为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 《接触》季刊第70期

《接触》季刊第70期

2012-09-21 2页 pdf 809KB 6阅读

用户头像

is_062212

暂无简介

举报
《接触》季刊第70期 Boletim informativo da Direcção dos Serviços de Correios ා އ Ӌ ཥ ਉ ؒ ͐ ڐ 04-06/2012 гӬ ADDĈ፫ܝᛉְܩ݈г� � �࿪ྖ TELĈ(853) 2857 4491�� �็ৌ�FAXĈ(853)2833 6603� �შӬ WEBSITEĈwww.macaupost .gov.mo 70 "Em Contacto" número 70ĺ ૥ ᚉ Ļ ஑ ʜ ʪ ೈ ώѐ6͡25͟Ҍ29͟Ăฎ߆ԊԊܜᆒ೎ځதᅳ΃ܑဥણΐдࢶപᓝҖ...
《接触》季刊第70期
Boletim informativo da Direcção dos Serviços de Correios ා އ Ӌ ཥ ਉ ؒ ͐ ڐ 04-06/2012 гӬ ADDĈ፫ܝᛉְܩ݈г� � �࿪ྖ TELĈ(853) 2857 4491�� �็ৌ�FAXĈ(853)2833 6603� �შӬ WEBSITEĈwww.macaupost .gov.mo 70 "Em Contacto" número 70ĺ ૥ ᚉ Ļ ஑ ʜ ʪ ೈ ώѐ6͡25͟Ҍ29͟Ăฎ߆ԊԊܜᆒ೎ځதᅳ΃ܑဥણΐдࢶപᓝҖ۞ֲ͉ฎ߆ᓑ༖ેҖநְົѐົ(Asia Pacif ic Postal Union Executive Counci l)Ąົ˯ੵથ੅ֲ͉гડ۞ฎ߆ຽચ̈́ᛉᗟ γĂᄃົ̂ొЊ઼छ၆ֲ͉гડѣᙯ௣ბ෱۞ޙᛉ྿јВᙊĂ֭໤౯ ૟ޙᛉ೩Ϲ̟༱઼ฎ߆ᓑ༖кݣ̂ົ੅ኢĄߏѨѐົϺᏴؠ፫ܝүࠎ ົޢ҂၅̈́Ϲ߹гᕇĄ 6͡29͟ѝ˯Ăֲ͉ฎᓑ৪३ܜMark LawleyăેҖநְົ͹यSomchai Reopanichkulă༱઼ฎ߆ᓑ༖઼ᅫԊԊܜEdouard DayanăઘԊܜเ઼ م̈́Ч઼ᄃົ΃ܑ˘ҖѺкˠٯ፫ણణĄд፫ܝॠྼԊםӄ˭Ăᄃົ۰ ણ៍඾Щ۞̂ˬ͐ăᛉְܩ݈гă๽ᅦᇁඈ͵᏷Щ౼׶౵າॠྼഀᕇĂ� ֭ଣణฎ߆ᓁԊĂ˞ྋώ፫۞ฎચྻү̈́న߉Ą ୎˯Ăฎ߆ԊٺӖॆ੧ظजົះనजഠޞ΍य۞நְົ΃ܑĂ֭ᔛኛ ፫ܝႊᘹጯੰጯϠ̚ሄဥႊݶჟ૾ѡϫĂົಞనѣк઼࣎̚็௚ϔม ̍ᘹᝊҜĂஎצᄃົ۰ᝌܓĄ Uma delegação dos Serviços de Correios de Macau, liderada pela Directora, Dra. Lau Wai Meng, participou na Reunião Anual do Conselho Executivo da União Postal da Ásia-Pacífico (APPU), que decorreu em Hong Kong, entre 14 e 18 de Maio. Na reunião foram abordados temas relacionados com negócios postais da região Ásia-Pacifico, tendo a maior parte dos países participantes chegado a um consenso para a proposta sobre encargos terminais da região, que ficou pronta para ser entregue para discussão na Conferência da União Postal Universal (UPU) em Doha. Macau foi escolhido como local a visitar durante esta reunião anual. Dia 18 de Maio, o Secretário da APPU, Mark Lawley, o Presidente do Conselho Executivo, Os Correios de Macau organizaram o jantar anual com os designers de selos de Macau, que teve lugar no passado 11 de Junho, para agradecer o esforço e contributo destes artistas para o sucesso dos selos e produtos filatélicos de Macau. O encontro serviu também para promover um maior intercâmbio e amizade entre todos. Durante o jantar foram partilhadas novas experiências na área de design, tendo sido dadas valiosas sugestões e opiniões que poderão vir a inspirar os Correios no desenvolvimento futuro da filatelia de Macau. Os selos de Macau são como cartões de visita, divulgando ao mundo a arte e a cultura de Macau. O gosto e o apreço dos coleccionadores de todo o mundo pelos selos de Macau devem-se a factores indispensáveis como a criatividade, ideias e entusiasmo dos nossos designers. 亞太郵政聯盟執行理事會會議及會議成員 來澳考察和交流活動 Reunião do Conselho ExecuƟ vo da APPU e Visita a Macau 郵票設計師晚宴 Jantar com Designers de Selos Somchai Reopanichkul, o Director Geral da Secretaria Internacional da UPU, Edouard Dayan, o Subdirector Geral da Secretaria Internacional da UPU, Wang Guo Zhong e centenas de representantes dos países participantes vieram até Macau. Com a assistência da Direcção dos Serviços de Turismo, os participantes visitaram locais classificados como Património Mundial, como as Ruínas de São Paulo, Largo do Senado e Templo de A-MÁ etc., e outros novos pontos turísticos. Visitaram também a Direcção dos Serviços de Correios (DSC), tendo como objectivo conhecer mais sobre a operação e as instalações postais locais. Na noite desse dia, a DSC ofereceu um banquete aos representantes do Conselho Executivo, no Salão do Hotel Grand Hyatt, que foi animado por alunos da orquestra chinesa do Conservatório de Macau, e com tendas de artesanato tradicional da China, o que foi muito apreciado pelos participantes convidados. ĺฎைనࢍर୎जĻٺώѐ7͡22͟ᓝҖĂฎ߆Ԋԓ୕౅࿅఺˘ѐ˘ޘ۞ჸົĂШ నࢍर၆፫ܝฎைٙү΍۞Ӆ˧̈́੒ᚥү࡭ᔁĂ ֭كѩϹ߹̶ֳ̈́ଐኖĄ यมᄃనࢍरࣇ̢࠹Ϲ߹۞࿅඀̚Ă˞ྋனॡన ࢍᅳા۞າགྷរĂ֭ᒔ଀ޝкᚗෳ۞ຍ֍Ăୁ൴ ˞ฎ߆Ԋ၆፫ܝฎை൴ण۞າޥ҂Ą ፫ܝฎை˫ߏ፫ܝ۞ЩͯĂι૟̈ݱ۞̼͛౅࿅ Ķ͇̇͞гķ็ೳ઼ᅫĄ፫ܝฎைਕஎצ͵ࠧЧ гะฎ۰۞ຑᑛĂనࢍर۞౹ຍă͕ޥ׶ሤྕಶ ߏ̙Ξٕ৿۞Я৵Ą� 福利會會訊 Clube de Pessoal dos CTT - Noơ cias ฎ࿪ᖚ̍჊Ӏົٺ5͡7͟Ҍ:͟ೇ߿༼ഇมᓝᏱ˞Įέ៉α͇ဥį߿જĂၰྼ୻ဩྺ ಞă͟͡ሔă˝୉̼͛ᝌሄ͵ࠧăܦॼă˩Њඈ Щ౼ĂՀٺπ໨Ꮠ֗វរٸ͇፶ࠎछˠࡆ჊ĂВ ѣ32Ҝົࣶ̈́छᛳഭ࿅˞˘࣎ᅅᗫ೚ԣ۞ೇ߿༼ ઄ഇĄ ฎ࿪ᖚ̍჊Ӏົ֖஧ฤણΐ˞Ϥ፫ܝ̳ᖚˠࣶם ົ͹ᏱࠎᇉৡĶ̣/˘઼ᅫ౻જ༼ķ۞Ķ߆عొ ܝշ̄˛ˠ֖஧ᔈķĂဳ଀ֲ࢕ረ࠵Ą 6͡7͟Ăฎ࿪ᖚ̍჊Ӏົᄃ઼̚ᅙҖ፫ܝ̶Җܦ ѐםົЪᏱĮܲ᛬஧̓ኖᔈįĂฎ࿪ᖚ̍჊Ӏົ ົࣶ̂ົ͹यăฎ߆Ԋᆒ೎ځԊܜϺᑕᔛ΍यฟ ஧ᖃĄ׌ົВ˩ฤ஧ฤ̢࠹ྵԫĂಞࢬሤጂĂ౵ ޢϤώົဳ଀ဥវᔈ݄࢕ֲ̈́࢕۞ረ࠵Ą 6͡32͟Ăᔛኛฎ߆Ԋ࿪̄ᄮᙋТְ໅ྐࠠ͹ᓾ Į࡚ट঱įĂШᄃົົࣶ̈́Тְ೩ֻϩቲ࡚ट۞ ᜕நۢᙊĂ֭ᖎ఼̬୽͐۞͞ڱĂВѣ26ˠણ ΐĄ ҋ6͡Њ੓Ăฎ࿪ᖚ̍჊Ӏົ̶Ҿ௡ᖐົࣶ̈́ฎ ߆ԊТְඈĂͽ࣎ˠ̈́ဥវԛёણΐĶ3123̳В ፟ၹវֈᚮԫ̂ົķЧีϫĂΒ߁ܲ᛬஧ăϣश ׶ᚰ஧ඈĄ O Clube de Pessoal dos CTT organizou uma excursão de quatro dias a Taiwan no período da Páscoa, entre 6 e 9 de Abril. Entre os pontos turísticos visitados conta-se a Herdade Ching Jing, o Lago do Sol e da Lua, o Parque de Diversões das Nove Tribos, Ching Tung, Shi Fen e Ping Si, onde foram lançadas “lanternas celestiais”. Os 21 sócios e familiares que participaram nesta excursão passaram umas férias de Páscoa muito relaxantes e divertidas. Numa organização da Associação dos Trabalhadores da Função Pública de Macau, em celebração do Dia do Trabalhador, a equipa de futebol do Clube participou no Torneio de Futebol de Sete Masculino para Serviços Públicos, tendo ficado classificada em 2.o lugar. O Clube e a Associação de Juventude do Banco da China co-organizaram o “Torneio da Amizade de Bowling”. A Dra. Lau Wai Meng, directora dos Serviços de Correios e presidente da direcção do Clube de Pessoal dos CTT, assistiu à cerimónia de abertura deste torneio, que teve lugar dia 6 de Maio. Com a participação de dez equipas, a competição decorreu num ambiente de grande entusiasmo. O Clube classificou-se em 1.o e 2.o lugar na Categoria Grupo. O Clube convidou a colega dos Serviços de Certificação, Ieong Si Ling, para, no dia 21 de Maio, proferir uma palestra integrada num Curso de Beleza, no qual participaram 15 pessoas, entre colegas e sócios. Ieong Si Ling expôs conceitos estéticos e cuidados a ter com a pele, bem como fez uma breve introdução às terapias linfáticas do rosto. Desde Maio, o Clube tem vindo a mobilizar os seus sócios e colegas dos Correios para participarem, individual ou colectivamente, em várias modalidades do Festival Desportivo das Entidades Públicas de 2012, nomeadamente nas modalidades de Bowling, Atletismo e Basquetebol. 『恭迎佛陀頂骨舍利瞻禮祈福大會』紀念郵戳 Posto de Correio “Cerimónia de Bênção e Boas-Vindas à Relíquia do Buda a Macau” ࠎᇉৡऽܓҢܟ౤੻۽Ӏᖀᖃࡆ჊̂ົĂฎ߆Ԋপؠٺ3123ѐ6͡2͟˯̾˝ॡҌ˭̱̾ॡϒĂд፫ܝڌֲྻજົវֈᐡనཉᓜॡᕢέĂࠎ ξϔ೩ֻΐᄏĺऽܓҢܟ౤੻۽Ӏᖀᖃࡆ჊̂ົĻࡔهฎᕕڇચĄ Os Correios de Macau instalaram, no dia 1 de Maio, das 9,00 à 18,00 horas, um Posto de Correio Temporário na Nave Desportiva dos Jogos da Ásia Oriental, com o carimbo comemorativo “Cerimónia de Bênção e Boas-Vindas à Relíquia do Buda a Macau” para assinalar este evento, tendo, na ocasião, distribuído ao público sobrescritos comemorativos. 粵澳電子簽名證書互認試點工作組會議 Reunião do Grupo de Trabalho do programa “Aplicação-Piloto de Reconhecimento Mútuo dos CerƟ fi cados de Assinatura Electrónica emiƟ dos por Macau e Guangdong” ώѐ7͡8͟Ăག፫࿪̄ᘪЩᙋ३̢ᄮྏᕇ̍ү௡дᇃэΡฟࢵѨົᛉĄົᛉ఼࿅̍ү௡۞௡јĞ̚δˠϔ߆ع̍ຽ׶ܫि̼ొܫिщБםአ Φă̍ຽ׶ܫि̼ొ઼ᅫЪүΦăᇃڌ࠷གྷᑻ׶ܫि̼؎ࣶົă፫ܝฎ߆ Ԋă፫ܝ࿪ܫგநԊˠࣶğăᖚయă፟טĂ೩΍3123ѐ۞̍үࢍထĂ˧ۋѐ ̰ᘪࢎņག፫׌г࿪̄ᘪЩᙋ३̢ᄮ۞॰ߛّຍ֍ŇĄ Realizou-se em Guangzhou”, no passado dia 7 de Junho, a primeira reunião do Grupo de Trabalho do programa “Aplicação-piloto de Reconhecimento Mútuo dos Certificados de Assinatura Electrónica emitidos por Macau e Guangdong. Nesta reunião, foi aprovada a composição do Grupo de Trabalho deste programa, que inclui pessoal da Divisão de Coordenação de Segurança Informática e da Divisão de Cooperação Internacional, ambas do Ministério da Indústria e da Tecnologia de Informação do Governo Central, da Comissão de Economia e Informação da Província de Guangdong, da Direcção dos Serviços de Correios de Macau e da Direcção dos Serviços de Regulação de Telecomunicações de Macau. Foram também definidas as respectivas tarefas, responsabilidades e mecanismos, e apresentado o plano de trabalho de 2012. O objectivo do grupo de trabalho é possibilitar que ainda em 2012 seja assinado o documento “Propostas para o Enquadramento do Reconhecimento Mútuo dos Certificados de Assinatura Electrónica emitidos por Macau e Guangdong”. "Em Contacto" número 70ĺ ૥ ᚉ Ļ ஑ ʜ ʪ ೈ 通訊博物館 Museu das Comunicações 3123ѐֲ͉ࡊԫ͕̚შඛົࣶ̂ົ α͡дາΐ؂ᓝҖASPACѐົĂ͹ᗟĶࢦາ౹ౄķ ଣ੅ଯᇃࡊጯᄃԫఙ۞౾ۏᐡ׶ࡊጯ͕̚дາ͵ ΃ࢬᓜ۞߄ጼĄ ฎ߆ԊԊܜ̶Ҿᄃາΐ؂ࡊጯ͕̚ᓁ෗ڒۡځି ଱̈́າΐ؂ะฎᐡᓁགྷநMs. Tresnawati Prihadi ᘪཌЪүኗྋ౯ԞᐂĂܳјᗕ͞дणᜓă߿જϹ ߹Ă̈́ˠࣶૈ੊ඈЪүĄ ઼ᅫ౾ۏᐡ͟လѐර 6͡7͟˭̾ٺ๰ϮᇃಞᓝҖလѐර߿જ̚Ă఼ੈ౾ۏᐡనཉᝊҜྼᑚ̈́ ̍үӪĄ፫ܝฎ߆ٺ6͡5͟Ҍ29͟൴ҖࡔهځܫͯĂ֭дလѐර༊͟ٺ ົಞనཉᓜॡฎ߆ᕢᕧĂࠁ൴ࡔهځܫͯ̈́೩ֻࡔهฎᕕᄏዚڇચĄ ఼ੈ౾ۏᐡ൴Җĺ࿰ࡗણ៍ڇચ޽ݑĻௐαഇ ࠎ3123.3124ጯѐĂ౾ۏᐡ൴Җາ࣒ࢎĺ࿰ࡗણ៍ڇચ޽ݑĻĄ 3123ѐ઼ᅫ౾ۏᐡ͟ᓾळ 6͡5͟ࢶപ።Ϋ౾ۏᐡᓁᐡܜᏂᚊऍ׶ࢶപᘹఙᐡᐡܜΦव̮౰̶ҾᓾႊĶ າޥჯ˭۞ࢶപ።Ϋ౾ۏᐡķ׶Ķ෹෸णᜓůன΃౾ۏᐡ۞ඉणໄهķĄͽ ඉထ̂ݭणᜓࠎּĂ̶ֳଂणᜓݡᏴՄăഀ៍ҶԊ̈́ඉणӧᙱඈĄ 6͡6͟Δִ߇झ౾ۏੰઘੰܜՂ͛ጏି଱͹ᓾĶ̰г౾ۏᐡ۞൴णᔌ๕ķĂ έ઼̚ϲҋ൒ࡊጯ౾ۏᐡᐡܜगჯາି଱ᓾႊĶˠϠࡴൺĂң̙Աֱۢᙊ۞ ኷קĉ.�ኘ౾ۏᐡдБϔ௣֗ିֈ˯Էႊ۞֎Ғķ̈́፫ܝ̂ጯࡊԫጯੰ࿪፟ ̈́࿪ཝ̍඀ր͹Їࢮ؜цઘି଱ᓾࢗĶࡊ೼ˠϠůૈዳࡊጯᎸ኷ķĂᛚࢗ఍ ٺតࢭ͵ࠧ̚۞౾ۏᐡдۤົ൴ण̚൴೭۞үϡĄ Conferência Anual da Rede dos Centros de Ciência e Tecnologia da Ásia-Pacífico (ASPAC), 2012 Sob o tema “Reinvenção”, teve lugar em Abril, em Singapura, a reunião anual da ASPAC, onde foram focados os novos desafios com que os museus e centros de ciência hoje se confrontam. A Directora da DSC, que tomou parte nesta reunião, assinou um Memorando de Entendimento com o Prof. Lin Tit Meng, Presidente do Centro de Ciência de Singapura, e com a Directora do Museu de Filatelia de Singapura, Tresnawati Prihadi. Este tipo de acordos reforça o diálogo e a cooperação em termos de exposições e actividades conjuntas, nomeadamente na formação de pessoal. 名稱 Nome 日期 Data 郵票數目 N° de Selos 金額�(澳門幣) Taxas (MOP) 發行數量 Tiragem ټ ͟ Ⴂ പ Porto de Pesca do Passado 18/05/2012 4 ฎ ை selos + 1 ̈ ݭ ૺ bloco 11.50 + 10.00 200,000 / 200,000 ᑼ ѯ ̚ ጯ ౹ ७ ˣ ˩ ׹ ѐ 80º Aniversário da Fundação da Escola Secundária Hou Kong 10/06/2012 4 ฎ ை selos + 1 ̈ ݭ ૺ bloco 11.50 + 10.00 200,000 / 200,000 న ࢍ / Design: ᅀ ௜ ̝ ࣧ ү ) ฎ ߆ Ԋ ࣒ ࢎ * Chio Sio Chi (Adapt. DSC) ྤ फ़ ಏ ૺ ė ү ۰ / Pagela – Autor :� പ ચ Ԋ Capitania dos Portos న ࢍ / Design: ӓ ኎ િ Ng Wai Kin ྤ फ़ ಏ ૺ ė ү ۰ / Pagela – Autor:� ᑼ ѯ ̚ ጯ Escola Secundária Hou Kong 名稱 Nome 日期 Data 郵票數目 N° de Selos 金額�(澳門幣) Taxas (MOP) 發行數量 Tiragem Т ච ૅ 2 3 1 ׹ ѐ 120° Aniversário da Associação de Beneϐicência Tung Sin Tong 08/08/2012 4 ฎ ை selos + 1 ̈ ݭ ૺ bloco 11.50 + 10.00 200,000 / 200,000 ็ ᄲ ᄃ ৠ ྖ � ˩ � ė � ͱ ࢡ ᖐ ̃ Lendas e Mitos X – O Pastor e a Tecelã 23/08/2012 6 ฎ ை selos + 1 ̈ Б ૺ bloco 12.00 + 10.00 200,000 / 200,000 ຆ ߆ ͒ ྶ 20 Anos em prol da Honestidade e Transparência 20/09/2012 2 ฎ ை selos 7.00 200,000 ౙ پ ீ ̚ ۞ ፫ ܝ Macau Visto por Lok Cheong 21/09/2012 4 ฎ ை selos + 1 ̈ ݭ ૺ bloco 11.50 + 10.00 200,000 / 200,000 集郵新焦點 Focos de Filatelia 六 . 一兒國際兒童節園遊會 Arraial do Dia Mundial da Criança, 2012 新集郵品預告 Focos de Filatelia – Próximos Lançamentos ټ͟Ⴂപ Ⴂຽߏ፫ܝ۞য়ຽĄ፫ܝ۞Ⴂപ͹ࢋะ̚дͪᐖ៉๪۞̰പ˘૲ĂߏႢϔந ຐ۞ᔖࢲപ៉Ą̫͟፫ܝ൴णјࠎ઼ᅫౌξĂႢຽᔵ̙̈́ـټĂҭټ͟ᇴѺ Ꮉ̂̂̈̈۞Ⴂ௺ำะٺ̰പâͯᓄ஽ሤጂ۞ഀ෪ĂҌ̫̪።።дϫĄ Porto de Pesca do Passado A pesca é uma indústria tradicional de Macau. No Porto Interior, refúgio ideal para os pescadores, é onde se concentra maior número de embarcações. Actualmente, Macau é uma cidade internacional e a pesca não tem a importância do passado. Mas ainda se mantêm alguns cenários da prosperidade de então, quando centenas de barcos de pesca, grandes e pequenos, se juntavam no Porto Interior. ᑼѯ̚ጯ౹७ˣ˩׹ѐ ᑼѯ̚ጯ౹ޙٺ2:43ѐĂߏ˘ٙͽຑ઼ăຑ፫ă ࠎۤົૈֈˠ̖ࠎ؟ў۞ጯ७Ă׎ିֈࢬШᇃ̂ ξϔĂѣି൑ᙷĂరၔᇇăംăវă࡚Бࢬ൴ण ۞ିֈ͞੫Ą 80º Aniversário da Fundação da Escola Secundária Hou Kong A Escola Secundária Hou Kong, fundada em 1932, é um estabelecimento de ensino que se rege pelos princípios “Amor à Pátria e a Macau” e “Formação de talentos para a sociedade local”. Dando iguais oportunidades de acesso ao ensino a todos os jovens de Macau, sem discriminação de classe, prossegue uma política de ajuda ao desenvolvimento pessoal dos alunos, em termos morais, de conhecimento, saúde física e de gosto pela arte. Publicação do 4º Guia de Serviço de Marcação de Visitas Para preparação do ano escolar de 2012-2013, o Museu das Comunicações actualizou e publicou um novo “Guia de Serviço de Marcação de Visitas”. No Arraial do Dia Mundial da Criança 2012, realizado no Fórum de Macau no dia 27 de Maio, os visitantes divertiram-se com os jogos interactivos “Jogo da Memória: Lembranças do Passado” e “Dispositivo Alpinista”disponíveis no stand do Museu das Comunicações. Também houve uma competição especial sob o tema “Crianças, Venham Coleccionar Selos”, na qual os participantes foram convidados a colocar selos num marco postal e a adivinhar quantos selos se encontravam no seu exterior. ఼ੈ౾ۏᐡણΐٺ6͡38͟д፫ܝტᘹᐡᓝҖ۞๩ྼົĂనཉ˞рەѣ኷۞Ķጸᇆฎ ᖸķ̈́ĶᜠጨۊҖķ̢જᝊҜྼᑚĂ֭ͷдܑႊ ᄅέ˯۞Ķආֽะฎķᒖ༼ᔛኛ̈ڈ̓˘੓д̂ ฎඌ෭˯ฎை׶ᚮடฎඌγฎை۞ᇴณĂᄃ̂ி ˘੓ᇉৡԣሄ׊ආ༼Ą Seminários do Dia Internacional dos Museus, Macau 2012 O Museu das Comunicações organizou uma série de seminários integrados no programa de celebrações do Dia Internacional dos Museus. No dia 4 de Maio, Susanna Sio, Curadora Geral do Museu de História de Hong Kong, e Szeto Yuen Kit, Curador do Museu de Arte de Hong Kong, apresentaram os temas “Museu de História de Hong Kong – novas perspectivas ” e “Para além das Colecções - o conceito de curador no museu moderno”, respectivamente.Os oradores partilharam opiniões sobre selecção de objectos, criação de galerias de exposição e dificuldades encontradas na realização de grandes exposições em Hong Kong. No dia 5 de Maio foram apresentadas as seguintes comunicações: “Tendências do Desenvolvimento dos Museus na China”, pelo Professor Li Wen Ru; “A vida é curta! por que não encontrar diversão no conhecimento? - O papel dos museus na educação contínua do público”, pelo Professor Sun Wei Hsin; e “Uma vida na popularização da ciência - Como despertar interesse na ciência?”, pelo Professor Vai Mang I. Os oradores falaram sobre como os museus influenciam o desenvolvimento da sociedade num mundo em mudança. Feira do Dia Internacional dos Museus, Macau 2012 No dia 6 de Maio, o Museu das Comunicações participou com stands de jogos e oficinas de trabalho na Feira da Praça do Tap Seac, integrada no programa do Dia Internacional dos Museus. Os Correios de Macau emitiram ainda um bilhete- postal comemorativo, com circulação entre 4 e 18 de Maio. Durante a Feira, num posto temporário, foram distribuídos postais e fornecido serviço de obliteração comemorativa a coleccionadores de selos. ࠎֹ෷ഠϦኛ۰ਕүី߿۞ੑચщଵĂᐼܛԊՙؠĂפঐ෷ഠ۞ᔘഠഇ̙Ξ෹෸ЪТഇࢨ۞ఢؠĄϤ3123ѐ4͡41͟੓Ăᓜॡ؎Їăؠഇ ؎ЇăበטγЪТ׶೸ҜЪТ۞̳ચࣶĂ̙ኢ׎؎Їഇࢨ׶ЪТഇࢨĂӮ ΞШฎ߆ᐼܛԊϦኛᔘഠഇܜ྿35࣎͡۞෷ഠĄ Para maior flexibilidade financeira dos clientes da Caixa Económica Postal (CEP), a CEP decidiu cancelar o regulamento que estipula que o número de prestações não pode ultrapassar a duração do contrato. Os funcionários públicos de nomeação provisória, em comissão de serviço, contratados além do quadro e contratados por assalariamento, independentemente da duração do mandato ou da duração do contrato, podem, a partir de 30 de Março de 2012, pedir empréstimos à Caixa Económica Postal, com período máximo de reembolso até 24 meses. 公務員貸款 EmprésƟ mos por Adiantamento de Vencimento a Funcionários Públicos
/
本文档为【《接触》季刊第70期】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索