria e da Tecnologia de Informação do Governo
Central, da Comissão de Economia e Informação da
Província de Guangdong, da Direcção dos Serviços
de Correios de Macau e da Direcção dos Serviços
de Regulação de Telecomunicações de Macau.
Foram também definidas as respectivas tarefas,
responsabilidades e mecanismos, e apresentado
o plano de trabalho de 2012. O objectivo do grupo
de trabalho é possibilitar que ainda em 2012
seja assinado o documento “Propostas para o
Enquadramento do Reconhecimento Mútuo dos
Certificados de Assinatura Electrónica emitidos por
Macau e Guangdong”.
"Em Contacto" número 70ĺ ᚉ Ļ ʜ ʪ ೈ
通訊博物館
Museu das Comunicações
3123ѐֲ͉ࡊԫ͕̚შඛົࣶ̂ົ
α͡дາΐᓝҖASPACѐົĂᗟĶࢦາ౹ౄķ
ଣଯᇃࡊጯᄃԫఙ۞౾ۏᐡࡊጯ͕̚дາ͵
ࢬᓜ۞߄ጼĄ
ฎ߆ԊԊܜ̶Ҿᄃາΐࡊጯ͕̚ᓁڒۡځି
̈́າΐะฎᐡᓁགྷநMs. Tresnawati Prihadi
ᘪཌЪүኗྋ౯ԞᐂĂܳјᗕ͞дणᜓă߿જϹ
߹Ă̈́ˠࣶૈඈЪүĄ
઼ᅫ౾ۏᐡ͟လѐර
6͡7͟˭̾ٺϮᇃಞᓝҖလѐර߿જ̚Ă఼ੈ౾ۏᐡనཉᝊҜྼᑚ̈́
̍үӪĄ፫ܝฎ߆ٺ6͡5͟Ҍ29͟൴ҖࡔهځܫͯĂ֭дလѐර༊͟ٺ
ົಞనཉᓜॡฎ߆ᕢᕧĂࠁ൴ࡔهځܫͯ̈́೩ֻࡔهฎᕕᄏዚڇચĄ
఼ੈ౾ۏᐡ൴Җĺࡗણ៍ڇચݑĻௐαഇ
ࠎ3123.3124ጯѐĂ౾ۏᐡ൴Җາ࣒ࢎĺࡗણ៍ڇચݑĻĄ
3123ѐ઼ᅫ౾ۏᐡ͟ᓾळ
6͡5͟ࢶപ።Ϋ౾ۏᐡᓁᐡܜᏂᚊऍࢶപᘹఙᐡᐡܜΦव̶̮ҾᓾႊĶ
າޥჯ˭۞ࢶപ።Ϋ౾ۏᐡķĶणᜓůன౾ۏᐡ۞ඉणໄهķĄͽ
ඉထ̂ݭणᜓࠎּĂ̶ֳଂणᜓݡᏴՄăഀ៍ҶԊ̈́ඉणӧᙱඈĄ
6͡6͟Δִ߇झ౾ۏੰઘੰܜՂ͛ጏିᓾĶ̰г౾ۏᐡ۞൴णᔌ๕ķĂ
έ઼̚ϲҋࡊጯ౾ۏᐡᐡܜगჯາିᓾႊĶˠϠࡴൺĂң̙Աֱۢᙊ۞
קĉ.�ኘ౾ۏᐡдБϔ֗ିֈ˯Էႊ۞֎Ғķ̈́፫ܝ̂ጯࡊԫጯੰ፟
̈́ཝ̍րЇࢮцઘିᓾĶࡊˠϠůૈዳࡊጯᎸķĂᛚ
ٺតࢭ͵ࠧ̚۞౾ۏᐡдۤົ൴ण̚൴೭۞үϡĄ
Conferência Anual da Rede dos Centros de Ciência e
Tecnologia da Ásia-Pacífico (ASPAC), 2012
Sob o tema “Reinvenção”, teve lugar em Abril, em
Singapura, a reunião anual da ASPAC, onde foram
focados os novos desafios com que os museus e
centros de ciência hoje se confrontam.
A Directora da DSC, que tomou parte nesta reunião,
assinou um Memorando de Entendimento com
o Prof. Lin Tit Meng, Presidente do Centro de Ciência de Singapura, e com
a Directora do Museu de Filatelia de Singapura, Tresnawati Prihadi. Este
tipo de acordos reforça o diálogo e a cooperação em termos de exposições e
actividades conjuntas, nomeadamente na formação de pessoal.
名稱
Nome
日期
Data
郵票數目
N° de Selos
金額�(澳門幣)
Taxas (MOP)
發行數量
Tiragem
ټ ͟ Ⴂ പ
Porto de Pesca do Passado
18/05/2012 4 ฎ ை selos + 1 ̈ ݭ ૺ bloco 11.50 + 10.00 200,000 / 200,000
ᑼ ѯ ̚ ጯ ౹ ७ ˣ ˩ ѐ
80º Aniversário da Fundação da Escola
Secundária Hou Kong
10/06/2012 4 ฎ ை selos + 1 ̈ ݭ ૺ bloco 11.50 + 10.00 200,000 / 200,000
న ࢍ / Design: ᅀ ̝ ࣧ ү ) ฎ ߆ Ԋ ࣒ ࢎ * Chio Sio Chi (Adapt. DSC)
ྤ फ़ ಏ ૺ ė ү ۰ / Pagela – Autor :� പ ચ Ԋ Capitania dos Portos
న ࢍ / Design: ӓ િ Ng Wai Kin
ྤ फ़ ಏ ૺ ė ү ۰ / Pagela – Autor:�
ᑼ ѯ ̚ ጯ Escola Secundária Hou Kong
名稱
Nome
日期
Data
郵票數目
N° de Selos
金額�(澳門幣)
Taxas (MOP)
發行數量
Tiragem
Т ච ૅ 2 3 1 ѐ
120° Aniversário da Associação de
Beneϐicência Tung Sin Tong
08/08/2012 4 ฎ ை selos + 1 ̈ ݭ ૺ bloco 11.50 + 10.00 200,000 / 200,000
็ ᄲ ᄃ ৠ ྖ � ˩ � ė � ͱ ࢡ ᖐ ̃
Lendas e Mitos X – O Pastor e a Tecelã 23/08/2012 6 ฎ ை selos + 1 ̈ Б ૺ bloco 12.00 + 10.00 200,000 / 200,000
ຆ ߆ ͒ ྶ
20 Anos em prol da Honestidade e
Transparência
20/09/2012 2 ฎ ை selos 7.00 200,000
ౙ پ ீ ̚ ۞ ፫ ܝ
Macau Visto por Lok Cheong 21/09/2012 4 ฎ ை selos + 1 ̈ ݭ ૺ bloco 11.50 + 10.00 200,000 / 200,000
集郵新焦點
Focos de Filatelia
六 . 一兒國際兒童節園遊會
Arraial do Dia Mundial da Criança, 2012
新集郵品預告
Focos de Filatelia – Próximos Lançamentos
ټ͟Ⴂപ
Ⴂຽߏ፫ܝ۞য়ຽĄ፫ܝ۞Ⴂപࢋะ̚дͪᐖ៉۞̰പ˘ĂߏႢϔந
ຐ۞ᔖࢲപ៉Ą̫͟፫ܝ൴णјࠎ઼ᅫౌξĂႢຽᔵ̙̈́ـټĂҭټ͟ᇴѺ
Ꮉ̂̂̈̈۞Ⴂ௺ำะٺ̰പâͯᓄሤጂ۞ഀ෪ĂҌ̫̪።።дϫĄ
Porto de Pesca do Passado
A pesca é uma indústria tradicional de Macau. No Porto Interior, refúgio ideal para
os pescadores, é onde se concentra maior número de embarcações. Actualmente,
Macau é uma cidade internacional e a pesca não tem a importância do passado. Mas
ainda se mantêm alguns cenários da prosperidade de então, quando centenas de
barcos de pesca, grandes e pequenos, se juntavam no Porto Interior.
ᑼѯ̚ጯ౹७ˣ˩ѐ
ᑼѯ̚ጯ౹ޙٺ2:43ѐĂߏ˘ٙͽຑ઼ăຑ፫ă
ࠎۤົૈֈˠ̖ࠎ؟ў۞ጯ७ĂିֈࢬШᇃ̂
ξϔĂѣିᙷĂరၔᇇăംăវă࡚Бࢬ൴ण
۞ିֈ͞੫Ą
80º Aniversário da Fundação da Escola Secundária Hou Kong
A Escola Secundária Hou Kong, fundada em 1932, é um estabelecimento de ensino
que se rege pelos princípios “Amor à Pátria e a Macau” e “Formação de talentos
para a sociedade local”. Dando iguais oportunidades de acesso ao ensino a todos os
jovens de Macau, sem discriminação de classe, prossegue uma política de ajuda ao
desenvolvimento pessoal dos alunos, em termos morais, de conhecimento, saúde
física e de gosto pela arte.
Publicação do 4º Guia de Serviço de Marcação de Visitas
Para preparação do ano escolar de 2012-2013, o Museu das Comunicações
actualizou e publicou um novo “Guia de Serviço de Marcação de Visitas”.
No Arraial do Dia Mundial da Criança 2012, realizado no Fórum de Macau no dia 27 de Maio, os visitantes divertiram-se com os jogos
interactivos “Jogo da Memória: Lembranças do Passado” e “Dispositivo
Alpinista”disponíveis no stand do Museu das Comunicações. Também houve
uma competição especial sob o tema “Crianças, Venham Coleccionar Selos”, na
qual os participantes foram convidados a colocar selos num marco postal e a
adivinhar quantos selos se encontravam no seu exterior.
఼ੈ౾ۏᐡણΐٺ6͡38͟д፫ܝტᘹᐡᓝҖ۞ྼົĂనཉ˞рەѣ۞Ķጸᇆฎ
ᖸķ̈́ĶᜠጨۊҖķ̢જᝊҜྼᑚĂ֭ͷдܑႊ
ᄅέ˯۞Ķආֽะฎķᒖ༼ᔛኛ̈ڈ̓˘д̂
ฎඌ෭˯ฎைᚮடฎඌγฎை۞ᇴณĂᄃ̂ி
˘ᇉৡԣሄආ༼Ą
Seminários do Dia Internacional dos Museus, Macau 2012
O Museu das Comunicações organizou uma série de
seminários integrados no programa de celebrações
do Dia Internacional dos Museus. No dia 4 de Maio,
Susanna Sio, Curadora Geral do Museu de História de
Hong Kong, e Szeto Yuen Kit, Curador do Museu de
Arte de Hong Kong, apresentaram os temas “Museu de
História de Hong Kong – novas perspectivas ” e “Para
além das Colecções - o conceito de curador no museu
moderno”, respectivamente.Os oradores partilharam
opiniões sobre selecção de objectos, criação de
galerias de exposição e dificuldades encontradas na
realização de grandes exposições em Hong Kong.
No dia 5 de Maio foram apresentadas as seguintes
comunicações: “Tendências do Desenvolvimento
dos Museus na China”, pelo Professor Li Wen Ru;
“A vida é curta! por que não encontrar diversão no
conhecimento? - O papel dos museus na educação
contínua do público”, pelo Professor Sun Wei Hsin; e “Uma vida na popularização
da ciência - Como despertar interesse na ciência?”, pelo Professor Vai Mang I.
Os oradores falaram sobre como os museus influenciam o desenvolvimento da
sociedade num mundo em mudança.
Feira do Dia Internacional dos Museus, Macau 2012
No dia 6 de Maio, o Museu das Comunicações participou com stands de jogos
e oficinas de trabalho na Feira da Praça do Tap Seac, integrada no programa do
Dia Internacional dos Museus. Os Correios de Macau emitiram ainda um bilhete-
postal comemorativo, com circulação entre 4 e 18 de Maio. Durante a Feira, num
posto temporário, foram distribuídos postais e fornecido serviço de obliteração
comemorativa a coleccionadores de selos.
ࠎֹഠϦኛ۰ਕүី߿۞ੑચщଵĂᐼܛԊՙؠĂפঐഠ۞ᔘഠഇ̙ΞЪТഇࢨ۞ఢؠĄϤ3123ѐ4͡41͟Ăᓜॡ؎Їăؠഇ
؎ЇăበטγЪТҜЪТ۞̳ચࣶĂ̙ኢ؎ЇഇࢨЪТഇࢨĂӮ
ΞШฎ߆ᐼܛԊϦኛᔘഠഇܜ྿35࣎͡۞ഠĄ
Para maior flexibilidade financeira dos clientes da Caixa Económica Postal (CEP), a CEP decidiu cancelar o regulamento que estipula que o número
de prestações não pode ultrapassar a duração do contrato. Os funcionários
públicos de nomeação provisória, em comissão de serviço, contratados além
do quadro e contratados por assalariamento, independentemente da duração
do mandato ou da duração do contrato, podem, a partir de 30 de Março de
2012, pedir empréstimos à Caixa Económica Postal, com período máximo de
reembolso até 24 meses.
公務員貸款
EmprésƟ mos por Adiantamento de Vencimento a Funcionários Públicos