为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

公共场合英语标识语[新版]

2017-12-03 20页 doc 47KB 34阅读

用户头像

is_153723

暂无简介

举报
公共场合英语标识语[新版]公共场合英语标识语[新版] 公共场所英语标识语 湖区水深,注意安全。 Deep water! Beware. 珍惜文物古迹,勿乱刻乱涂。——提示:“珍惜……”这些都不用翻出来 No graffiti! 购票中请当面清点票款,门票售出,恕不退款。 Check the change before you leave. No refund for tickets sold. 游客必须每人持票入内,废票、伪造票不得入内。 Admission by valid tickets only. 爱护草坪,足下留情。 Kee...
公共场合英语标识语[新版]
公共场合英语标识语[新版] 公共场所英语标识语 湖区水深,注意安全。 Deep water! Beware. 珍惜文物古迹,勿乱刻乱涂。——提示:“珍惜……”这些都不用翻出来 No graffiti! 购票中请当面清点票款,门票售出,恕不退款。 Check the change before you leave. No refund for tickets sold. 游客必须每人持票入内,废票、伪造票不得入内。 Admission by valid tickets only. 爱护草坪,足下留情。 Keep off the grass. 心触一片净土,爱博一片蓝天。——提示:这种比较有“文采”的标识语,的时候就返璞归真,直接意译。 Keep the environment clean. 禁止停车,违者拖走。 Tow away zone! 未经允许,不准停车。 Assigned parking only. 禁止摆卖。 No venders. 当心触电。 Danger! High voltage. 暂停服务请谅解。 Temporarily closed. Sorry for the inc onvenience. 六点停止入园。 Last admission: 6:00 狗便后,请清理。 Clean up after your dog. 需要帮助,请按按钮/请按铃 Press/Ring for assistance 小心碰头——提示:千万别说Be careful of your head或者Mind your head Caution: low ceiling 小心台阶间跨度 Mind the gap 仅作火警安全出口 Fire exit only 请勿在此倒垃圾 No littering 免费上网 Free Internet access 请勿在本餐厅内进食非麦当劳食品——提示:这个翻译真的很巧妙,而且很委婉 Seating reserved for consumption of McDonald's food only 1、Business Hours 营业时间 2、Office Hours 办公时间 3、Entrance 入口 4、Exit 出口 5、Push 推 6、Pull 拉 7、Shut 此路不通 8、On 打开 ( 放) 9、Off 关 10、Open 营业 11、Pause 暂停 12、Stop 关闭 13、Closed 下班 14、Menu 菜单 15、Fragile 易碎 16、This Side Up 此面向上 17、Introductions 说明 18、One Street 单行道 19、Keep Right/Left 靠左/右 20、Buses Only 只准公共汽车通过 21、Wet Paint 油漆未干 22、Danger 危险 23、Lost and Found 失物招领处 24、Give Way 快车先行 25、Safety First 安全第一 26、Filling Station 加油站 27、No Smoking 禁止吸烟 28、No Photos 请勿拍照 29、No Visitors 游人止步 30、No Entry 禁止入内 31、No Admittance 闲人免进 32、No Honking 禁止鸣喇叭 33、Parking 停车处 34、Toll Free 免费通行 35、F.F. 快进 36、Rew. 倒带 37、EMS (邮政)特快专递 38、Insert Here 此处插入 39、Open Here 此处开启 40、Split Here 此处撕开 41、Mechanical Help 车辆修理 42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影 43、Do Not Pass 禁止超车 44、No U-Turn 禁止掉头 45、U-Turn Ok 可以U形转弯 46、No Cycling in the School校内禁止骑车 47、SOS 紧急求救信号 48、Hands Wanted 招聘 49、Staff Only 本处职工专用 50、No Litter 勿乱扔杂物 51、Hands Off 请勿用手摸 52、Keep Silence 保持安静 53、On Sale 削价出售 54、No Bills 不准张贴 55、Not for Sale 恕不出售 56、Pub 酒馆 57、Cafe 咖啡馆、小餐馆 58、Bar 酒巴 59、Laundry 洗衣店 60、Travel Agency 旅行社 61、In Shade 置于阴凉处 62、Keep in Dark Place 避光保存 63、Poison 有毒/毒品 64、Guard against Damp 防潮 65、Beware of Pickpocket 谨防扒手 66、Complaint Box 箱 67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用 68、Bakery 面包店 69、Keep Dry 保持干燥 70、Information 问讯处 71、No Passing 禁止通行 72、No Angling 不准垂钓 73、Shooting Prohibited 禁止打猎 74、Seat by Number 对号入座 75、Protect Public Propety 爱护公共财物 76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处 77、Visitors Please Register 来宾登记 78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土 79、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所 80、Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所 81、Occupied (厕所)有人 82、Vacant (厕所)无人 83、Commit No Nuisance 禁止小便 84、Net(Weight) 净重 85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日 86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日 87、Admission Free免费入场 88、Bike Park(ing) 自行车存车处 89、Children and Women First 妇女、儿童优先 90、Save Food 节约粮食 91、Save Energy 节约能源 92、Handle with Care 小心轻放 93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内 94、Keep Away From Fire 切勿近火 95、Reduced Speed Now 减速行驶 96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行 97、Keep Top Side Up 请勿倒立 98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西 99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上 100、Luggage Depository 行李存放处 Business Hours 营业时间 Office Hours 办公时间 Entrance 入口 Exit 出口 Push 推 Pull 拉 Shut 此路不通 On 打开 ( 放) Off 关 Open 营业 Pause 暂停 Stop 关闭 Closed 下班 Menu 菜单 Fragile 易碎 This Side Up 此面向上 Introductions 说明 One Street 单行道 Keep Right/Left 靠左/右 Buses Only 只准公共汽车通过 Wet Paint 油漆未干 Danger 危险 Lost and Found 失物招领处 Give Way 快车先行 Safety First 安全第一 Filling Station 加油站 No Smoking 禁止吸烟 No Photos 请勿拍照 No Visitors 游人止步 No Entry 禁止入内 No Admittance 闲人免进 No Honking 禁止鸣喇叭 Parking 停车处 Toll Free 免费通行 F.F. 快进 Rew. 倒带 EMS (邮政)特快专递 Insert Here 此处插入 Open Here 此处开启 Split Here 此处撕开 Mechanical Help 车辆修理 “AA”Film 十四岁以下禁看电影 Do Not Pass 禁止超车 No U-Turn 禁止掉头 U-Turn Ok 可以U形转弯 No Cycling in the School校内禁止骑车 SOS 紧急求救信号 Hands Wanted 招聘 Staff Only 本处职工专用 No Litter 勿乱扔杂物 Hands Off 请勿用手摸 Keep Silence 保持安静 On Sale 削价出售 No Bills 不准张贴 Not for Sale 恕不出售 Pub 酒馆 Cafe 咖啡馆、小餐馆 Bar 酒巴 Laundry 洗衣店 Travel Agency 旅行社 In Shade 置于阴凉处 Keep in Dark Place 避光保存 Poison 有毒/毒品 Guard against Damp 防潮 Beware of Pickpocket 谨防扒手 Complaint Box 意见箱 For Use Only in Case of Fire 灭火专用 Bakery 面包店 Keep Dry 保持干燥 Information 问讯处 No Passing 禁止通行 No Angling 不准垂钓 Shooting Prohibited 禁止打猎 Seat by Number 对号入座 Protect Public Propety 爱护公共财物 Ticket Office(or :Booking Office)售票处 Visitors Please Register 来宾登记 Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土 Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所 Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所 Occupied (厕所)有人 Vacant (厕所)无人 Commit No Nuisance 禁止小便 Net(Weight) 净重 MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日 EXP:25032002 失效期:2002年3月25日 Admission Free免费入场 Bike Park(ing) 自行车存车处 Children and Women First 妇女、儿童优先 Save Food 节约粮食 Save Energy 节约能源 Handle with Care 小心轻放 Dogs Not Allowed 禁止携犬入内 Keep Away From Fire 切勿近火 Reduced Speed Now 减速行驶 Road Up. Detour 马路施工,请绕行 Keep Top Side Up 请勿倒立 Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西 Please Return the Back After Use 用毕放回架上 Luggage Depository 行李存放处 1 严禁攀登 No Climbing 2 严禁倚靠 Stand Clear/No Leaning 3 严禁攀折 No Picking 4 严禁滑冰 No Skating 5 严禁携带宠物 No Pets Allowed 6 严禁中途下车 No Drop Off between Stops 7 禁止游泳 No Swimming 8 禁止钓鱼 No Fishing 9 禁止排放污水 No Waste Water Discharge 10 禁止无照经营 No Unlicensed Vendors 11 禁止狩猎 No Hunting 12 禁止燃放烟花爆竹 No Fireworks Allowed/Fireworks Prohibited 13 禁止携带易燃易爆物品 Inflammables & Explosives Strictly Prohibited 14 禁止速降 Downhill Skiing Prohibited 15 禁止雪道中间停留 Don't Stop on Ski Slope 16 禁止由此滑行 No Skiing Here 17 禁止开窗 Keep Windows Closed/Don't Open Windows 18 非机动车禁止入内 Motor Vehicles Only 19 雷雨天禁止拨打手机 Cellphones Prohibited during Thunderstorms 20 卧床请勿吸烟 Don't Smoke in Bed 21 殿内请勿燃香 Don't Burn Incense in the Hall 22 高血压、心脏病患者以及晕车、晕 船、酗酒请勿乘坐 Drunks, sufferers of hypertension, heart disease and motion sickness not allowed on board. 23 防洪通道,请勿占用 Flood Control Channel. Keep Clear! 24 非游览区,请勿进入 No Admittance/No Visitors 25 1米以下儿童须家长陪同乘坐 Children under 1 meter must be accompanied by an adult. 26 酒后不能上船 Those under the influence of alcohol not allowed. 27 请抬起护栏 Please Raise the Guardrail 28 请放下护栏 Please Lower the Guardrail 29 请您不要坐在护栏上边 Don't Sit on Guardrail 30 前方弯路慢行 Bend Ahead. Slow Down! 31 请自觉维护场内卫生环境 Please Keep the Area Clean/Please Don't Litter 32 请遵守场内秩序 Please Keep Order 33 请您注意上方 Watch Your Head 34 请在台阶下等候 Please Stand Clear of the Steps 35 请您不要随意移动隔离墩 Don't Move Barriers 36 请您穿好救生衣 Please Wear Life Vest 37 请爱护洞内景观 Please Help to Protect the Cave Scenery 38 请沿此路上山 Climbing Route/To the Top ? 39 请勿投食 Don't Feed the Animals 40 请勿惊吓动物 Don't Frighten the Animals 41 请勿拍打玻璃 Don't Tap on the Glass 42 请勿将手臂伸出车外 Keep Arms inside Carriage 43 请按顺序出入 Please Line Up 44 请爱请护林木 Please Protect the Trees 45 请保护古树 Please Protect Heritage Trees 46 请保护古迹 Please Protect Historic Sites 47 请爱护景区设施 Please Protect Facilities 48 请爱护文物/保护文物 Please Protect Cultural Relics 49 请尊重少数民族习俗 Please Respect Ethnic Customs 50 参观路线 Visitor Route 51 门票价格/票价 Ticket Price 52 危险路段 Dangerous Area 53 游客须知/游园须知 Notice to Visitors 54 景区简介 Introduction 55 单行线 One Way 56 敬告 Attention 57 当日使用,逾期作废 Use on Day of Issue Only 58 凭票入场 Ticket Holders Only 59 团队入口 Group Tour Entrance 60 缆车入口 Cable Car Entrance 61 临时出口 Temporary Exit 62 火警出口 Fire Exit 63 月票 Monthly Ticket 64 年票 Annual Ticket 65 优惠办法 Discount 66 淡季时间 Low Season/Off Season 67 旺季时间 High Season/Peak Season 68 集体票 Group Tour Tickets 69 允许拍照留念 Photos Allowed 70 票已售完 Sold Out 71 票已售出,概不退换 No Refund. No Exchange 72 开放时间 Open Hours/Business Hours 73 系好安全带 Fasten Safety Belt 74 开园时间 Opening Time 75 闭园时间 Closing Time 76 演时间 Show Time 77 展板 Display Boards 78 布告栏 Bulletin 79 游客投诉电话 Complaints Hotline 80 游客咨询电话 Inquiry Hotline 81 游客报警电话(110) Police Call 110 82 示意图(导游图) Sketch Map 83 游览图 Tourist Map 84 有佛事活动,请绕行 Detour. Buddhist Ceremony in Progress. 85 风力较大勿燃香,请敬香 Windy. No Incense Burning! 86 内部施工,暂停开放 Under Construction. Temporarily Closed. 87 1.2米以下儿童免票 Free for Children under 1.2 Meters 88 原路返回 Please Return by the Way You Came 89 二十四小时营业 24-Hour Service 表 A.2 功能设施信息 序号 中文名称 英文译法 1 售票处 Ticket Office/Tickets 2 游客中心 Tourist Center 3 客房部 Guest Room Department 4 游船码头 Cruise Terminal 5 办公区 Administrative Area 6 公园管理处 Park Administrative Office 7 广播室 Broadcasting Room 8 游船 Sightseeing Boat 9 索道 Cableway 10 缆车 Cable Car 11 拱桥 Arch Bridge 12 展览馆/陈列馆 Exhibition Hall/Exhibition Center 13 陈列室 Exhibition Room/Display Room 14 展区 Exhibition Area/Display Area 15 展厅 Exhibition Hall/Display Hall 16 故居 Former Residence 17 团体接待 Group Tour 18 休息处 Lounge 19 导游处 Guide Service 20 表演区 Performance Area 21 游乐场/游乐园 Amusement Park 22 儿童游乐场/儿童乐园 Children's Playground 23 民族歌舞 Folk Dances 24 手工艺展示 Handicraft Display 25 特色餐饮 Food Specialties 26 民族特色街 Ethnic Culture Street 27 导游亭 Tour Guide Booth 28 模型 Model 29 主廊 Main Corridor 30 车道 Vehicle Lane 31 农家院 Farm House 32 专题展区 Theme Display 33 大石桥 Great Stone Bridge 34 博物馆 Museum 35 塔 Pagoda/Dagoba(藏式塔) 36 宫、院 Palace 37 亭、阁 Pavilion 38 寺 Monastery (Temple) 39 牌楼 Memorial Archway 40 桥 Bridge 41 廊 Corridor 42 牌坊 Memorial Gateway 43 庙 Temple 44 观堂 Taoist Temple 45 遗址 Historic Site 46 书房 Study Room 47 瀑布 Waterfall 48 滑雪场 Ski Field 49 滑雪道 Ski Slope 50 拓展区 Outdoor Development Area 51 狩猎区 Hunting Area 52 XX 养殖场 XX Farm 53 宠物乐园 Pet Paradise 54 无障碍售票口 Wheelchair Accessible 55 中央展厅 Central Exhibition Hall/Central Display Hall 56 厅 Auditorium 57 展厅入口 Entrance 58 休闲区 Leisure Area 59 贵宾厅 VIP Hall 60 序厅 Lobby 61 阅览室 Reading Room 62 贵宾通道 VIP Only 63 员工通道 Staff Only 64 租赁车 Car Rental 65 上楼楼梯 Upstairs 66 下楼楼梯 Downstairs 67 步行街 Pedestrian Street 68 货币兑换 Currency Exchange 69 走失儿童认领 Lost Children Information 70 行李手推车 Trolley 71 三轮车接待站 Tricycle Tour 72 电动游览车 Sightseeing Trolley 73 服装出租处 Costume Rental 74 自行车租赁处 Bicycle Rental 75 租船处 Boat Rental 76 旅游纪念品商店 Souvenir Shop 77 字画店 Calligraphy & Painting Shop 78 公园 Park 79 儿童公园 Children's Park 80 雕塑公园 Sculpture Park 81 体育公园 Sports Park 82 动物园 Zoo 83 植物园 Botanical Garden 84 街旁游园 Community Park 85 盆景园 Mini-Scape Garden/Bonsai Garden 86 景观 Scenery 87 景区 Scenic Area 88 景点 Scenic Spot 89 森林浴 Forest Bath 90 空气浴 Air Bath 91 温泉浴 Hot Spring Bath 92 日光浴 Sun Bath 93 泥沙浴 Mud and Sand Bath 94 摄像室 Photo Studio 95 无烟景区 Smoke-Free Scenic Area 96 大型水滑梯/戏水滑道 Water Slide 97 收费停车场 Pay Parking 98 茶室 Tea House 99 游泳池 Swimming Pool 100 残疾人客房 Accessible Guestroom 101 吸烟区 Smoking Area 102 非吸烟区 Non-Smoking Area 103 国家级文物保护单位 State Protected Historic Site 104 市级文物保护单位 Municipality Protected Historic Site/City Protected Historic Site 105 区级文物保护单位 District Protected Historic Site 106 爱国主义教育基地 Patriotic Education Base 107 浅水区 Shallow Water 108 深水区 Deep Water 109 采摘区 Fruit-Picking Area 110 工农业旅游示范点 Industrial and Agricultural Site 111 游览观光车 Sightseeing Trolley/Sightseeing Bus 112 标本室 Specimen Room 113 观赏区 Viewing Area 114 投喂区 Feeding Area 115 触摸区 Petting Area 116 科技馆 Science & Technology Hall 117 导览册 Guide Book 118 导览机 Audio Guide 119 世界文化遗产 World Cultural Heritage 表 A.3 服务类信息 序号 中文名称 英文译法 1 导游服务/讲解服务 Tour Guide Service 2 照相服务 Photo Service 3 邮政服务 Postal Service 4 声讯服务 Audio Guide 5 票务服务 Ticket Service/Tickets 6 残疾人服务 Service for Disabled 7 免费 Free Admission 8 赠票 Complimentary Ticket 9 欢迎光临 Welcome 10 宣传资料 Tourist Brochure/Travel Brochure 11 半价 50% Off/Half Price/50% Discount 12 谢谢合作 Thanks for Your Cooperation 13 信用卡支付 Credit Cards Accepted 14 提供拐杖 Crutches Available 15 提供轮椅 Wheelchairs Available 16 游程信息 Itinerary Information/Travel Info 表 A.4 其他信息 序号 中文名称 英文译法 1 自动控制 Auto-Control 2 多媒体 Multi-Media 3 地质年代 Geologic Age 4 大事年表 Chronology of Events 5 自画像 Self-Portrait 6 碑记 Tablet Inscription 7 雕塑作品 Sculpture 8 石刻 Stone Carving 9 草原 Grassland 10 古树名木 Old and Famous Trees 11 温室采摘 Greenhouse Fruit Picking 12 数字特技 Digital Stunt 13 花卉 Flowers & Plants 14 野营露营 Camping 15 消闲散步 Strolling 16 郊游野游 Outing 17 垂钓 Fishing 18 登山攀岩 Mountaineering/Rock-Climbing 19 揽胜探险 Expedition 20 科普教育 Popular Science Education 21 游戏娱乐 Entertainment 22 健身 Bodybuilding 23 演艺 Art Performance 24 水上运动 Aquatic Sports 25 滑水 Surfing 26 潜水 Scuba Diving 27 冰雪活动 Ice Skating & Skiing 28 滑草活动 Grass Skiing 29 滑沙 Sand Skiing 30 水上漂流 Drifting 31 数字特技 Digital Stunt 32 电影录音 Film Recording 33 电影剪辑 Film Editing 34 电影洗印 Film Processing 35 电影拍摄 Filming
/
本文档为【公共场合英语标识语[新版]】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索